Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Consignation de produit polluant
Emballage
Emballage consigné
Emballage non recyclable
Emballage non repris
Emballage non réutilisable
Emballage perdu
Emballage repris
Emballage à jeter
Emballage à usage unique
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Ingénieure machines d’emballage
Matériau d'emballage
Produit consigné
Produit d'emballage
Récipient
Récipient retournable
Sac
Travailleur non repris

Translation of "Emballage repris " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
emballage consigné | emballage repris | récipient retournable

Leihverpackung | Pfandbehälter | Rückgabeverpackung
IATE - ENVIRONMENT | Technology and technical regulations
IATE - ENVIRONMENT | Technology and technical regulations


emballage à jeter | emballage non repris | emballage perdu

Einweg-verpackung
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

Ingenieur Verpackungstechnik | Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieur Verpackungsmaschinen/Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieurin Verpackungstechnik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 emballage | BT2 conditionnement | RT consignation de produit polluant [5206] | industrie de pâte et papier [6836] | industrie des matières plastiques [6811] | produit chimi
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verpackung | BT2 Produktverpackung und -aufmachung | RT chemisches Erzeugnis [6811] | Halbstoff- und Papierindustrie [6836] | Kunststoffindustrie [6811] | Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [5206]


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

Appreteurin - Schuhwarenherstellung | Schuhverpacker | Appreteur - Schuhwarenherstellung | Schuhverpacker/Schuhverpackerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu

Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung
IATE - INDUSTRY | Consumption
IATE - INDUSTRY | Consumption


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [ Pfandprodukt | Rückgabeverpackung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 instrument économique pour l'environnement | BT2 politique de l'environnement | RT polluant [5216] | produit d'emballage [2031] | recyclage des déchets [5206]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Wirtschaftsinstrument für die Umwelt | BT2 Umweltpolitik | RT Abfallaufbereitung [5206] | Schadstoff [5216] | Verpackungsartikel [2031]


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

Packerin | Verpacker | Verpacker/Verpackerin | Verpackerin
Professions élémentaires
Hilfsarbeitskräfte


emballage

Verpackung
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 conditionnement | NT1 produit d'emballage | RT biodégradabilité [5206] | industrie du vide [6846] | publicité [2031]
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Produktverpackung und -aufmachung | NT1 Verpackungsartikel | RT biologische Abbaubarkeit [5206] | Vakuumindustrie [6846] | Werbung [2031]


travailleur non repris

nicht übernommener Arbeitnehmer
adm/droit/économie travail|sociétés commerciales art. 35
adm/droit/économie travail|sociétés commerciales art. 35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DSD fournit des services notamment aux détaillants et aux fabricants d'emballages qui sont tenus de participer à un système dual de façon à garantir que les emballages de vente seront repris et correctement recyclés.

DSD erbringt u. a. Dienstleistungen für Einzelhändler und Verpackungshersteller, die am dualen System teilnehmen müssen, um sicherzustellen, dass gebrauchte Verkaufsverpackungen zurückgenommen und ordnungsgemäß recycelt werden.


(18) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(18) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Stoffe erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


(7 bis) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(7a) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Stoffe erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


(15) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires, et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(15) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Nanomaterialien erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires, et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(15) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Nanomaterialien erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


L'agrément est limité au transport des emballages et déchets d'emballages (y compris les déchets d'emballages ménagers collectés séparément) repris sous le code déchet 150110.

Die Zulassung ist auf den Transport der Verpackungen und Verpackungsabfälle (einschliesslich der getrennt gesammelten Abfälle von Haushaltsver-packungen) mit dem Abfallcode 150110 beschränkt.


Grâce au soutien des cotisations des affiliés à Repak, les quantités d'emballages repris ont augmenté, passant de 93 000 tonnes en 1998 à 146 000 tonnes en 2000.

Die Menge der unter Verwendung der REPAK-Entgelte verwerteten Verpackungsabfälle erhöhte sich zwischen 1998 und 2000 von 93 000 Tonnen auf 146 000 Tonnen.


(1) La directive 2001/37/CE prévoit que, à l'exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, chaque unité de conditionnement des produits du tabac ainsi que tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement général ainsi qu'un avertissement complémentaire repris de la liste figurant à l'annexe I de la directive.

(1) Gemäß der Richtlinie 2001/37/EG müssen alle Packungen von Tabakerzeugnissen und Außenverpackungen, außer bei Erzeugnissen zum oralen Gebrauch und sonstigen nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen, einen allgemeinen Warnhinweis sowie einen ergänzenden Warnhinweis aus der Liste in Anhang I der Richtlinie tragen.


(1) La directive 2001/37/CE prévoit que, à l'exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, chaque unité de conditionnement des produits du tabac ainsi que tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement général ainsi qu'un avertissement complémentaire repris de la liste figurant à l'annexe I de la directive.

(1) Gemäß der Richtlinie 2001/37/EG müssen alle Packungen von Tabakerzeugnissen und Außenverpackungen, außer bei Erzeugnissen zum oralen Gebrauch und sonstigen nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen, einen allgemeinen Warnhinweis sowie einen ergänzenden Warnhinweis aus der Liste in Anhang I der Richtlinie tragen.


Les résultats de ce débat pourraient être repris dans un rapport demandé par le Parlement européen et le Conseil dans le contexte de la révision de la directive sur les emballages.

Die Ergebnisse dieser Debatte könnten dann in einen Bericht einfließen, den das Europäische Parlament und der Rat im Zusammenhang mit der laufenden Änderung der Richtlinie über Verpackungsabfälle gefordert haben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Emballage repris

Date index:2021-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)