Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de fenêtre
Bandeau de fenêtre
Fenêtre
Fenêtre antibruit
Fenêtre contextuelle
Fenêtre d'attente
Fenêtre de programme
Fenêtre de protection phonique
Fenêtre en longueur
Fenêtre gisante
Fenêtre insonorisée
Fenêtre intruse
Fenêtre pop-up
Fenêtre surprise
Fenêtres continues
Incrustation
Intruse
Menuisier de châssis de fenêtres
Menuisier sur châssis de fenêtres
Menuisière de châssis de fenêtres
Menuisière sur châssis de fenêtres
Programme communautaire
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Rebord de fenêtre
Tablette de fenêtre

Translation of "Fenêtre de programme " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fenêtre de programme

Programmfenster
Radio (Informations et communications) | Télévision (Informations et communications)
Rundfunk (Nachrichtenwesen) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)


bandeau de fenêtre | fenêtre en longueur | fenêtre gisante | fenêtres continues

Bandfenster | durchlaufende Fenster | Fensterband
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


appui de fenêtre | rebord de fenêtre | tablette de fenêtre

Fensterbank
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


fenêtre pop-up | fenêtre contextuelle | fenêtre intruse | incrustation | intruse

Überlagerungsfenster
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


menuisier sur châssis de fenêtres | menuisière sur châssis de fenêtres | menuisier de châssis de fenêtres | menuisière de châssis de fenêtres

Fensterschreiner | Fensterschreinerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


fenêtre antibruit (1) | fenêtre de protection phonique (2) | fenêtre insonorisée (3)

Schallschutzfenster
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Nuisances (mesures de protection et d'élimination) (Environnement)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Umweltbelästigungen (schutzmassnahmen/beseitigung) (Umweltfragen)


fenêtre surprise | fenêtre intruse

Pop-up | Pop-up-Fenster
informatique > Internet
informatique | Internet


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 action de l'UE | BT2 activité de l'UE | BT3 approfondissement de l'Union européenne | RT programme de recherche [6416]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 EU-Aktion | BT2 Tätigkeit der EU | BT3 Vertiefung der Europäischen Union | RT Forschungsprogramm [6416]


fenêtre d'attente

Splash-Screen
informatique
informatique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il comprendra une fenêtre réservée aux PME, plus précisément les PME axées sur la recherche et l'innovation (RI), pour des montants de prêts qui compléteront le soutien financier apporté aux PME par le mécanisme de garantie des prêts au titre du programme pour la compétitivité des entreprises et des petites et moyennes entreprises(COSME) (2014-2020).

Sie umfasst auch einen KMU-Teil, der auf Forschung und Innovation (FuI) ausgerichteten KMU mit Darlehensbeträgen fördert, welche die KMU-Finanzierung durch die Kreditbürgschaftsfazilität des Programms für Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) (2014-2020) ergänzen.


Enfin, dans ses programmes de mobilité au sein de l’enseignement supérieur (fenêtre du programme Erasmus Mundus sur la coopération externe et le futur programme Mwalimu Julius Nyerere), la Commission s’est donné pour objectif 50% de bénéficiaires féminins.

Im Rahmen ihrer Mobilitätsprogramme im Hochschulbildungsbereich (Webseite zum Erasmus-Programm über externe Zusammenarbeit und zum zukünftigen Programm Mwalimu Julius Nyerere) hat sich die Kommission selbst zum Ziel gesetzt, unter den Begünstigten einen Frauenanteil von 50 % zu erreichen.


