Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couches de couverture
Couverture
Excavateur de morts-terrains
Excavateur de stériles
Mort-terrain
Morts-terrains
Sol superficiel
Terrain de couverture
Terrain de recouvrement
Terre susjacente

Translation of "Excavateur de morts-terrains " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
excavateur de morts-terrains | excavateur de stériles

Abraumbagger
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


couches de couverture | couverture | mort-terrain | terrain de couverture | terrain de recouvrement

Abraumschicht | Deckschicht | Ueberlagung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


morts-terrains | sol superficiel | terrain de couverture | terre susjacente

Überlagerungsmaterial
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéficiaires des aides visées au chapitre 4 : 1° marquent physiquement les îlots de conservation visés à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 sur le terrain, selon les modalités de l'arrêté ministériel du 27 mars 2014; 2° marquent physiquement sur le terrain les arbres morts et les arbres d'intérêt biologique visés à l'arrêté du Gouvernement du 24 mars 2011, selon les modalités de l'arrêté ministériel du 27 mars 2014. § 2.

Die in Kapitel 4 erwähnten Beihilfeempfänger: 1° markieren materiell vor Ort die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 erwähnten Erhaltungsinseln nach dem Modalitäten des Ministerialerlasses vom 27. März 2014; 2° markieren materiell vor Ort die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 erwähnten abgestorbenen Bäume und die biologisch wertvollen Bäume nach den Modalitäten des Ministerialerlasses vom 27. März 2014. § 2 - Die Begünstigten der in Kapitel 5 erwähnten Zuschüsse beachten die Verpflichtungen und sonstigen Auflagen, die im Erlass zur Gewährung des Zuschusses ange ...[+++]


Dans l’exploitation d’une mine à ciel ouvert, il peut arriver que les entités aient à enlever des stériles (ou morts-terrains) pour avoir accès à des gisements.

Im Tagebau können es Unternehmen für erforderlich halten, Bergwerkabfall (Abraumschicht) zu beseitigen, um Zugang zu mineralischen Erzvorkommen zu erhalten.


La découverture du gisement consiste à ôter les terrains meubles (morts terrains) qui recouvrent la roche calcaire exploitable sous-jacente.

Der Abbau des Vorkommens besteht in der Entfernung von ungebundenem Boden (Abraum), der das abbaufähige Kalkgestein bedeckt.


1° description des caractéristiques physiques et chimiques attendues des déchets à déposer à court et à long terme, avec une référence particulière à leur stabilité dans des conditions atmosphériques/météorologiques en surface en tenant compte du type de minéral ou de minéraux extraits et de la nature de tout minéral de mort-terrain et/ou de gangue qui sera déplacé pendant les opérations d'extraction;

1° Beschreibung der erwarteten physikalischen und chemischen Eigenschaften der kurz- und langfristig abzulagernden Abfälle unter besonderer Berücksichtigung ihrer Stabilität unter den an der Oberfläche herrschenden atmosphärischen/meteorologischen Bedingungen unter Berücksichtigung der Art des abgebauten Minerals bzw. der abgebauten Minerale und der Art des Deckgebirges und der Gangminerale, die beim Abbaubetrieb verräumt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans le cas d’une étude sur le terrain, un animal peut être mis à mort par une personne compétente en dehors d’un établissement.

Im Rahmen einer Feldstudie darf ein Tier jedoch auch außerhalb einer Einrichtung von einer sachkundigen Person getötet werden.


Toutefois, dans le cas d’une étude sur le terrain, un animal peut être mis à mort par une personne compétente en dehors d’un établissement.

Im Rahmen einer Feldstudie darf ein Tier jedoch auch außerhalb einer Einrichtung von einer sachkundigen Person getötet werden.


Conformément aux objectifs de la politique communautaire en matière d'environnement, il est nécessaire de fixer des prescriptions minimales afin de prévenir ou de réduire autant que possible les effets néfastes, sur l'environnement ou sur la santé des personnes, de la gestion des déchets provenant des industries extractives, tels que les résidus (c'est-à-dire les déchets solides ou boueux subsistant après le traitement des minéraux par divers procédés), les stériles et les morts-terrains (c'est-à-dire les roches déplacées pour atteindre le gisement de minerai ou de minéraux, y compris au stade de la préproduction) et la couche arable (c' ...[+++]

Im Einklang mit den Zielen der Gemeinschaftspolitik im Umweltbereich müssen Mindestanforderungen festgelegt werden, um etwaige negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit infolge der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie, z. B. Berge (d. h. die festen Abfälle oder schlammartigen Abfälle, die nach der Aufbereitung mineralischer Rohstoffe mit Hilfe verschiedener Techniken zurückbleiben), taubes Gestein und Deckgebirge (d. h. das Material, das bei der Schaffung des Zugangs zu einer Lagerstätte mineralischer Rohstoffe bewegt wird — auch in der Erschließungsphase vor der Gewinnung) und Ober ...[+++]


description des caractéristiques physiques et chimiques attendues des déchets à déposer à court et à long terme, avec une référence particulière à leur stabilité dans des conditions atmosphériques/météorologiques en surface en tenant compte du type de minéral ou de minéraux extraits et de la nature de tout minéral de mort-terrain et/ou de gangue qui sera déplacé pendant les opérations d'extraction.

Beschreibung der erwarteten physikalischen und chemischen Eigenschaften der kurz- und langfristig abzulagernden Abfälle unter besonderer Berücksichtigung ihrer Stabilität unter den an der Oberfläche herrschenden atmosphärischen/meteorologischen Bedingungen unter Berücksichtigung der Art des abgebauten Minerals bzw. der abgebauten Minerale und der Art des Deckgebirges und der Gangminerale, die beim Abbaubetrieb verräumt werden.


Les déchets des industries extractives comprennent des matériaux tels que les couches arables, les morts-terrains, les stériles et les résidus, mis en décharge lors des opérations de prospection, d'extraction et de traitement des ressources minérales.

Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie umfassen Stoffe wie Mutterboden, Deckgebirge, taubes Gestein und Bergematerial, die beim Prospektieren, Gewinnen und Aufbereiten von Mineralien entfernt werden.


- équipements de construction, notamment chargeuses sur roues, bulldozers, tracteurs à chenilles, chargeuses à chenilles, chargeuses-transporteuses, camions tout-terrain, excavateurs hydrauliques, etc.,

- Baumaschinen wie Radlader, Planierraupen, Raupenschlepper, Raupenlader, geländegängige Lastkraftwagen, Hydraulikbagger usw.,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Excavateur de morts-terrains

Date index:2022-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)