Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déf aér
Défense antiaérienne passive
Défense aérienne
Défense aérienne active
Défense aérienne passive
Défense aérienne tous temps
Défense biologique
Défense nationale
Infrastructure de défense aérienne
Politique de défense
Programme militaire
SEAD
Suppression des défenses aériennes adverses
Système de défense aérienne semi-atomatique intégré
état-major des forces aériennes et de défense aérienne

Translation of "Défense aérienne " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
défense aérienne passive | défense antiaérienne passive

passiver Luftschutz
IATE - LAW
IATE - LAW


défense aérienne [ déf aér ]

Luftverteidigung [ LUV ]
Défense des états | Guerre (Défense des états) | Aviation militaire (Défense des états)
Wehrwesen | Krieg (Wehrwesen) | Luftwaffe (Wehrwesen)


défense aérienne tous temps

Allwetterfliegerabwehr
Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Droit de la guerre (Droit)
Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | Wehrrecht - kriegsrecht (Recht)


défense aérienne passive

Passiver Luftschutz
défense
défense


défense aérienne active

Aktive Luftverteidigung
défense
défense


infrastructure de défense aérienne | segment sol du système de détection et d'alerte de l'OTAN | système de défense aérienne semi-atomatique intégré

Bodenleitorganisation für die Luftverteidigung
IATE - Political geography
IATE - Political geography


mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis | suppression des défenses aériennes adverses | SEAD [Abbr.]

Niederhalten der feindlichen Flugabwehr | SEAD [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


état-major des forces aériennes et de défense aérienne

Stab der Luft-und Luftverteidigungsstreitkräfte
Défense des états
Wehrwesen


politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]

Verteidigungspolitik [ Landesverteidigung | Militärprogramm | Verteidigung des Staatsgebiets ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | NT1 base militaire | NT1 budget de la défense | NT1 défense stratégique | NT1 dépense de défense | NT1 dissuasion | NT1 politique européenne de défense | NT2 force de réaction rapide | NT1 réarmeme
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | NT1 Abschreckung | NT1 europäische Verteidigungspolitik | NT2 Schnelleingreiftruppe | NT1 militärischer Stützpunkt | NT1 militärisches Geheimnis | NT1 Militärwissenschaft | NT1 strategische Ve


défense biologique

Biologische verteidigung
défense
défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Conformément à l’annexe 15 de la convention de Chicago, chaque État membre publie, par l’intermédiaire de sa publication d’information aéronautique, les différences communément admises notifiées à l’OACI conformément au paragraphe 1, point b), du présent article, ainsi que toute autre disposition rendue nécessaire pour des raisons de sécurité et de défense aérienne locale conformément au paragraphe 1, point a), du présent article.

(2) Im Einklang mit Anhang 15 des Abkommens von Chicago veröffentlicht jeder Mitgliedstaat in seinem Luftfahrthandbuch die gemäß Absatz 1 Buchstabe b der ICAO notifizierten gemeinsam vereinbarten Unterschiede sowie alle weiteren Bestimmungen, die im Einklang mit Absatz 1 Buchstabe a aufgrund von Erwägungen der örtlichen Luftverteidigung und Gefahrenabwehr erforderlich sind.


Colonel général des forces armées populaires coréennes et directeur politique de la défense aérienne et antiaérienne, qui supervise la mise au point de roquettes antiaériennes modernisées.

Generaloberst der koreanischen Volksarmee und politischer Direktor der Luft- und Luftabwehrstreitkräfte, die die Aufsicht über die Entwicklung modernisierter Flugabwehrraketen haben.


Colonel général de l'armée populaire de Corée et directeur politique de la défense aérienne et antiaérienne, qui supervise la mise au point de roquettes antiaériennes modernisées.

Generaloberst der koreanischen Volksarmee und politischer Direktor der Luft- und Luftabwehrstreitkräfte, die die Aufsicht über die Entwicklung modernisierter Flugabwehrraketen haben.


