Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du pouvoir d'achat de la monnaie
Dépréciation
Dépréciation de la monnaie
Dépréciation monétaire
Dévalorisation de la monnaie
Dévaluation
Politique monétaire rigoureuse
Relation monétaire
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
SME
Serpent monétaire
Système monétaire européen
érosion monétaire

Translation of "Dépréciation monétaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dépréciation monétaire | érosion monétaire

Geldentwertung | Geldwertschwund
IATE - ECONOMICS | Monetary economics
IATE - ECONOMICS | Monetary economics


dépréciation monétaire

Sinken (des Wertes e.r Währung), Schwächung des Aussenwertes
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


dévaluation [ dépréciation monétaire ]

Abwertung [ Geldentwertung | Geldwertschwund | Kursverlust ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 ajustement monétaire | BT2 politique monétaire
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Währungsanpassung | BT2 Geld- und Kreditpolitik


dépréciation | dépréciation de la monnaie | dépréciation monétaire

Abwertung | Währungsabwertung | Wertverlust der Währung
IATE - FINANCE | Monetary economics
IATE - FINANCE | Monetary economics


baisse du pouvoir d'achat de la monnaie | dépréciation | dépréciation monétaire | dévalorisation de la monnaie

Abwertung der Währung | Wechselkursverlust | Wertverlust der Währung
IATE - ECONOMICS | Monetary relations | Monetary economics
IATE - ECONOMICS | Monetary relations | Monetary economics


relation monétaire

Währungsbeziehungen
24 FINANCES | MT 2406 relations monétaires | NT1 accord monétaire | NT2 accord monétaire européen | NT2 Union européenne des paiements | NT1 coopération monétaire | NT1 intégration monétaire | NT1 union monétaire | NT1 zone monétaire | NT2 zone e
24 FINANZWESEN | MT 2406 Währungsbeziehungen | NT1 Währungsabkommen | NT2 Europäisches Währungsabkommen | NT2 Europäische Zahlungsunion | NT1 Währungsgebiet | NT2 Euro-Währungsgebiet | NT3 Euribor | NT3 Eurogroup (Euro-Zone) | NT3 Europäischer St


système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]
24 FINANCES | MT 2406 relations monétaires | NT1 comité monétaire (UE) | NT1 Fonds européen de coopération monétaire | NT1 Fonds monétaire européen | NT1 mécanisme de change SME | NT2 taux pivot | NT3 marge de fluctuation | RT instrument financier
24 FINANZWESEN | MT 2406 Währungsbeziehungen | NT1 Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit | NT1 Europäischer Währungsfonds | NT1 EWS-Wechselkursmechanismus | NT2 Leitkurs | NT3 Bandbreite | NT1 Währungsausschuss (EU) | RT EU-Darl


dépréciation des valeurs en capital (POTONNIER, 1982) | dépréciation des valeurs de capital (POTONNIER, 1982) | usure du capital (POTONNIER, 1982) | dégradation du capital (POTONNIER, 1982) | consommation des valeurs en capital (POTONNIER, 1982)

Kapitalverzehr
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel
Politique économique (économie) | Argent - monnaie (Finances, impôts et douanes)
Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Geld - währung (Finanz-, steuer- und zollwesen)


méthode monétaire/non monétaire

monetäre/nichtmonetäre Methode
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 131
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 131
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, dans les années à venir, l'économie européenne ne sera plus en mesure de se reposer sur le soutien exceptionnel de facteurs extérieurs tels que la chute des prix du pétrole et la dépréciation monétaire.

Die anhaltende Unterauslastung der Wirtschaft deutet darauf hin, dass die Wirtschaft schneller wachsen könnte, ohne übermäßigen Inflationsdruck zu erzeugen. Darüber hinaus wird sich die europäische Wirtschaft in den kommenden Jahren nicht mehr auf außerordentlich begünstigende externe Faktoren wie die fallenden Ölpreise und die Währungsabwertung stützen können.


En dépit de la situation économique difficile, le gouvernement a mené dans l’ensemble une politique budgétaire responsable et une politique monétaire serrée, et il a permis au taux de change de se déprécier pour contribuer à absorber les chocs extérieurs.

Trotz der schwierigen wirtschaftlichen Situation hat die Regierung eine verantwortungsvolle Haushaltsführung und eine straffe Geldpolitik an den Tag gelegt und eine Abwertung des Wechselkurses ermöglicht, die externe Schocks mit auffangen konnte.


De plus, d'autres facteurs importants contribuent à entretenir l'inflation, en particulier la politique monétaire accommodante et la poursuite de la dépréciation de la monnaie nationale, à un rythme qui ne se ralentit pas, qui ajoutent à l'inertie de l'inflation.

Darüber hinaus tragen andere wichtige Faktoren zur anhaltenden Inflation bei; insbesondere gilt dies für eine akkommodierende Geldpolitik und eine ständige, sich jetzt jedoch verlangsamende Abwertung der Währung.


La dépréciation monétaire et l'évolution du PIB pour Taïwan ont été calculées sur la base des taux d'inflation et de l'évolution du PIB par habitant à prix courants en dollars des États-Unis (USD) pour Taïwan, tels qu'ils ont été publiés par le FMI en 2011 dans ses Perspectives de l'économie mondiale.

