Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foetus conduplicato corpore
Foetus plié en deux

Translation of "Foetus plié en deux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
foetus conduplicato corpore | foetus plié en deux

Conduplicato corpore
IATE - Health
IATE - Health


plié en paravents deux formulaires constituant une feuille de...

erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. § 1. Après qu'il a exprimé son vote, l'électeur sort de l'isoloir et se dirige vers l'urne avec son bulletin de vote toujours plié en deux ainsi que mentionné à l'article 17, § 4, alinéa 1.

Art. 20. § 1 - Nachdem der Wähler seine Stimme abgegeben hat, verlässt er die Wahlkabine und begibt sich mit seinem Stimmzettel, der noch immer wie in Artikel 17 § 4 Absatz 1 erwähnt in der Mitte gefaltet ist, zur Urne.


« Art. L4221-5.1. § 1. Après qu'il a exprimé son vote, l'électeur sort de l'isoloir et se dirige vers l'urne avec son bulletin de vote toujours plié en deux ainsi que mentionné à l'article L4221-3, § 4, alinéa 1.

« Art. L4221-5.1 - § 1 - Nachdem der Wähler seine Stimme abgegeben hat, verlässt er die Wahlkabine und begibt sich mit seinem Stimmzettel, der noch immer wie in Artikel L4221-3 § 4 Absatz 1 erwähnt in der Mitte gefaltet ist, zur Urne.


Si le CSTEP signale que le stock reproducteur de plie, celui de sole, ou les deux souffrent d'une capacité de reproduction réduite, le Conseil peut décider , à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, d'un TAC pour la plie inférieur à celui prévu à l'article 4, d'un TAC pour la sole inférieur à celui prévu à l'article 5, et d'un nombre de jours en mer inférieur à celui prévu à l'article 6.

Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen beschließen .


Si le CSTEP signale que le stock reproducteur de plie, celui de sole, ou les deux souffrent d'une capacité de reproduction réduite, le Conseil décide , à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, d'un TAC pour la plie inférieur à celui prévu à l'article 4, d'un TAC pour la sole inférieur à celui prévu à l'article 5, et d'un nombre de jours en mer inférieur à celui prévu à l'article 6.

Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le CSTEP signale que le stock reproducteur de plie, celui de sole, ou les deux souffrent d’une capacité de reproduction réduite, le Conseil décide, à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, d’un TAC pour la plie inférieur à celui prévu à l’article 4, d’un TAC pour la sole inférieur à celui prévu à l'article 5, et d'un nombre de jours en mer inférieur à celui prévu à l'article 6.

Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen.


Si le CSTEP signale que le stock reproducteur de plie, celui de sole, ou les deux souffrent d’une capacité de reproduction réduite, le Conseil peut décider, à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, d’un TAC pour la plie inférieur à celui prévu à l’article 4, d’un TAC pour la sole inférieur à celui prévu à l'article 5, et d'un nombre de jours en mer inférieur à celui prévu à l'article 6.

Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen beschließen.


Cette évaluation est limitée à deux mesures: le cantonnement des Shetland et le cantonnement pour la plie.

Die Überprüfung ist auf zwei Maßnahmen, und zwar die Shetland-Box und die Schollen-Box, beschränkt.


La Commission entend donc traiter ces deux problèmes en mettant en place un plan de gestion à long terme qui ramènera progressivement le taux de mortalité par pêche de la sole à 0,2 (contre 0,35 actuellement) et celui de la plie à 0,3 (contre 0,58 aujourd’hui).

Die Kommission schlägt daher vor, auf beide Aspekte einzugehen, indem sie einen langfristigen Bewirtschaftungsplan für Seezunge und Scholle einführt, der die fischereiliche Sterblichkeit bei Seezunge schrittweise von derzeit 0,35 auf 0,2 und bei Scholle von derzeit 0,58 auf 0,3 vermindert.


En l'absence de données indiscutables concernant leur impact et après consultation des parties intéressées, la Commission propose dans une communication publiée aujourd'hui le maintien temporaire des restrictions actuellement applicables à l'accès à deux zones de pêche dites «cantonnement des Shetland» et «cantonnement pour la plie» (voir cartes en annexe).

Nach Anhörung der Betroffenen schlägt die Kommission in einer heute vorgelegten Mitteilung vor, die Zugangsbeschränkungen zu zwei Fischereigebieten, der „Shetland-Box“ und der „Schollen-Box“ (s. beiliegende Karten) vorläufig beizubehalten, da ihre Auswirkungen bislang nicht eindeutig belegt sind.


Immerger dans cette solution du papier filtre blanc de 80 g / m2, coupé en morceaux de 15 × 22 cm et plié en deux.

Weißes Filterpapier (80 g/m2) in 15 × 22 cm große Teile geschnitten und einmal gefaltet in diese Lösung tauchen.




Others have searched : foetus conduplicato corpore    foetus plié en deux    Foetus plié en deux    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Foetus plié en deux

Date index:2022-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)