9. encourage l'Agence à améliorer la transparence de ses procédures de recrutement; remarque que la Cour des comptes a constaté des faiblesses à cet égard; observe notamment que, s'agissant des procédures de sélection du personnel, les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être conviés à un entretien de sélection, puis pour être inscrits sur la liste de réserve, n'étaient pas fixées à l'avance;
9. ermutigt die Agentur, die Transparenz ihrer Einstellungsverfahren zu verbessern; stellt fest, dass der Rechnungshof diesbezüglich auf Schwachstellen hingewiesen hat; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass bei den Personalauswahlverfahren weder die Mindestpunktzahl, die die Bewerber erreichen mussten, um zur mündlichen Prüfung zugelassen zu werden, noch die Mindestpunktzahl für die Aufnahme in die Reserveliste im Voraus festgelegt wurden;