13. demande à la Commission et a
ux États membres de faire en sorte que les opérateurs du réseau de l'électricité acceptent en priorité l'é
lectricité produite dans les installations de désalinisation de l'eau de mer utilisant des cycles combinés et constituant de ce fait des cogénérateurs produisant de façon combinée de l'é
lectricité et de la vapeur, à des prix fixés par la concurrence sur le marché de l'électrici
té, c'est- ...[+++]à-dire en fonctionnant selon un régime économique normal sur les nouveaux marchés de l'électricité;
13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, daß die Stromversorgungsunternehmen jene Energiemengen bevorzugt abnehmen, die in MeerwasserEntsalzungsanlagen erzeugt werden, die kombinierte Kreisprozesse einsetzen und folglich KWK-Anlagen sind, da sie sowohl Strom als auch Wasserdampf erzeugen; diese Abnahme muß zu Preisen erfolgen, die durch den Wettbewerb auf dem Elektrizitätsmarkt, also in einem normalen Wirtschaftssystem auf den neuen Elektrizitätsmärkten, bestimmt werden;