Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envois de fonds des travailleurs nets
Envois de fonds des travailleurs émigrés
Transferts de fonds des travailleurs migrants

Translation of "Envois de fonds des travailleurs émigrés " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
envois de fonds des travailleurs émigrés | transferts de fonds des travailleurs migrants

Heimatüberweisung | Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer | Rücküberweisung
IATE - FINANCE | Migration
IATE - FINANCE | Migration


envois de fonds des travailleurs nets

Überweisungen ausländischer Arbeitnehmer
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


envois de fonds des émigrés, recettes

Einnahmen aus Überweisungen von Arbeitern
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dépendance à l’égard des envois de fonds des travailleurs émigrés et la forte ampleur de l’économie informelle contribuent en outre à affaiblir les incitations à l’emploi, ce qui se traduit par un faible taux d’activité, en particulier chez les femmes, et par un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes et les travailleurs non qualifiés.

Durch die Abhängigkeit von Heimatüberweisungen von Migranten und die weitverbreitete Schattenwirtschaft werden Beschäftigungsanreize zusätzlich verringert, was eine geringe Erwerbsbeteiligung, insbesondere von Frauen, und eine hohe Arbeitslosenquote, vor allem unter Jugendlichen und gering qualifizierte Arbeitnehmern, zur Folge hat.


Pour autant, la crise a également porté un coup aux investissements étrangers directs dans la région, ainsi qu’aux envois de fonds des travailleurs émigrés, tandis que les exportations ont chuté.

Allerdings hat die Region infolge der Krise einen Rückgang der ausländischen Direktinvestitionen und Migrantenüberweisungen in die Region und ein Nachlassen der Exporte zu verzeichnen.


26. condamne le sabotage systématique des tentatives d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que toute action contraire aux principes visant à protéger les populations déplacés de la non-assistance à personne en danger et du refoulement, et ce quel qu'en soit l'auteur, qu'il soit membre de l'Union ou non; invite les gouvernements à assumer les responsabilités fondamentales de protection et d'assistance qui leur incombent au regard de la population civile, et à mettre en place, conformément au droit international humanitaire, des cadres juridiques et stratégiques pour faciliter l'accès des organisations humanitaires aux populations et ...[+++]

26. verurteilt die ständige Behinderung der Versuche, humanitäre Hilfe bereitzustellen, und jedes Handeln, das gegen die Verpflichtung, jeder Person in Gefahr zu helfen, und den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstößt, die von allen Akteuren auf Vertriebene aus der EU und anderen Teilen der Welt anzuwenden sind; fordert die Regierungen auf, ihrer primären Verantwortung, Zivilisten zu schützen und ihnen zu helfen, nachzukommen und rechtliche und politische Rahmen einzuführen, um den Zugang für humanitäre Zwecke und die Bereitstellung von Hilfe im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht zu erleichtern; schlägt vor, dass in diesen Rahm ...[+++]


114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins sociales, notamment en mettant en place des ...[+++]

114. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der PKE auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen größeren Teil ihrer Einnahmen für soziale Zw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la cohérence des politiques pour le développement (CPD) dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’UE, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins ...[+++]

7. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PKE) auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen ...[+++]


114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins sociales, notamment en mettant en place des ...[+++]

114. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der PKE auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen größeren Teil ihrer Einnahmen für soziale Zw ...[+++]


La contraction du crédit, l’incertitude causée par la dépression et le déclin du commerce international, des flux d’investissement et des envois de fonds des travailleurs émigrants ont été les principaux canaux de propagation d’une crise qui a été précédée d’une grande volatilité dans les prix des produits de base et des denrées alimentaires et qui est survenue dans un contexte d’énormes déséquilibres mondiaux.

Kreditverknappung, Unsicherheit aufgrund der Depression und der Rückgang des internationalen Handels, von Investitionen und der Überweisungen von Emigranten sind die Hauptursachen für die Ausweitung der Krise, in deren Vorfeld bereits starke Preisschwankungen für Grundprodukte und Nahrungsmittel zu verzeichnen waren und die in einem Umfeld massiven globalen Ungleichgewichts auftrat.


empêcher la fuite des cerveaux, faciliter l'envoi de fonds des travailleurs émigrés dans leur pays d'origine et améliorer la migration circulaire.

die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte verhindern, die Geldüberweisungen der Wanderarbeitnehmer in ihr Heimatland erleichtern und die zirkuläre Migration verbessern.


empêcher la fuite des cerveaux, faciliter l'envoi de fonds des travailleurs émigrés dans leur pays d'origine et améliorer la migration circulaire.

die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte verhindern, die Geldüberweisungen der Wanderarbeitnehmer in ihr Heimatland erleichtern und die zirkuläre Migration verbessern.


Les envois de fonds des travailleurs consistent en transferts personnels qu’opèrent des travailleurs migrants sidents et employés dans des économies nouvelles à des ménages non résidents.

Heimatüberweisungen sind Übertragungen von Migranten, die in neuen Wirtschaftsgebieten gebietsansässig sind und dort in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, an gebietsfremde private Haushalte.




Others have searched : Envois de fonds des travailleurs émigrés    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Envois de fonds des travailleurs émigrés

Date index:2023-03-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)