Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envois de fonds des travailleurs nets
Envois de fonds des travailleurs émigrés
Transferts de fonds des travailleurs migrants

Translation of "Envois de fonds des travailleurs nets " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
envois de fonds des travailleurs nets

Überweisungen ausländischer Arbeitnehmer
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


envois de fonds des travailleurs émigrés | transferts de fonds des travailleurs migrants

Heimatüberweisung | Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer | Rücküberweisung
IATE - FINANCE | Migration
IATE - FINANCE | Migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dépendance à l’égard des envois de fonds des travailleurs émigrés et la forte ampleur de l’économie informelle contribuent en outre à affaiblir les incitations à l’emploi, ce qui se traduit par un faible taux d’activité, en particulier chez les femmes, et par un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes et les travailleurs non qualifiés.

Durch die Abhängigkeit von Heimatüberweisungen von Migranten und die weitverbreitete Schattenwirtschaft werden Beschäftigungsanreize zusätzlich verringert, was eine geringe Erwerbsbeteiligung, insbesondere von Frauen, und eine hohe Arbeitslosenquote, vor allem unter Jugendlichen und gering qualifizierte Arbeitnehmern, zur Folge hat.


Pour autant, la crise a également porté un coup aux investissements étrangers directs dans la région, ainsi qu’aux envois de fonds des travailleurs émigrés, tandis que les exportations ont chuté.

Allerdings hat die Region infolge der Krise einen Rückgang der ausländischen Direktinvestitionen und Migrantenüberweisungen in die Region und ein Nachlassen der Exporte zu verzeichnen.


Le paragraphe 18 stipule: « Il importe de réduire le coût des envois de fonds des travailleurs migrants dans leur pays et d'étudier les moyens d'encourager le placement de ces avoirs dans des activités de développement, y compris le logement ».

In Absatz 18 ist davon die Rede, dass "es wichtig ist, die Überweisungskosten für die Rücküberweisungen von Wanderarbeitnehmer zu senken und - auch im Wohnungsbau - Chancen für entwicklungsorientierte Investitionen zu eröffnen".


L'excédent ou le déficit du compte courant correspond à la différence entre les exportations et les importations majorée du flux net de revenus (intérêts et dividendes versés ou perçus à l'étranger) et des transferts nets courants (envois de fonds des travailleurs émigrés par exemple).

Der Leistungsbilanzüberschuss bzw. das Leistungsbilanzdefizit ergibt sich aus Exporten minus Importen plus Nettoeinkommen (z. B. aus dem Ausland bezogene bzw. ins Ausland gezahlte Zinsen und Dividenden) und den Nettoübertragungen (wie Heimatüberweisungen ausländischer Arbeitnehmer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à ...[+++]

114. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der PKE auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen größeren Teil ihrer Einnahmen für soziale Zw ...[+++]


empêcher la fuite des cerveaux, faciliter l'envoi de fonds des travailleurs émigrés dans leur pays d'origine et améliorer la migration circulaire.

die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte verhindern, die Geldüberweisungen der Wanderarbeitnehmer in ihr Heimatland erleichtern und die zirkuläre Migration verbessern.


Les envois de fonds des travailleurs consistent en transferts personnels qu’opèrent des travailleurs migrants sidents et employés dans des économies nouvelles à des ménages non résidents.

Heimatüberweisungen sind Übertragungen von Migranten, die in neuen Wirtschaftsgebieten gebietsansässig sind und dort in einem Beschäftigungsverhältnis stehen, an gebietsfremde private Haushalte.


Ces effets se traduisent par des pertes concernant les envois de fonds des travailleurs émigrés, les exportations de biens et services et les flux touristiques, ainsi que par des coûts de la réinsertion économique des travailleurs rapatriés.

Dabei handelt es sich um Einbussen bei den Gelduebertragungen der ausgewanderten Arbeitnehmer, bei Gueter- und Dienstleistungsexporten und im Fremdenverkehr sowie um Kosten fuer die wirtschaftliche Wiedereingliederung der repatriierten Arbeitnehmer.


Comme le besoin le plus pressant est de maintenir un flux constant d'importations essentielles et de compenser les pertes de recettes en devises (tourisme, exportations, transports, envois de fonds des travailleurs émigrés), l'aide servira à couvrir les dépenses d'importation (CAF), notamment de biens d'équipement et de pièces de rechange.

Da es besonders wichtig ist, die wesentlichen Einfuhren aufrechtzuerhalten und die Einbussen an Deviseneinnahmen (Tourismus, Ausfuhr, Verkehr, Geldueberweisungen der Wanderarbeitnehmer) auszugleichen, soll die Hilfe dazu dienen, die Kosten der Einfuhr (cif) von Ausruestungsguetern und Ersatzteilen zu decken.


La réversibilité d'autres effets (tourisme, envois de fonds des travailleurs émigrés) est plus difficile à évaluer.

Die Umkehrbarkeit anderer Folgen (Tourismus, Geldueberweisungen der ausgewanderten Arbeitnehmer) laesst sich schwieriger evaluieren.




Others have searched : Envois de fonds des travailleurs nets    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Envois de fonds des travailleurs nets

Date index:2023-12-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)