a) la gestion générale, l'entretien préventif, l'entretien curatif norm
al ou spécial, et l'organisation de l'entretien des éléments constit
utifs des réseaux d'éclairage communal, public et décoratif, notamment les câbles électriques, poteaux d'éclairage, poteaux, ancrages, crosses, consoles murales, manchons,
boîtiers et autres matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure
d'éclairage et les ...[+++]lampes, les auxiliaires électriques, l'appareillage de mesurage, de réglage (y compris les équipements destinés à l'écrêtage et/ou la modulation de la tension), et les transformateurs éventuels; a) die allgemeine Verwaltung, die vorbeugende Wartung, die gewöhnliche oder spezielle pflege
nde Wartung und die Organisation der Wartung der Bestandteile, die die Netze der kommunalen, Strassen- und dekorativen Beleuchtung bilden, insbesondere die elektrischen Kabel, die Strassenbeleuchtungsmaste, die Maste, die Verankerungselemente, die Aufhängebögen, die Wandkonsolen, die Muffen, die Kästen und sonstigen Ausrüstungen, die zum Zweck haben, die Beleuchtungsin
frastruktur und die Lampen, die elektrischen Zubehörteile, die Mess- und Rege
...[+++]lgeräte (einschliesslich der zur Begradigung und/oder zur Modulation der Spannung bestimmten Ausrüstungen) und die etwaigen Transformatoren zu tragen und zu schützen;