Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance en compte courant
Avoirs bancaires
Comptable aux comptes courants
Compte bancaire
Compte courant
Compte courant
Compte de fonctionnement
Compte nostro
Comptes créanciers
Comptes créditeurs de la clientèle
Créanciers
Crédit de caisse
Crédit en compte courant
Crédit à court terme
Dépôt bancaire
Dépôt net en comptes courant et à terme
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Dépôts et comptes courants

Translation of "Dépôts et comptes courants " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comptes créanciers | comptes créditeurs de la clientèle | créanciers | dépôts et comptes courants

Einlagen anderer Gläubiger | Einlagen und laufende Konten | Kreditoren | Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigern
IATE - FINANCE | Marketing
IATE - FINANCE | Marketing


dépôt net en comptes courant et à terme

Netto-Giro-und Depositenkonten
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


avance en compte courant | crédit en compte courant

Kontokorrentkredit | Kontokorrentvorschuß | Kredit in laufender Rechnung | Überziehungskredit
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


comptable aux comptes courants | comptable aux comptes courants

Kontokorrentbuchhalter | Kontokorrentbuchhalterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


compte nostro (pl.: comptes nostri [rem.: La forme du pluriel nostri est attestée par l'usage bancaire, notamment auprès du Crédit Suisse.]) (-> expl.: compte courant d'une banque indigène auprès d'une banque étrangère tenu en monnaie du pays étranger [KLAUS, 1981])

Nostro-Konto
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


compte de fonctionnement (1) | compte courant (2)

laufende Rechnung
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | BT1 crédit | RT financement à court terme [2426]
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Kredit | RT kurzfristige Finanzierung [2426]


compte courant

laufendes Konto
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 36/art. 44
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 36/art. 44


avance en compte courant

Überziehungskredit
adm/droit/économie finances CGC art. 15
adm/droit/économie finances CGC art. 15


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

Bankeinlage [ Bankdepositen | Depositen | Sichteinlage | Termineinlage ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | BT1 activité bancaire
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Bankgeschäft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : « § 3. Par dérogation au paragraphe 1, tout paiement au compte courant du receveur mentionnant la nature de la taxe ou de la contribution relative au financement de la politique de l'eau, l'article de rôle spécifique ou le service visé à l'article 3, 5°, est, nonobstant toute déclaration contraire, réputé effectué pour l'apurement de taxes et contributions relatives au financement de la politique de l'eau».

Art. 19 - Artikel 15 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2007, wird um einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: « § 3 - In Abweichung von Paragraph 1 wird betrachtet, dass jede Zahlung auf das laufende Konto des Einnehmers mit der Angabe der Art der Steuer oder Abgabe bezüglich der Finanzierung der Wasserpolitik, des spezifischen Artikels der Heberolle oder des in Artikel 3 Ziffer 5 erwähnten Dienstes ungeachtet jeder gegenteiligen Erklärung zur Bereinigung der Steuern und Abgaben bezüglich der Finanzierung der Wasserpolitik verrichtet wird».


Sur requête motivée du demandeur appuyée par le Ministre, avec l'accord des autres Régions et pour des motifs de protection du consommateur ou des intérêts du demandeur, le service peut : 1° signifier que la Belgique s'oppose à la demande de période transitoire; 2° demander à la Commission de calculer la durée de la période transitoire qu'elle compte octroyer en déduisant le temps écoulé entre la date de la publication visée à l'article 18, et la date de l'accusé de réception par la Commission du ...[+++]

Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und dem Datum der Empfangsbestätigung durch die Kommission von der in Artikel 19 § 1 erwähnten Einreichung des Antrags abzieht; 3 ...[+++]


Par dérogation à l'article 44 du décret du 15 décembre 2011, dans le courant du mois d'octobre suivant la fin de l'année comptable et budgétaire écoulée : 1° la Cour des comptes transmet le compte général avec ses observations au Parlement ; 2° le Gouvernement dépose au Parlement le projet de décret portant règlement définitif du budget.

In Abweichung von Artikel 44 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 und im Laufe des Monats Oktober nach dem Ende des abgelaufenen Rechnungs- und Haushaltsjahres: 1° übermittelt der Rechnungshof dem Parlament das allgemeine Konto zusammen mit seinen Beobachtungen; 2° hinterlegt die Regierung den Dekretentwurf zur endgültigen Abrechnung des Haushaltsplanes bei dem Parlament.


