Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur mineur
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité liée à l'accès aux drogues
Criminalité liée à la drogue
Criminalité économique
DEFO
Délinquance
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délinquance en matière de stupéfiants
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à la drogue
Délinquance liée à la toxicomanie
Délinquance économique
Délinquant d'habitude
Délinquant mineur
Délinquante mineure
Jeune délinquant
Jeune délinquante
OCDEFO

Translation of "Délinquance économique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
délinquance économique

Wirtschaftskriminalit
adm/droit/économie police|droit pénal|sociétés commerciales art. 102
adm/droit/économie police|droit pénal|sociétés commerciales art. 102


Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée | DEFO [Abbr.] | OCDEFO [Abbr.]

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität | OCDEFO [Abbr.]
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


criminalité économique | délinquance économique

Wirtschaftskriminalität | Wirtschaftsdelinquenz | Weisse-Kragen-Kriminalität | White-collar-Kriminalität
Droit commercial (Droit) | Droit financier et droit fiscal (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Activités sociales (L'homme et la société) | Théories et méthodes (Statistique)
Handelsrecht (Recht) | Finanz- und steuerrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft) | Theorie und verfahren (Statistik)


Office central de la délinquance économique et financière organisée

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität
dénominations institutions|police|organisation judiciaire art. XI.13
dénominations institutions|police|organisation judiciaire art. XI.13


délinquance

Straffälligkeit
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 problème social | NT1 délinquance juvénile | NT1 houliganisme | NT1 vandalisme | RT criminologie [3611] | lutte contre la délinquance [2826] | réinsertion professionnelle [4406] | réinsertion s
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 soziales Problem | NT1 Hooliganismus | NT1 Jugendkriminalität | NT1 Vandalismus | RT berufliche Wiedereingliederung [4406] | Diebstahl [1216] | Eindämmung der Kriminalität [2826] | Kr


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

Weiße-Kragen-Kriminalität | Wirtschaftskriminalität
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

Beschaffungskriminalität
IATE - Criminal law | Social affairs
IATE - Criminal law | Social affairs


délinquant mineur | délinquante mineure | auteur mineur | jeune délinquant | jeune délinquante

jugendlicher Täter | jugendliche Täterin | jugendlicher Straftäter | jugendliche Straftäterin | straffälliger Jugendlicher | straffällige Jugendliche | minderjähriger Täter | minderjährige Täterin | unmündiger Täter | unmündige Täterin
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)


criminalité liée à la drogue | délinquance liée à la drogue | criminalité en matière de stupéfiants | délinquance en matière de stupéfiants

Drogenkriminalität | Drogendelinquenz | Betäubungsmittelkriminalität | Betäubungsmitteldelinquenz
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques) | Activités sociales (L'homme et la société) | Théories et méthodes (Statistique)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Hygiene - gesundheitspflege (Medizin) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft) | Theorie und verfahren (Statistik)


délinquant d'habitude

Gewohnheitsstraftäter
adm/droit/économie droit pénal art. 4/art. 7
adm/droit/économie droit pénal art. 4/art. 7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La position du groupe Verts/ALE au sein de la commission CRIM a toujours tendu à promouvoir la conduite d'une action répressive fondée sur des éléments de preuve, à prévenir toute stigmatisation des migrants et des minorités ethniques et à accorder un degré de priorité élevé à la criminalité en col blanc et à la délinquance économique qui infligent les dommages sociaux les plus graves.

Der Standpunkt der Verts/ALE-Fraktion im Ausschuss CRIM war stets, dass eine Strafverfolgung auf der Grundlage von Beweisen angestrebt, die Stigmatisierung von Migranten und ethnischen Minderheiten verhindert und der Schwerpunkt auf Wirtschaftskriminalität gelegt werden sollte, die den größten gesellschaftlichen Schaden verursacht.