Die Währungsabwertung und die Entwicklung des BIP in Taiwan wurden anhand der vom IWF in seinem World Economic Outlook 2011 veröffentlichten Inflationsraten in Taiwan und der dortigen BIP-Entwicklung pro Kopf zu jeweiligen Preisen in USD berechnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne que, si l'Union européenne présente une balance des paiements courants en équilibre et ne contribue pas aux déséquilibres mondiaux, elle serait fortement touchée par une correction désordonnée des déséquilibres par une dépréciation du dollar des États-Unis; relève que l'Union européenne doit coordonner étroitement avec les États-Unis ses politiques relatives aux déséquilibres commerciaux et monétaires, afin d'éviter une dépréciation rapide du dollar; invite instamment les États-Unis, ainsi que les autres grands acteurs ...[+++]

26. betont, dass die EU zwar eine ausgeglichene Leistungsbilanz aufweist und nicht zu globalen Ungleichgewichten beiträgt, von einer ungeordneten Korrektur der Ungleichgewichte durch eine Abwertung des US-Dollars jedoch stark betroffen wäre; stellt fest, dass die Union ihre Maßnahmen im Zusammenhang mit Ungleichgewichten im Handel und im Währungssystem eng mit den USA abstimmen muss, um eine rasche Abwertung des Dollar zu vermeiden; fordert die USA und weitere weltweit wichtige Akteure auf, sicherzustellen, dass sich das Währungsmanagement zu einem multilateralen Prozess entwickelt, in den alle wichtigen Währungen der Welt einbezogen w ...[+++]


26. souligne que, si l'Union européenne présente une balance des paiements courants en équilibre et ne contribue pas aux déséquilibres mondiaux, elle serait fortement touchée par une correction désordonnée des déséquilibres par une dépréciation du dollar des États-Unis; relève que l'Union européenne doit coordonner étroitement avec les États-Unis ses politiques relatives aux déséquilibres commerciaux et monétaires, afin d'éviter une dépréciation rapide du dollar; invite instamment les États-Unis, ainsi que les autres grands acteurs ...[+++]

26. betont, dass die EU zwar eine ausgeglichene Leistungsbilanz aufweist und nicht zu globalen Ungleichgewichten beiträgt, von einer ungeordneten Korrektur der Ungleichgewichte durch eine Abwertung des US-Dollars jedoch stark betroffen wäre; stellt fest, dass die Union ihre Maßnahmen im Zusammenhang mit Ungleichgewichten im Handel und im Währungssystem eng mit den USA abstimmen muss, um eine rasche Abwertung des Dollar zu vermeiden; fordert die USA und weitere weltweit wichtige Akteure auf, sicherzustellen, dass sich das Währungsmanagement zu einem multilateralen Prozess entwickelt, in den alle wichtigen Währungen der Welt einbezogen w ...[+++]


Le traitement des actifs dépréciés est essentiel pour y parvenir, restaurer la confiance et garantir un redressement progressif de l'économie», a pour sa part indiqué M. Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires.

Der angemessene Umgang mit wertgeminderten Aktiva ist von entscheidender Bedeutung, um dieses Ziel zu erreichen, das Vertrauen wiederherzustellen und die schrittweise Erholung der Wirtschaft sicherzustellen,“ so EU-Wirtschafts- und Währungskommisssar Joaquín Almunia.


De plus, d'autres facteurs importants contribuent à entretenir l'inflation, en particulier la politique monétaire accommodante et la poursuite de la dépréciation de la monnaie nationale, à un rythme qui ne se ralentit pas, qui ajoutent à l'inertie de l'inflation.

Darüber hinaus tragen andere wichtige Faktoren zur anhaltenden Inflation bei; insbesondere gilt dies für eine akkommodierende Geldpolitik und eine ständige, sich jetzt jedoch verlangsamende Abwertung der Währung.


Alignement de notre politique étrangère sur celle des États-Unis, dépréciation monétaire de l'euro, fiscalisme aggravé par les pressions des mouvements écologistes : telles sont les trois causes de l'augmentation, que nous déplorons, mais dans laquelle nos institutions ont une très lourde responsabilité.

Die Ausrichtung unserer Außenpolitik auf die der USA, die Abwertung des Euro und die durch den Druck der Umweltbewegungen verschärfte Besteuerung sind die drei Gründe für die Erhöhung der Ölpreise, die wir zwar beklagen, aber für die unsere Institutionen in hohem Maße Verantwortung tragen.


Le Fonds Monétaire International (FMI) nous rappelle que le monde a connu de 1975 à l'an 2000 quelque 120 crises monétaires, celles-ci étant définies comme une dépréciation de plus de 25 % d'une monnaie dans l'année.

Der Internationale Währungsfonds (IWF) weist darauf hin, dass die Welt von 1975 bis 2000 etwa 120 Währungskrisen erlebt hat, wobei er diese als eine mehr als 25%ige Abwertung einer Währung in einem Jahr definiert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dépréciation monétaire

Date index:2022-12-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)