Cette disposition vise à réformer le régime de soutien de la production d'électricité éolienne dans les espaces marins belges, tel qu'il est formulé à l'article 7 de la loi sur l'électricité, compte tenu de l'aménagement d'une « prise de courant en mer », sans porter atteinte aux attentes légitimes et aux droits acquis du chef de projets existants.

Diese Bestimmung dient dazu, die Förderregelung für die Erzeugung von Elektrizität aus Wind in den belgischen Meeresgebieten im Sinne von Artikel 7 des Elektrizitätsgesetzes zu reformieren angesichts der Einrichtung einer so genannten « Steckdose im Meer », unbeschadet der rechtmäßigen Erwartungen und erworbenen Rechte bestehender Projekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, par Par exemple, si vous détenez un déposant détient un compte d'épargne de dépôt dont le solde s'élève à 90 000 EUR et un compte courant dont le solde s'élève à 20 000 EUR, son 40 000 EUR, votre remboursement sera limité à 100 000 EUR.

Hält ein Einleger Halten Sie beispielsweise 90 000 EUR auf einem Sparkonto Depotkonto und 20 000 EUR 40 000 EUR auf einem Girokonto, so werden ihm Ihnen lediglich 100 000 EUR zurückerstattet.


Par exemple, si vous détenez un compte de dépôt dont le solde s'élève à 90 000 EUR et un compte courant dont le solde s'élève à 40 000 EUR, votre remboursement sera limité à 100 000 EUR.

Halten Sie beispielsweise 90 000 EUR auf einem Depotkonto und 40 000 EUR auf einem Girokonto, so werden Ihnen lediglich 100 000 EUR zurückerstattet.


ressources financières disponibles, y compris dépôts en banque, avances consenties en compte courant et prêts;

verfügbare Finanzmittel einschließlich Bankguthaben sowie zugesagte Überziehungskredite und Darlehen,


(a) ressources financières disponibles, y compris dépôts en banque, avances consenties en compte courant et prêts;

(a) verfügbare Finanzmittel einschließlich Bankguthaben sowie zugesagte Überziehungskredite und Darlehen,


Lettre de [.] du 13 janvier 2006: [.] juge que les liquidités générées par les comptes courants peuvent être considérées comme permanentes en raison, d’une part, de l’échéance indéterminée de l’obligation d’utilisation et, d’autre part, de la tendance à la hausse des dépôts moyens à titre de confirmation de la stabilité des ressources pour le Trésor; que, tenu de remplacer cette forme technique de collecte, le Trésor aurait recours à l’émission de titres de dette à long terme; que, compte tenu du coût de remplac ...[+++]

Schreiben von [.] vom 13. Januar 2006: [.] ist der Ansicht, dass die auf den Postgirokonten gehaltenen liquiden Mittel aufgrund der unbestimmten Fristigkeit der Einlageverpflichtung einerseits und des steigenden Trends der durchschnittlichen Einlagen als Ausdruck der Stabilität dieser Ressourcen für den Staat andererseits als permanent verfügbare Mittel betrachtet werden können; dass der Staat, wenn er einen Ersatz für diese Einlagen finden müsste, Schuldverschreibungen mit langer Laufzeit begeben würde; dass es angesichts der Kosten für diese Ersatzlösung kohärent und sinnvoll erscheint, den Zinssatz für diese bei der PI gehaltenen S ...[+++]


L'utilisation du compte courant par les banques comme instrument stratégique pour l'établissement d'une relation avec le titulaire du compte courant qui repose sur de nombreux autres services se révèle souvent être une pratique peu favorable à la mobilité.

Die Kontokorrentkonten, die von den Banken als strategisches Mittel genutzt werden, um mit dem Kontokorrentinhaber eine Geschäftsbeziehung auf der Grundlage weiterer Dienstleistungen herzustellen, erweisen sich häufig als eine im Hinblick auf die Mobilitätsmechanismen wenig zweckdienliche Praxis.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dépôts et comptes courants

Date index:2022-03-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)