Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé dans un bureau d'architecture
Employé dans un bureau de notaire
Employé spécialisé de bureau
Employée dans un bureau d'architecture
Employée dans un bureau de notaire
Employée spécialisée de bureau

Translation of "Employée dans un bureau de notaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
employé dans un bureau de notaire | employée dans un bureau de notaire

Notariatsangestellte | Notariatsangestellter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


employé dans un bureau de notaire | employée dans un bureau de notaire

Notariatsangestellter | Notariatsangestellte
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


employé spécialisé de bureau | employée spécialisée de bureau

Bürosachbearbeiter | Bürosachbearbeiterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


employé dans un bureau d'architecture | employée dans un bureau d'architecture

Architekturbüroangestellte | Architekturbüroangestellter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Employés de guichet, bureau, distribution PTT | Employées de guichet, bureau, distribution PTT

Schalter-, Büro- und Versandpersonal PTT | Schalter-, Büro- und Versandpersonal PTT
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


employé dans un bureau d'architecture | employée dans un bureau d'architecture

Architekturbüroangestellter | Architekturbüroangestellte
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Décorations civiques Par arrêté royal du 6 juin 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel et aux mandataires de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 année La Croix civique de 1 classe : M. Willy Abraham, brigadier; M. Bruno Belvaux, directeur administratif; M. Patrick Bertrand, employé d'administration; M. Christian Bultot, ouvrier qualifié; M. Marcel Chabotier, ouvrier qualifié; Mme Françoise Chapelle, employée d'adminis ...[+++]

Klasse: Herrn Willy Abraham, Brigadier; Herrn Bruno Belvaux, Verwaltungsdirektor; Herrn Patrick Bertrand, Verwaltungsangestellter; Herrn Christian Bultot, qualifizierter Arbeiter; Herrn Marcel Chabotier, qualifizierter Arbeiter; Frau Françoise Chapelle, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Louis Close, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Jean-Pol Demanet, Verwaltungsdienstleiter; Frau Marie-Christine Falque, Verwaltungsdienstleiterin; Herrn Victor Fena, technischer Chefbediensteter; Frau Martine Franquien, Verwaltungsdienstleiterin; Herrn Pierre Genette, Verwaltungsabteilungsl ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Laurence Bardoux, employée d'administration; Mme Anne Baugnet, contremaître; M. Fabian Bossiroy, ouvrier qualifié; M. Claude Bultot, conseiller provincial; M. Jean-Marie Cheffert, conseiller provincial; M. Michel Collinge, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Luc Delire, conseiller provincial; Mme Solange Depaire, employée d'administration; M. Jean-Pierre Deprez, agent technique en chef; M. François Gillard, ouvrier qualifié ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Laurence Bardoux, Verwaltungsangestellte; Frau Anne Baugnet, Werkmeister; Herrn Fabian Bossiroy, qualifizierter Arbeiter; Herrn Claude Bultot, Provinzialratsmitglied; Herrn Jean-Marie Cheffert, Provinzialratsmitglied; Herrn Michel Collinge, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Luc Delire, Provinzialratsmitglied; Frau Solange Depaire, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Pierre Deprez, technischer Chefbediensteter; ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme ALOXE Catherine, employée de bibliothèque (2+A), ville de Tournai; Mme BERTHOLOME Marie, employée d'administration (3), commune de Thimister-Clermont; Mme CARRE Jacqueline, chef de service administratif (2B), ville de Seraing; M. COSTE Philippe, ouvrier qualifié (3), ville de Tournai; Mme CRAHAY Claude, employée de bibliothèque (3), ville de Seraing; M. DEBRABANDERE Yves, chef de service d'administration (2B), ville de Tournai; Mme DETEIL Geneviève, employée d'administration (2A), ville de Tournai; Mme DONNEZ Marie-Claude, employée d'administration (2+A), ville de Tournai; Mme ...[+++]

Klasse: Frau ALOXE Catherine, Bibliothekangestellte (2+A), Stadt Tournai; Frau BERTHOLOME Marie, Verwaltungsangestellte (3), Gemeinde Thimister-Clermont; Frau CARRE Jacqueline, Verwaltungsdienstleiterin (2B), Stadt Seraing; Herr COSTE Philippe, qualifizierter Arbeiter (3), Stadt Tournai; Frau CRAHAY Claude, Bibliothekangestellte (3), Stadt Seraing; Herr DEBRABANDERE Yves, Verwaltungsdienstleiter (2B), Stadt Tournai; Frau DETEIL Geneviève, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Tournai; Frau DONNEZ Marie-Claude, Verwaltungsangestellte (2+A), Stadt Tournai; Frau DUFOUR Maryvonne, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Soignies; Herr DUPONT Francy, Schöffe (1C ...[+++]


