Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESSAI DE FATIGUE
ESSAI DE FATIGUE AUX CONDITIONS DE SERVICE
Essai
Essai d'endurance
Essai de durabilité
Essai de fatigue
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Responsable essais
Technicienne d’essais matériaux
Test
épreuve de durabilité
épreuve de fatigue

Translation of "ESSAI DE FATIGUE " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
essai de fatigue oligocyclique: essai de fatigue à faible fréquence

Ermüdungsversuch bei niedrigen Lastspielzahlen | Kurzzeitermüdungsversuch
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


ESSAI DE FATIGUE (D'ENDURANCE)

DAUERVERSUCH
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


ESSAI DE FATIGUE PAR EFFORTS ALTERNES A TEMPERATURE ELEVEE

DAUERSCHWINGVERSUCH IN DER WAERME
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


ESSAI DE FATIGUE AUX CONDITIONS DE SERVICE

BETRIEBSSCHWINGVERSUCH
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


épreuve de durabilité | essai de durabilité | essai de fatigue | essai d'endurance

Dauerhaftigkeitsprüfung
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


épreuve de fatigue | essai de fatigue

Dauerfestigkeitsprobe | Dauerprüfung | Dauerschwingversuch | Dauerstandfestigkeitsprobe | Ermüdungsprobe | Ermüdungsversuch
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

Prüfingenieur | Testingenieur | Prüfingenieur/Prüfingenieurin | Testingenieurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

Flugtest-Ingenieurin | Flugtest-Ingenieur | Flugtest-Ingenieur/Flugtest-Ingenieurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

Materialprüfer | Werkstoffprüfer | Werkstoffprüfer/Werkstoffprüferin | Werkstoffprüferin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 conception de produit | BT2 fabrication industrielle | RT Laboratoire de référence de l'UE [2841]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Produktgestaltung | BT2 industrielle Fertigung | RT EU-Referenzlaboratorium [2841]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque le risque de fluage ou de fatigue existe, des essais appropriés déterminés en fonction des conditions de service prévues pour l'équipement, par exemple: durée de service à des températures spécifiées et nombre de cycles à des niveaux de contrainte déterminés;

bei Kriech- oder Ermüdungsrisiko geeignete Prüfungen, die entsprechend den für das Gerät vorgesehenen Betriebsbedingungen (z. B. Betriebsdauer bei bestimmten Temperaturen, Zahl der Zyklen bei bestimmten Spannungswerten) festgelegt werden;


Le constructeur du moteur obtient ces informations par des essais préalables d'endurance, basés sur des cycles de fonctionnement normal, et par le calcul de la fatigue des éléments ou pièces d'équipement de façon à rédiger les instructions d'entretien nécessaires et à les publier pour tous les nouveaux moteurs lors de leur première mise sur le marché.

Die erforderlichen Angaben gewinnt der Motorenhersteller anhand von vorab durchgeführten Belastungsprüfungen, denen die normalen Betriebszyklen zugrunde liegen, und durch Berechnung der Materialermüdung, so dass er die erforderlichen Wartungsvorschriften erstellen und allen neuen Motoren beigeben kann, wenn diese erstmals in Verkehr gebracht werden.


Le constructeur du moteur doit obtenir ces informations par des essais préalables d'endurance, basés sur des cycles de fonctionnement normal, et par le calcul de la fatigue des éléments ou pièces d'équipement de façon à rédiger les instructions d'entretien nécessaires et à les publier avec l'ensemble des nouveaux moteurs lors de leur première mise sur le marché.

Die erforderlichen Angaben gewinnt der Motorenhersteller anhand von vorab durchgeführten Belastungsprüfungen, denen die normalen Betriebszyklen zugrunde liegen, und durch Berechnung der Materialermüdung, so dass er die erforderlichen Wartungsvorschriften erstellen und allen neuen Motoren beigeben kann, wenn diese erstmals in Verkehr gebracht werden.


3. La résistance à la fatigue oligocyclique doit être mesurée conformément à la norme E-606 de l'ASTM, 'méthode recommandée pour l'essai de résistance à la fatigue oligocyclique à amplitude constante', ou ses équivalents nationaux.

3. Die Ermüdung bei geringer Lastspielzahl wird gemäß ASTM-Standard E-606 «Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing» oder vergleichbaren nationalen Verfahren ermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le constructeur du moteur doit obtenir ces informations par des essais préalables d'endurance, basés sur des cycles de fonctionnement normal, et par le calcul de la fatigue des éléments ou pièces d'équipement de façon à rédiger les instructions d'entretien nécessaires et à les publier avec l'ensemble des nouveaux moteurs lors de leur première mise sur le marché.

Die erforderlichen Angaben gewinnt der Motorenhersteller anhand von vorab durchgeführten Belastungsprüfungen, denen die normalen Betriebszyklen zugrunde liegen, und durch Berechnung der Materialermüdung, so dass er die erforderlichen Wartungsvorschriften erstellen und allen neuen Motoren beigeben kann, wenn diese erstmals in Verkehr gebracht werden.


3. La résistance à la fatigue oligocyclique doit être mesurée conformément à la norme E-606 de l'ASTM, "méthode recommandée pour l'essai de résistance à la fatigue oligocyclique à amplitude constante", ou ses équivalents nationaux.

3. Die Ermüdung bei geringer Lastspielzahl wird gemäß ASTM-Standard E-606 "Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing" oder vergleichbaren nationalen Verfahren ermittelt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ESSAI DE FATIGUE

Date index:2021-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)