7. se félicite de l'approbation récente de la proposition de directive sur la réforme de l'article 19 des directives relatives aux exigences de fonds propres par la directive prévue sur l'évaluation prudentielle des acquisitions et augmentations de par
ticipation dans les entités du secteur financier, prie instamment la Commission de poursuivre ses travaux en vue de l'élimination des obstacles aux fusions et acquisitions transfrontières, lesquels ont été décelés dans le document de travail des services de la Commission sur la consolidation trans
frontalière dans le secteur ...[+++]ass=yellow2> financier de l'Union européenne (SEC(2005)1398) et dans la résolutio
n du Parlement du 4 juillet 2006 sur la poursuite de la consolidation dans le secteur des services
financiers et encourage le recours plus large aux solutions informatiques modernes pour promouvoir en conséquence un accès désintermédié et direct au marché par l'investisseur final;
7. ist erfreut darüber, dass die vorgeschlagene Richtlinie über die Reform von Artikel 19 der Eigenkapitalr
ichtlinie durch die geplante Richtlinie über die aufsichtliche Beurteilung des Erwerbs und der Erhöhung v
on Beteiligungen im Finanzsektor vor kurzem angenommen wurde, und legt der Kommission nahe, ihre Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse für grenzüberschreitende Fusionen und Übernahmen fortzuführen, wie in dem Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission über die grenzüberschreitende Konsolidierung im EU-Finanzsektor (S
...[+++]EK(2005)1398) und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2006 zur weiteren Konsolidierung der Finanzdienstleistungsindustrie festgelegt wurde, und spricht sich für einen stärkeren Einsatz moderner Softwarelösungen aus, wodurch auch ein direkter Marktzugang der Endinvestoren ohne Zwischenhändler gefördert wird;