Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Fixation de la restitution maximale à l'exportation
Fixation de restitution
Fixation à l'avance de la restitution
Fixation à l'avance de la restitution à l'exportation
Montant de la restitution
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation

Translation of "Fixation à l'avance de la restitution " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fixation à l'avance de la restitution

Vorausfestsetzung der Erstattung | vorherige Festsetzung der Erstattung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fixation à l'avance de la restitution à l'exportation

Vorausfestsetzung der Ausfuhrerstattung
IATE - Tariff policy
IATE - Tariff policy


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 financement des exportations | BT2 politique des exportations | RT aide à l'exportation [1606] | échange extra-UE [2006] | excédent agricole [5611] | exportation (UE) [
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 Finanzierung der Ausfuhren | BT2 Ausfuhrpolitik | RT Agrarpreis [2451] | Agrarüberschuss [5611] | Ausfuhr (EU) [2016] | Ausfuhrbeihilfe [1606] | EAGFL-Garantie [1021] | Erstattung bei der Erzeugung [5


fixation de la restitution maximale à l'exportation

Festsetzung der Höchsterstattung bei der Ausfuhr
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) l’annexe II comprend la liste des marchandises hors annexe I et remplace l’actuelle annexe II du règlement (CE) n° 578/2010 du 29 juin 2010 portant application du règlement (CE) n° 1216/2009 du Conseil en ce qui concerne le régime d’octroi des restitutions à l’exportation pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises non énumérées à l’annexe I du traité ainsi que les critères de fixation du montant de ces restitutions et remplace l’actuelle annexe XX du règlement (CE) n° 1234/2007;

(2) Anhang II enthält die Liste von Nicht-Anhang-I-Waren und ersetzt den derzeit geltenden Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 578/2010 vom 29. Juni 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 im Hinblick auf die Gewährung von Ausfuhrerstattungen und die Kriterien zur Festsetzung des Erstattungsbetrags für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, die in Form nicht in Anhang I des Vertrages aufgeführten Waren ausgeführt werden, und ersetzt außerdem den derzeit geltenden Anhang XX zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007;


le règlement établissant les mesures relatives à la fixation de certaines aides et restitutions (doc. 15400/11 );

Verordnung zur Festsetzung bestimmter Beihilfen und Erstattungen ( 15400/11 );


(49) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations et certaines dispositions générales, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures sur le traitement des certificats de restitution à l'exportation par les États membres et l'échange d'informations et l'assistance administrative spécifique entre les États membres, des mesures concernant la fixation du montan ...[+++]

(49) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Ausfuhren und bestimmter allgemeiner Vorschriften sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Behandlung von Ausfuhrerstattungsbescheinigungen durch die Mitgliedstaaten und Informationsaustausch und besondere Amtshilfeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Erstattungsbescheinigungen, Festsetzung des für kleine Ausführer bestimmten Gesamtbetrags und des jeweiligen Schwellenwerts für die Befreiung von der Pflicht zur Vorlage von Erstattungsbescheinigungen, ...[+++]


56. souligne que le débat sur la réforme des versants recettes et dépenses du budget européen ne peut être scindée et plaide pour un dialogue aussi franc qu'ouvert entre institutions à la fois sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et la décision de nouvelles ressources propres, sans aucun sujet tabou ni la fixation d'avance de positions tranchées tout au long de la procédure menant à l'adoption desdits instruments;

56. betont, dass die Debatte über die Reform der Ausgaben- und der Einnahmenseite des EU-Haushalts nicht in zwei Teile getrennt werden darf, und fordert einen offenen und freimütigen Dialog zwischen den Organen über den Finanzrahmen nach 2013 und den Eigenmittel-Beschluss ohne Tabuisierung bestimmter Themen und ohne Vorabfestlegung von Standpunkten in dem gesamten Prozess bis zur Verabschiedung dieser Instrumente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
129. rappelle que les dépenses inscrites dans le budget de l'Union européenne au titre des restitutions à l'exportation sont fonction de la quantité de produits destinés à être exportés et du taux de restitution à l'exportation fixé par la Commission, et que l'enquête réalisée par la Cour pour déterminer comment, selon quelles procédures et sur quelles bases, la Commission décide de fixer ce taux est donc à la fois bienvenue et utile, car la fixation du taux est un rouage important dans le mécanisme général des restitutions à l'export ...[+++]

129. weist darauf hin, dass die Ausgaben für Ausfuhrerstattungen zu Lasten des EU-Haushalts von der Menge der ausgeführten Erzeugnisse und der Höhe des von der Kommission festgesetzten Ausfuhrerstattungssatzes abhängen und dass die vom Rechnungshof darüber durchgeführte Untersuchung, wie, nach welchen Verfahren und auf welcher Grundlage die Kommission ihren Beschluss über die Festsetzung dieses Satzes fasst, willkommen und nützlich ist, da die Festsetzung des Satzes ein wichtiger Bestandteil des gesamten Ausfuhrerstattungsmechanismus ist;


Chargement: deux fois par mois pour la fixation des droits à l'importation et à tout moment en cas de variation imprévue des droits; une fois par mois pour les restitutions à l'exportation.

Upload: zweimal monatlich für die Festsetzung der Einfuhrzölle und punktuell bei unvorhergesehenen Veränderungen der Zölle; monatlich für die Ausfuhrerstattungen


D'une manière générale, les procédures de fixation des taux de restitution appliquées par la Commission manquaient de clarté, notamment en ce qui concerne la viande bovine, les produits laitiers et, dans une moindre mesure, les céréales.

Insgesamt gesehen war nicht hinreichend klar, wie die Kommission die Erstattungssätze insbesondere für Rindfleisch, für Milcherzeugnisse und - in geringerem Ausmaß - für Getreide festsetzte.


Note d'information de la Cour des comptes européenne concernant le rapport spécial n° 9/2003 relatif au système de fixation des taux de subvention aux exportations de produits agricoles (restitutions à l'exportation)

Kurzinformation des Europäischen Rechnungshofes zum Sonderbericht Nr. 9/2003 über das System der Festsetzung der Beihilfesätze für Ausfuhren von Agrarerzeugnissen (Ausfuhrerstattungen)


L'article 24, paragraphe 1, du règlement (CE) 800/1999 de la Commission du 15 avril 1999 portant modalités communes d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles prévoit que, sur demande de l'exportateur, les États membres avancent, dès l'acceptation de la déclaration d'exportation, tout ou partie du montant de la restitution, à condition que soit constituée une garantie de nature à assurer l' ...[+++]

In Artikel 24 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen ist festgelegt, dass die Mitgliedstaaten auf Antrag des Ausführers nach Annahme der Ausfuhranmeldung den Erstattungsbetrag ganz oder teilweise im Voraus zahlen, sofern eine ausreichende Sicherheit zur Gewährleistung einer eventuellen Rückerstattung dieser Vorauszahlung geleistet wird.


11 AGRICULTURE . 14 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique M. Karel PINXTEN Ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'agriculture et de la pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat Allemagne M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts Grèce M. Vassilis GERANIDIS Secrétaire d'Etat à l'agriculture Espagne Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation France M. Philippe VASSEUR Ministre de l'agriculture, ...[+++]

14 Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Saatssekretär Deutschland Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär, Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Vassilis GERANIDIS Staatssekretär für Landwirtschaft Spanien Frau Loyola de PALACIO Ministerin für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Seán BARRETT Minister für die Marine Italien Herr Michele PINTO Minister für Lan ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fixation à l'avance de la restitution

Date index:2021-02-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)