G. considérant que la reprise économique des États membres frappés par la crise économique et financière est entravée par la corruption, l'évasion fiscale, la fraude fiscale et d'autres formes de délinquance économique; considérant que le risque de corruption est particulièrement élevé en cas de déréglementation et de privatisation sur une grande échelle et qu'il convient de déployer tous les moyens possibles pour s'y opposer;

G. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Erholung von Mitgliedstaaten, die von der Wirtschafts- und Finanzkrise getroffen wurden, durch Korruption, Steuerhinterziehung, Steuerbetrug und sonstige Wirtschaftsverbrechen behindert wird; in der Erwägung, dass das Risiko von Korruption im Fall einer großflächigen Deregulierung und Privatisierung besonders hoch ist und mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln angegangen werden muss;


G. considérant que la reprise économique des États membres frappés par la crise économique et financière est entravée par la corruption, l'évasion fiscale, la fraude fiscale et d'autres formes de délinquance économique;

G. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Erholung von Mitgliedstaaten, die von der Wirtschafts- und Finanzkrise getroffen wurden, durch Korruption, Steuerhinterziehung, Steuerbetrug und sonstige Wirtschaftsverbrechen behindert wird;


21. souligne que les cas de délinquance économique peuvent faire l'objet de poursuites pénales contre les membres des organes d'administration et de direction d'une entreprise responsables de des délits concernés;

21. weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei Wirtschaftskriminalität eine strafrechtliche Ahndung der einzelnen Mitglieder der Unternehmensführung, die für diese Straftaten verantwortlich sind, möglich sein muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne que les cas de délinquance économique peuvent faire l'objet de poursuites pénales contre les membres des organes d'administration et de direction d'une entreprise responsables de des délits concernés;

21. weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei Wirtschaftskriminalität eine strafrechtliche Ahndung der einzelnen Mitglieder der Unternehmensführung, die für diese Straftaten verantwortlich sind, möglich sein muss;


Les quatre défis ainsi déclinés s'inscrivent dans la dynamique créée par la réforme antifraude de mai 1999 et la création de l'Office européen de lutte antifraude (Olaf), en réponse à la haute priorité accordée par les institutions et les Etats membres à la lutte contre la grande délinquance économique et financière.

Diese vier Herausforderungen resultieren aus der Dynamik, die durch die Reform der Betrugsbekämpfung vom Mai 1999 und die Errichtung des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) entstanden ist; zu der Reform kam es, weil die Organe und die Mitgliedstaaten der Bekämpfung der Wirtschafts- und Finanzkriminalität einen vorrangigen Stellenwert beimaßen.


Alors que dans le domaine de la délinquance, ce sont plus spécialement les partenaires sociaux qui doivent être associés aux efforts des autorités publiques, dans les domaines relevant de la délinquance économique et financière, et a fortiori de la criminalité organisée, la prévention nécessite d'associer les milieux économiques et professionnels.

Während die Behörden bei der Bekämpfung der allgemeinen Kriminalität vor allem die Sozialpartner einbinden müssen, gilt es bei der Prävention von Wirtschafts- und Finanzkriminalität, also auch von organisierter Kriminalität, die Wirtschaftskreise und Berufsverbände zu mobilisieren.


Les limites liées à la nature administrative des pouvoirs d'enquête dévolus au niveau communautaire ont maintenant pu être appréciées à leur juste mesure, lorsqu'il s'agit de lutter contre les formes graves et transnationales de la délinquance économique et financière, souvent bien organisée.

Die der Gemeinschaftsebene übertragenen Untersuchungsbefugnisse sind administrativer Natur und stoßen immer dann an ihre Grenzen, wenn es darum geht, schwerwiegende Erscheinungsformen grenzüberschreitender - und häufig gut organisierter - Wirtschafts- und Finanzkriminalität zu bekämpfen.


Celle-ci doit reposer sur la responsabilité principale des services douaniers, avec l'assistance spécifique et ciblée de la Commission, afin de lutter contre la grande délinquance économique et financière, ainsi que sur l'appui nécessaire des autorités policières et judiciaires.

Diese sollte hauptsächlich der Zuständigkeit der Zolldienste unterliegen, die bei dem Kampf gegen die Wirtschafts- und Finanzkriminalität großen Stils von der Kommission durch spezifische und gezielte Maßnahmen unterstützt werden und mit den Polizei- und Gerichtsbehörden zusammenarbeiten.


Afin de lutter contre la délinquance économique et financière au détriment du budget communautaire, le plan envisage quatre défis:

Im Hinblick auf eine effiziente Bekämpfung der Wirtschafts- und Finanzkriminalität zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts stellen sich vier Herausforderungen, die im Aktionsplan berücksichtigt werden:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Délinquance économique

Date index:2023-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)