La proposition de la Commission présente comme principales nouveautés l'extension du programme aux doctorats, l'inclusion de bourses d'étude pour les étudiants européens qui participent au programme, l'objectif d'associer activement les acteurs économiques européens et les centres de recherche à l'application et au développement du programme, ainsi que l'intégration de la fenêtre de coopération extérieure dans le programme, par l'intermédiaire de l'action 2, qui étend son champ d'application à tous les niveaux de l'enseignement, notam ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission bietet als wichtigste Neuheiten die Ausweitung des Programms auf die Promotion, Studienstipendien für die europäischen Studierenden, die an dem Programm teilnehmen, das Ziel, die europäischen Wirtschaftsakteure und die Forschungszentren aktiv in die Anwendung und Entwicklung des Programms einzubeziehen, und die Integration der Komponente „Externe Zusammenarbeit“ über die Aktion 2, die für alle Stufen der Hochschulbildung, insbesondere den Bachelor-Abschluss, ausreicht, was einen Austausch mit Drittländern auf der Ebene des ersten Zyklus der Hochschulbildung realistisch werden lässt.


1. note que le projet de programme d'action annuel pour le Brésil pour 2008 contient comme unique action le programme de mobilité universitaire pour le Brésil 2008-2010 (qui est la fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus pour le Brésil), que cette action relève de la priorité I des documents de stratégie par pays intitulée "Resserrer les relations bilatérales, action 2: Programme d'enseignement supérieur pour le Brésil" et que le financement de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire des États membres de l'Uni ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. note que le projet de programme d'action annuel pour le Brésil pour 2008 contient comme unique action le programme de mobilité universitaire pour le Brésil 2008-2010 (qui est la fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus pour le Brésil), que cette action relève de la priorité I des documents de stratégie par pays intitulée "Resserrer les relations bilatérales, action 2: Programme d'enseignement supérieur pour le Brésil" et que le financement de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire des États membres de l'Uni ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


1. note que le projet de programme annuel pour le Brésil pour 2008 contient comme unique action le Programme de mobilité universitaire pour le Brésil 2008-2010 (qui est la Fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus pour le Brésil), que cette action relève de la priorité I des Documents de Stratégie par Pays "Resserrer les relations bilatérales, action 2: Programme d'enseignement supérieur pour le Brésil" et que le financement de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire des États membres de l'UE (jusqu'à 30% du fin ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


L'élimination des obstacles aux voyages effectués pour des motifs légitimes, le nouveau programme de bourses d'échange dans le cadre de la fenêtre de coopération extérieure du programme Erasmus Mundus ainsi qu'une coopération renforcée entre les universités contribueraient à faciliter les contacts régionaux.

Die Beseitigung der Behinderungen im legalen Reiseverkehr, das ENP-Stipendienprogramm, das die Drittlandsfazilität des Erasmus Mundus-Programms bietet sowie eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen könnten zu einer Intensivierung der regionalen Kontakte führen.


[15] La coopération au titre de la fenêtre n° 1 interviendra normalement au niveau NUTS III, à l'exception des programmes maritimes multilatéraux, où une coopération au niveau NUTS II sera autorisée.

[15] Die Zusammenarbeit auf der Grundlage des Finanzierungsmechanismus 1 erfolgt in der Regel auf der Gebietsebene NUTS-III. Ausnahme sind multilaterale Programme über Meeresgrenzen hinweg - hier ist eine Zusammenarbeit auf der Gebietsebene NUTS-II zulässig.


Les dotations financières relevant de la fenêtre n° 1 seront arrêtées pour chaque programme couvrant une frontière unique ou un ensemble de frontières, et ce sur la base de critères objectifs.

Die Mittelzuweisungen im Rahmen des Finanzierungsmechanismus 1 werden je nach Programm für eine einzelne Grenze bzw. Gruppe von Grenzen nach objektiven Kriterien festgelegt werden.


Il est probable que la plupart des Partenariats trouveront rapidement des partenaires une fois que la "fenêtre" sera ouverte, et établiront des programmes de travail communs afin de pouvoir avancer vers la première étape.

Erwartungsgemäß werden - nach Öffnung des transnationalen ,Fensters" - zahlreiche Entwicklungspartnerschaften rasch Partner finden und gemeinsame Arbeitsprogramme erstellen und so die erste Etappe (den so genannten ,Meilenstein") bewältigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fenêtre de programme

Date index:2022-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)