Un arrêté royal du 10 août 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : Mme Marie-Louise Chabot, directrice technique à la province de Liège; M. Didier Dirix, directeur à la province de Liège; M. Claude Dorban, conseiller provincial à la province de Luxembourg; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Micheline Mathieu, attachée spécifique à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Muriel Binot, chef de bureau administratif à la province de Liège; - décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à : Mme Marie Claus, employée ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 10. August 2015: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Kronenordens ernannt: Frau Herr Marie-Louise Chabot, technische Direktorin bei der Provinz Lüttich; Herr Didier Dirix, Direktor bei der Provinz Lüttich; Herr Claude Dorban, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Luxemburg; - werden folgende Personen zum Offizier des Kronenordens ernannt: Frau Micheline Mathieu, spezifische Attachée bei der Provinz Namur; - werden folgende Personen zum Ritter des Kronenordens ernannt: Frau Muriel Binot, Verwaltungsbürochefin bei der Provinz Lüttich; - wird folgenden Personen die Goldenen Palmen des Kronenorde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal du 23 avril 2015 : - nomme Officier de l'Ordre de Léopold II : Mme Francine Vandenhende, chef de bureau à la ville de Mouscron; - nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold II : M. Marc Degreef, conseiller en environnement à la ville d'Andenne; Mme Valérie Duchesne, directrice financière à la ville d'Andenne; M. Ronald Gossiaux, directeur à la ville d'Andenne; Mme Ada Iellina, employée d'administration à la ville de Verviers; - décerne la Médaille d'Or de l'Ordre de Léopold II à : M. Marc Ronveaux, employé administrati ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 23. April 2015: - werden folgende Personen zum Offizier des Leopold-II-Ordens ernannt: Frau Francine Vandenhende, Bürochefin bei der Stadt Mouscron; - werden folgende Personen zum Ritter des Leopold-II-Ordens ernannt: Herr Marc Degreef, Umweltberater bei der Stadt Andenne; Frau Valérie Duchesne, Finanzdirektorin bei der Stadt Andenne; Herr Ronald Gossiaux, Direktor bei der Stadt Andenne; Frau Ada Iellina, Verwaltungsangestellte bei der Stadt Verviers; - wird folgenden Personen die Goldmedaille des Leopold-II-Ordens verliehen: Herrn Marc Ronveaux, Verwaltungsangestellter bei der Stadt Andenne; Frau Mari ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Michel Bartholome, ouvrier qualifié, ville d'Arlon; Mme Dolores Bodart, chef de service administratif, ville d'Arlon; Mme Nathalie Demeyer, employée d'administration, ville de Tournai; M. Pascal François, brigadier-chef, ville d'Arlon; Mme Anne-Marie Lebrun, chef de bureau administratif, ville de Tournai; M. Hugues Loes, chef de bureau administratif, ville d'Arlon; M. Philippe Mestre, ouvrier qualifié, commune d'Anthisnes; Mme Raymonde Meyers, brigadière-chef cuisinière, ville ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herrn Michel Bartholome, qualifizierter Arbeiter, Stadt Arlon; Frau Dolores Bodart, Verwaltungsdienstleiterin, Stadt Arlon; Frau Nathalie Demeyer, Verwaltungsangestellte, Stadt Tournai; Herrn Pascal François, Chefbrigadier, Stadt Arlon; Frau Anne-Marie Lebrun, Verwaltungsbürochefin, Stadt Tournai; Herrn Hugues Loes, Verwaltungsbürochef, Stadt Arlon; Herrn Philippe Mestre, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Anthisnes; Frau Raymonde Meyers, Chefbrigadier-Köchin, Stadt Arlon; Frau Nadira Mrsic-Garac, Verwaltungsangestellte, Gemeinde Neupré; Herrn Didier Ramelot, Brigadier, Ge ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Muriel Binot, chef de bureau administratif; Mme Bernadette Bongartz, chef de division; Mme Marie-Thérèse Claus, employée d'administration; Mme Cécile Houbrechts, infirmière graduée sociale; Mme Pascale Janssens, puéricultrice; M. Patrick Klamka, ouvrier qualifié; Mme Georgine Lambrechts, employée d'administration; Mme Viviane Marichal, attachée-architecte; Mme Marie-France Massange, auxiliaire de soins diplômée; Mme Nathalie Onclin, puéricultrice; Mme Karine Rulmont, infir ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse : Frau Muriel Binot, Verwaltungsbürochefin; Frau Bernadette Bongartz, Abteilungsleiterin ; Frau Marie-Thérèse Claus, Verwaltungsangestellte; Frau Cécile Houbrechts, graduierte soziale Krankenpflegerin; Frau Pascale Janssens, Säuglingspflegerin; Herrn Patrick Klamka, qualifizierter Arbeiter; Frau Georgine Lambrechts, Verwaltungsangestellte; Frau Viviane Marichal, Attachée-Architektin; Frau Marie-France Massagne, diplomierte Pflegehelferin; Frau Nathalie Onclin, Säuglingspflegerin; Frau Karine Rulmont, brevetierte Krankenpflegerin; Herrn Mathieu Smeets, qualifizierter Arbe ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Nadia Bessemans, dactylo, intercommunale A.I.S.H.; M. Didier Brioli, ouvrier qualifié électronicien, intercommunale PUBLIFIN; Mme Karine Cammels, commis, intercommunale A.I.S.H.; Mme Annick Charles, infirmière accoucheuse, intercommunale A.I.S.H.; M. Philippe Codiroli, dessinateur, intercommunale PUBLIFIN; Mme Véronique Cornet, kinésithérapeute, intercommunale A.I.S.H.; Mme Muriel Dehard, informaticienne, intercommunale A.I.S.H.; M. Vincent Delchambre, ouvrier qualifié monteur électricien, intercommunale PUBLIFIN; Mme Dominique Delhasse, infirmière graduée, intercommunale A.I.S.H.; Mme Régine Dillmann, infirmière graduée, intercommunale A.I.S.H.; Mme Nadia Dimitroff, infirmière ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Nadia Bessemans, Daktylographin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Didier Brioli, Fachelektroniker, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Karine Cammels, Kommis, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Annick Charles, Krankenpflegerin für Geburtshilfe, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Philippe Codiroli, Zeichner, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Véronique Cornet, Heilgymnastin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Muriel Dehard, Informatikerin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Vincent Delchambre, qualifizierter Elektromonteur, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Dominique Delhasse, graduierte Krankenpflegerin, ...[+++]