41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]

41. hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien die Spratly-Inseln für sich beanspruchen, was im Widerspruch zur Erklärung zur Vorgehensweise aus dem Jahr 2002 steht, und ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Anstrengungen Chinas, wozu unter anderem der Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn gehören; warnt ausdrücklich davor, dass eine verstärkte Präsenz rivalisierender Militärschiffe und Luftpatrouillen in diesem Gebiet sowie die mögliche Einrichtung einer Luftraumüberwachungszone (air defense identification zone (ADIZ)) über dem südchinesischen Meer, eine große Bedrohung da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. met en exergue le fait que le récent livre blanc sur la stratégie militaire de la Chine énonce les intentions de Pékin consistant à continuer à développer la marine chinoise et à élargir son champ d'action en rompant avec une stratégie de "défense des eaux au large des côtes" au profit d'une stratégie de "protection en haute mer"; regrette l'établissement unilatéral d'une zone d'identification de défense aérienne et la revendication consécutive du contrôle aérien de la navigation sur les territoires japonais et sud-coréen; demande d'adopter une attitude équilibrée pour éviter de susciter l'inquiétude chez les pays voisins de la Chi ...[+++]

40. weist mit Nachdruck darauf hin, dass im unlängst veröffentlichen Weißbuch zur Militärstrategie Chinas auf die Absichten Beijings verwiesen wird, die chinesische Marine weiter zu vergrößern und die Bandbreite seiner Einsätze von der Verteidigung seiner Gewässer in Küstennähe auf den Schutz auf offener See auszuweiten; bedauert, dass einseitig eine Flugüberwachungszone eingeführt und anschließend Anspruch auf die Kontrolle des Flugverkehrs innerhalb des japanischen und südkoreanischen Hoheitsgebietes erhoben wurde; fordert einen ausgewogenen Ansatz, um Befürchtungen der Nachbarn Chinas zu zerstreuen und weiteren Spannungen im Pazifik ...[+++]


Il est facile de dire que nous interviendrons rapidement, mais même la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne implique d’envoyer des avions de combat pour détruire les défenses aériennes libyennes au sol.

Natürlich ist es einfach zu sagen: „Wir intervenieren schnell.“ Aber schon die Durchsetzung der Flugverbotszone verlangt, dass wir die Entscheidung treffen, Kampfflugzeuge aufsteigen zu lassen und die libysche Luftwaffe am Boden zu zerstören.


C'est la raison pour laquelle le trafic des systèmes portatifs de défense aérienne (MANPADS) et d'autres armes hautement sensibles par la mer Rouge et le golfe d'Aden figure au premier plan des préoccupations de plusieurs États membres de l'UE.

Einige EU-Mitgliedstaaten widmen daher dem über das Rote Meer und den Golf von Aden verlaufenden Handel mit MANPADS und anderen hochproblematischen Waffen verstärkte Aufmerksamkeit.


MANPADS: | Man Portable Air Defence System – Système portatif de défense aérienne |

MDGS | Millennium Development Goals - Millenniumsentwicklungsziele |


Toute décision doit tenir compte des besoins de la défense aérienne nationale, ce qui pourrait être garanti par le biais d'une clause de sauvegarde.

Bei der Beschlussfassung müssen die Bedürfnisse der nationalen Luftverteidigung berücksichtigt werden.


Jusqu'à présent, malheureusement, les travaux de ce groupe d'experts sont peu concluants et le rapport préliminaire soumis au Conseil "transports" du 16 octobre dernier se limite, d'une part, à mettre en exergue que beaucoup reste à faire pour assurer une application effective des mesures de sûreté dans tous les aéroports et, d'autre part, à identifier la nécessité de nouvelles mesures pour prévenir le comportement dangereux de certains individus dans les avions, comme l'interdiction d'accès au cockpit ou le renforcement de la coopération entre le contrôle civil du trafic aérien et l'utilisation de moyens militaires de défense aérienne.

Bisher war die Arbeit dieser Expertengruppe leider wenig aufschlussreich, und der vorläufige Bericht, der dem Rat „Verkehr“ vom 16. Oktober vorgelegt wurde, beschränkt sich darauf, zum einen hervorzuheben, dass noch viel zu tun bleibt, um die wirksame Durchführung der Sicherheitsmaßnahmen in allen Flughäfen zu gewährleisten, und zum anderen die Notwendigkeit neuer Maßnahmen zu begründen, um sicherheitsgefährdendes Verhalten gewisser Personen in Flugzeugen zu verhindern, so durch das Zugangsverbot zum Cockpit oder eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den zivilen Kontrollstellen des Luftverkehrs und dem Einsatz militärischer Luftverteidigungsmittel.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Défense aérienne

Date index:2022-03-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)