Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FINUL
Force intérimaire des Nations Unies au Liban
Force intérimaire des Nations unies au Liban

Translation of "FINUL " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Défense des états | Organisations internationales | Politique
Wehrwesen | Internationale organisationen | Politik


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]
IATE - United Nations
IATE - United Nations


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | FINUL [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


Force intérimaire des Nations unies au Liban [ FINUL ]

Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon [ FINUL ]
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Force intérimaire des Nations Unies au Liban | FINUL

Interimgruppe der Vereinten Nationen im Libanon | UNIFIL
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. rappelle son plein appui à la mise en place du tribunal spécial pour le Liban en tant que tribunal indépendant, créé par la résolution 1757 du Conseil de sécurité des Nations unies, répondant aux normes judiciaires les plus élevées; réaffirme son appui ferme à la souveraineté, à l'unité et à l'intégrité territoriale du Liban et au bon fonctionnement de toutes les institutions libanaises; souligne que la stabilité intérieure et le respect du droit international sont parfaitement compatibles; invite les forces politiques libanaises à continuer à mener un dialogue ouvert et constructif en vue de promouvoir le bien-être, la prospérité et la sécurité de tous les citoyens libanais; salue le rôle crucial joué par la Force intérimaire des Nations unies ...[+++]

72. bekräftig seine uneingeschränkte Unterstützung des Sondergerichtshofs für Libanon als einen unabhängigen Gerichtshof, der durch die Resolution 1757 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingerichtet wurde und die höchsten Justizstandards erfüllt; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung der Souveränität, Einheit und territorialen Integrität des Libanon und des reibungslosen Funktionierens aller libanesischen Institutionen; betont, dass die innere Stabilität und die Achtung des Völkerrechts völlig miteinander vereinbar sind; fordert alle libanesischen politischen Kräfte auf, weiterhin einen offenen und konstruktiven Dialog zu führen, um das Wohlergehen, den Wohlstand und die Sicherheit aller libanesischen Bürgerinnen und Bü ...[+++]


7. Le Conseil salue et appuie le rôle déterminant que joue la FINUL, dont les activités aux côtés des forces armées libanaises restent essentielles pour assurer la paix dans la région".

7. Der Rat unterstützt und würdigt die entscheidende Rolle der UNIFIL, deren Einsatz an der Seite der libanesischen Streitkräfte nach wie vor von wesentlicher Bedeutung für den Frieden in der Region ist".


E. considérant que la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies demande au gouvernement libanais d'étendre son autorité sur le territoire du pays par l'intermédiaire de ses propres forces armées légitimes et a décrété le renforcement des effectifs de la Force intérimaire des Nations unies au Liban (Finul) et l'extension de son mandat,

E. in der Erwägung, dass die Regierung des Libanon in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates aufgefordert wird, ihre Hoheitsgewalt über das Staatsgebiet durch ihre eigenen legitimen Streitkräfte auszuweiten, und darin beschlossen wurde, die Truppenstärke der "UN Interim Force in Lebanon" (UNIFIL) aufzustocken und ihr Mandat auszuweiten,


F. considérant que la résolution 1701 demande au gouvernement israélien de retirer toutes ses forces du Sud-Liban à mesure que commence le déploiement de la Finul et de mettre un terme au blocus des aéroports et des ports libanais,

F. in der Erwägung, dass die Regierung Israels in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates aufgefordert wird, alle ihre Truppen aus dem Südlibanon abzuziehen, sobald die Stationierung der UNIFIL beginnt, und die Blockade der Flughäfen und Seehäfen im Libanon zu beenden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite que le Conseil de sécurité des Nations unies ait adopté à l'unanimité la résolution 1701, laquelle énonce les conditions nécessaires pour la cessation des opérations militaires et renforce la Finul en lui donnant un mandat fort destiné à accroître sa capacité d'empêcher toute violation du cessez-le-feu, d'aider le gouvernement libanais à exercer une souveraineté intégrale et une autorité effective sur le territoire du pays, y compris les eaux territoriales, de soutenir la mise en œuvre intégrale de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies et de contribuer à la protection de la population civile et à sa p ...[+++]

4. begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates, die die Bedingungen für die Einstellung der militärischen Aktionen festlegt und die UNIFIL-Mission mit einem starken Mandat ausstattet, das darauf ausgerichtet ist, ihre Fähigkeit, Verstöße gegen den Waffenstillstand zu verhindern, zu erhöhen, die libanesische Regierung dabei zu unterstützen, ihre volle Souveränität und die wirksame Kontrolle über ihr Staatsgebiet, einschließlich der Hoheitsgewässer, auszuüben, die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates zu unterstützen und zum Schutz der Zivilbevölkerung und der UNIFIL selbst b ...[+++]


5. se félicite de la décision prise par le gouvernement libanais de déployer ses forces au Sud-Liban et du fait que l'armée israélienne a accepté de se retirer en-deçà de la Ligne bleue, comme le prévoit la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du fort soutien du gouvernement libanais à l'accroissement du rôle de la Finul;

5. begrüßt den Beschluss der libanesischen Regierung, ihre Truppen im Südlibanon zu stationieren, und das Einverständnis der israelischen Armee mit einem Rückzug hinter die Blaue Linie, wie in der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates vorgesehen; begrüßt ferner die nachdrückliche Unterstützung der libanesischen Regierung für eine stärkere Rolle der UNIFIL;


Il invite toutes les parties concernées à coopérer avec l'ONU et la FINUL et à s'abstenir de tout acte et déclaration susceptibles de nuire à leurs efforts.

Er ruft alle beteiligten Parteien auf, mit den Vereinten Nationen und UNIFIL zusammenzuarbeiten sowie alle Handlungen und Erklärungen zu unterlassen, die deren Bemühungen beeinträchtigen könnten.


L'Union européenne exprime son soutien pour les efforts continus de la FINUL dans les circonstances hautement difficiles qui ont entraîné des blessures horribles pour quatre membres fidjiens de la FINUL à Cana, en vue de chercher à atténuer les effets de la violence actuelle et d'assurer la sécurité de la population civile.

Die Europäische Union erklärt ihre Unterstützung für den ständigen Einsatz der UNIFIL unter äußerst schwierigen Bedingungen - die zu schrecklichen Verletzungen von vier UNIFIL-Angehörigen aus Fidschi in Kana geführt haben - der darauf gerichtet ist, die Auswirkungen der derzeitigen Gewalt zu mildern und die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu gewährleisten.


L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient sans réserve les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations Unies et invite toutes les parties concernées à faire preuve de la plus grande retenue, à coopérer avec les Nations Unies et la FINUL et à s'abstenir de tout acte et de toute déclaration risquant de compromettre leurs efforts.

Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und ersucht alle Beteiligten, äußerste Zurückhaltung zu üben, mit den Vereinten Nationen und der UNIFIL zusammenzuarbeiten und sich aller Handlungen und Erklärungen zu enthalten, die deren Bemühungen gefährden könnten.


Dans ce contexte, l'Union européenne souligne que la sécurité du personnel de la FINUL et d'autres organisations internationales présentes sur le terrain doit, en toutes circonstances, être respectée par toutes les parties.

In diesem Zusammenhang unterstreicht die Europäische Union, daß die Sicherheit von UNIFIL und von anderem internationalem Personal in dem Gebiet von allen Seiten jederzeit gewahrt werden muß.




Others have searched : FINUL    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

FINUL

Date index:2021-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)