Les notaires accomplissent un service public et sont nommés par le ministère de la justice.HU: la présence commerciale devra prendre la forme d'une société de personnes avec un avocat hongrois (ügyvéd), d'un cabinet d'avocats (ügyvédi iroda), ou d'un bureau de représentation.LV: néant pour les services de conseil sur le droit du pays d'origine et le droit international public.

Öffentliche Notare erbringen öffentliche Dienstleistungen; sie werden vom Justizministerium ernannt.HU: Niederlassungen sollten in Form einer Partnerschaft mit einem ungarischen Anwalt (ügyvéd) oder Anwaltsbüro (ügyvédi iroda) oder einer Repräsentanz erfolgen.LV: Keine für Beratung in Bezug auf das Recht des Heimatstaats und das Völkerrecht.


Dans le deuxième moyen, il soutient que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de celle-ci et avec l'article 6.1 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels en ce qu'elles réservent la possibilité d'être nommé notaire à ceux exerçant une fonction au sein du notariat (les candidats-notaires), à l'exclusion de ceux travaillant dans le secteur des assurances, dans le secteur financier, au barreau, dans un bureau ...[+++]

Im zweiten Klagegrund führt er an, die angefochtenen Bestimmungen verstiessen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit deren Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 und mit Artikel 6 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern sie die Möglichkeit zur Ernennung als Notar auf diejenigen beschränkten, die eine Funktion in einem Notariat ausübten (die Notaranwärter), unter Ausschluss derjenigen, die im Sektor der Versicherungen, im Finanzsektor, in der Anwaltschaft, in einem Einregistrierungs- oder Hypothekenamt oder aber in einer Universität tätig seien.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Employée dans un bureau de notaire

Date index:2022-08-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)