G. considérant que le potentiel économique des économies d'énergie d'ici 2010 représente 17 % de la consommation finale d'énergie actuelle pour l'industrie, 22 % pour les ménages et le secteur des services et 14 % pour les transports; que la consommation totale d'énergie au sein de l'Union européenne pourrait donc être réduite d'environ 20 % sans porter atteinte au confort ou au niveau de vie,
G. in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Potenzial für mögliche Energieeinsparungen bis 2010 17% des derzeitigen Energieendverbrauchs für die Industrie, 22% des Energieendverbrauchs für private Haushalte und den Dienstleistungssektor sowie 14% des Energieverbrauchs für den Verkehrssektor beträgt und der Gesamtverbrauch in der Europäischen Union daher um etwa 20% reduziert werden könnte, ohne den Komfort oder den Lebensstandard zu verringern,