Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Calcul graphique des contenances
Calcul graphique des superficies
Calcul graphique des surfaces
Créer une fenêtre graphique de type page
Die DBSt veranlagen
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer sa demeure
Fixer son domicile
Fixer un délai convenable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un graphique
Illustration graphique
Importer un graphique
Incorporer un graphique
Représentation graphique
Récupérer un graphique
Superviseuse de production en imprimerie
Taxer

Translation of "Fixer un graphique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
créer une fenêtre graphique de type page | fixer un graphique

eine Grafik verankern
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
Aptitude
Fähigkeit


importer un graphique | incorporer un graphique | récupérer un graphique

eine Grafik importieren
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


calcul graphique des contenances | calcul graphique des superficies | calcul graphique des surfaces

grafische Flächenberechnung | graphische Flächenberechnung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


fixer sa demeure | fixer son domicile

seine Wohnung beziehen | seinen Wohnsitz nehmen
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


fixer un délai convenable (1) | fixer un délai raisonnable (2)

eine angemessene Frist ansetzen (1) | eine angemessene Frist setzen (2)
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


taxer | fixer l'impôt (ex.: déterminer le revenu imposable et fixer l'IFD [die DBSt veranlagen])

Veranlagen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


illustration graphique [ représentation graphique ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

Netzkabel an Elektromodul anschließen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par dérogation à l'article 7, paragraphe 3, fixer les conditions dans lesquelles les avertissements sanitaires peuvent être interrompus lors de l'ouverture de l'unité de conditionnement, d'une façon qui garantisse l'intégrité graphique et la visibilité du texte, des photos et des informations concernant le sevrage.

(d) um die Bedingungen festzulegen, unter denen die gesundheitsbezogenen Warnhinweise abweichend von Artikel 7 Absatz 3 beim Öffnen der Packung getrennt werden dürfen, allerdings nur so, dass die grafische Integrität und die Sichtbarkeit des Textes, der Fotografien und der Angaben zur Raucherentwöhnung gewährleistet sind.


34. note, selon le graphique 2 du rapport spécial n° 2/2011 de la Cour, que la «clarté des objectifs et de la planification» apparaît comme le critère le plus faible des enquêtes évaluées; recommande de fixer des objectifs clairs pour chacune des enquêtes à venir, en tenant compte du fait que l'institution d'une enquête et la planification de ses ressources sont des objectifs clairs;

34. stellt fest, dass gemäß Abbildung 2 des Sonderberichts Nr. 2/2011 „klare Zielsetzungen und Planung“ als schwächste Aspekte während einer Untersuchung beurteilt wurden; empfiehlt künftig die angemessene Festsetzung klarer Ziele für jede Untersuchung, da diese die Grundlage jeder Ermittlung und der entsprechenden Ressourcenplanung darstellen;


34. note, selon le graphique 2 du rapport spécial n° 2/2011 de la Cour, que la "clarté des objectifs et de la planification" apparaît comme le critère le plus faible des enquêtes évaluées; recommande de fixer des objectifs clairs pour chacune des enquêtes à venir, en tenant compte du fait que l'institution d'une enquête et la planification de ses ressources sont des objectifs clairs;

34. stellt fest, dass gemäß Abbildung 2 des Sonderberichts Nr. 2/2011 „klare Zielsetzungen und Planung“ als schwächste Aspekte während einer Untersuchung beurteilt wurden; empfiehlt künftig die angemessene Festsetzung klarer Ziele für jede Untersuchung, da diese die Grundlage jeder Ermittlung und der entsprechenden Ressourcenplanung darstellen;


Article 1. § 1. Les entreprises contractantes du secteur wallon des industries issues du secteur de la transformation du papier et du carton et du secteur de l'industrie graphique et les fédérations signataires s'engagent à réaliser l'évaluation approfondie permettant de fixer définitivement les objectifs sectoriels pour le 31 décembre 2012 pour le 1 juillet 2011 au plus tard au lieu du 1 juillet 2010.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen der aus den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien und die unterzeichnenden Verbände verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fixer un graphique

Date index:2021-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)