Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience à huis clos
Demander le huis clos;requérir le huis clos
Délibération à huis clos
Délibérations à huis clos
Huis clos
Journée de réflexion
Journée hors les murs
La commission délibère à huis clos.
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos

Translation of "Délibérations à huis clos " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
délibérations à huis clos

geheime Beratung
Parlementarisme (Politique)
Parlamentarismus (Politik)


délibération à huis clos

geheime Beratung
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


délibération à huis clos

geheime Beratung
IATE - LAW
IATE - LAW




audience à huis clos

nicht öffentliche Sitzung
adm/droit/économie organisation judiciaire PV 17-2001
adm/droit/économie organisation judiciaire PV 17-2001


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

Klausurtagung | Klausursitzung | Klausur
Administration publique et privée | Politique
öffentliche und private verwaltung | Politik


demander le huis clos; requérir le huis clos

den Antrag auf Ausschluss der Öffentlichkeit stellen
IATE - LAW
IATE - LAW


huis clos

Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission délibère à huis clos.

Die Kommission berät unter Ausschluss der Öffentlichkeit.


La Commission délibère et statue en séance à huis clos.

Die Kommission berät und beschließt in nicht öffentlicher Sitzung.


§ 1 - La Commission culturelle mentionnée à l'article 89.1 du décret peut délibérer et statuer soit en séance à huis clos, soit en procédure écrite.

§ 1 - Die in Artikel 89.1 des Dekrets genannte Kunstkommission kann entweder in nicht öffentlicher Sitzung oder im Umlaufverfahren beraten und beschließen.


déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos ...[+++]

bedauert, dass offiziellen Dokumenten häufig eine zu hohe Geheimhaltungsstufe zugewiesen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass klare und einheitliche Regeln für die Festsetzung und Aufhebung der Geheimhaltungsstufe von Dokumenten festgelegt werden sollten; bedauert, dass die Organe ohne hinreichende Begründung Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit einberufen; fordert die Organe erneut auf, Anträge auf Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu prüfen und öffentlich zu begründen; meint, dass Anträge auf Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit im Parlament vom Par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À cette fin, les États membres soit prévoient que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, soit autorisent les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.

(2) Zu diesem Zweck sehen die Mitgliedstaaten entweder vor, dass Gerichtsverhandlungen, an denen Kinder beteiligt sind, grundsätzlich unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden, oder sie räumen Gerichten die Möglichkeit ein, zu entscheiden, diese Verhandlungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit durchzuführen.


Les États membres devraient prévoir que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, ou autoriser les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.

Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass Gerichtsverhandlungen, an denen Kinder beteiligt sind, grundsätzlich unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden, oder Gerichten oder Richtern die Möglichkeit einräumen, diese Verhandlungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit durchzuführen.


La commission délibère à huis clos.

Die Kommission beschliesst unter Ausschluss der Öffentlichkeit.


La commission délibère à huis clos.

Die Kommission beschliesst unter Ausschluss der Öffentlichkeit.


La commission délibère à huis clos.

Die Kommission beschliesst unter Ausschluss der Offentlichkeit.


La commission délibère à huis clos.

Die Kommission berät unter Ausschluss der Öffentlichkeit.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Délibérations à huis clos

Date index:2023-12-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)