Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte sélective
DM
DMS
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Décharge publique
Déchet ménager
Déchet solide urbain
Déchets des ménages
Déchets domestiques
Déchets ménagers
Déchets ménagers spéciaux
Déchets spéciaux d'origine ménagère
Déchets spéciaux des ménages
Déchets spéciaux du ménage
Gestion des déchets
Ordure ménagère
Ordures ménagères
Point de collecte des déchets ménagers spéciaux
Poste de reprise
Poste de reprise des déchets spéciaux des ménages
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Responsable de l'entretien menager
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Traitement des déchets
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
Vieux papier

Translation of "Déchet ménager " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]

Hausmüll [ Altpapier | Haushaltsabfall | Haushaltsmüll | kommunaler Abfall | Siedlungsabfall ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 déchet
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Abfall


déchets spéciaux d'origine ménagère | déchets ménagers spéciaux | déchets spéciaux des ménages | déchets spéciaux du ménage

Sonderabfälle aus Haushalt | Sonderabfälle aus dem Haushalt | Sonderabfälle aus Haushaltungen
évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


poste de reprise | point de collecte des déchets ménagers spéciaux | poste de reprise des déchets spéciaux des ménages

Rücknahmestelle | Annahmestelle für Sonderabfälle aus Haushaltungen | Rücknahmestelle für Sonderabfälle aus dem Haushalt
évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


ordures ménagères | déchets ménagers | déchets des ménages

Hausmüll (1) | Hauskehricht (2)
évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


déchets domestiques | déchets ménagers | ordures ménagères

Haushaltsabfälle | Haushaltsmüll | Hausmüll
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ENVIRONMENT | Chemistry
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ENVIRONMENT | Chemistry


déchets ménagers spéciaux | déchets spéciaux d'origine ménagère | DMS [Abbr.]

Sonderabfälle aus Haushaltungen
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


déchets ménagers | DM [Abbr.]

Abfall aus Haushalten | Hausabfall
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 gestion des déchets | RT consignation de produit polluant [5206] | déchet non récupérable [5216] | économie circulaire [4.7] [1606] | industrie de pâte et papier [6836] | résidu du b
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Abfallwirtschaft | RT Halbstoff- und Papierindustrie [6836] | Holzabfall [6836] | Kreislaufwirtschaft [4.7] [1606] | nicht verwertbarer Abfall [5216] | Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [5206] |


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | NT1 élimination des déchets | NT2 immersion de déchets | NT2 incinération des déchets | NT1 recyclage des déchets | NT1 stockage des déchets | NT2 stockage souterrain des déchets | RT déche
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | NT1 Abfallaufbereitung | NT1 Abfallbeseitigung | NT2 Müllverbrennung | NT2 Verklappen von Abfallstoffen | NT1 Abfalllagerung | NT2 unterirdische Abfalllagerung | RT Abfall [5216] | Ausfuhr von Abfällen [5216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la réception du paiement de la redevance, l'Agence régionale pour la Propreté offre au détenteur de déchets non ménagers 20 sacs poubelles fuchsia de 80 litres destinés à la collecte de la fraction des déchets résiduels de nature comparable aux déchets ménagers.

Beim Eingang der Beiträge gibt die " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " dem Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen 20 magentafarbene Müllsäcke von 80 Litern, die zum Einsammeln des mit den Haushaltsabfällen vergleichbaren Anteils an Restabfällen bestimmt sind.


Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou la transformation d'installations subventionnées durant toute la période d'amortissement de la partie sub ...[+++]

Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6° die Renovierung oder den Umbau bezuschusster Anlagen, und zwar während der g ...[+++]


La redevance couvre les frais de collecte en porte-à-porte et de traitement pour un volume maximal de : 1. 50 litres par semaine pour la fraction des déchets PMC; 2. 30 litres par semaine pour la fraction des déchets papier et carton secs et propres; 3. 80 litres par semaine pour la fraction des déchets résiduels de nature comparable aux déchets ménagers.

Der Beitrag deckt die Kosten des Einsammelns vor der Haustür und der Verarbeitung eines Volumens von höchstens 1. 50 Liter pro Woche für den Anteil an PMC-Abfällen; 2. 30 Liter pro Woche für den Anteil an Papier sowie trockenem und sauberem Karton; 3. 80 Liter pro Woche für den Anteil an Restabfall, der mit den Haushaltsabfällen vergleichbar ist.


Il comporte des dispositions relatives aux aspects suivants : 1° la gouvernance, les relations avec l'autorité, les personnes morales de droit public responsables de la collecte des déchets ménagers, et les parties concernées; 2° les conditions juridiques et techniques dans lesquelles sont organisés l'enlèvement et la gestion des biens et déchets; 3° les conditions auxquelles un organisme peut exercer ou non, directement ou indirectement, notamment par l'entremise d'une filiale, une activité opérationnelle de gestion des déchets; 4° les obligations d'information à l'égard de l'autorité compétente, des utilisateurs ...[+++]

Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tätigkeit zur Abfallwirtschaft ausüben kann oder nicht; 4° die Informationspflichten gegenüber der zuständi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° l'organisation d'actions de prévention et de réutilisation en matière de déchets ménagers, aux conditions suivantes : a) les actions sont menées de manière coordonnée sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne et s'inscrivent dans le cadre de la stratégie régionale de prévention des déchets définie par le Gouvernement; b) à partir du 1 janvier 2017, elles respectent le calendrier régional ainsi que les thèmes et axes prioritaires issus de la stratégie régionale de prévention des d ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die vom Minister mitgeteilten Themen und Schwerpunkte aus der regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; c) Die bez ...[+++]


Pour le Syndicat Bil Ta Garbi, le soutien de la BEI confirme la pertinence des choix effectués par ses élus pour disposer d’équipements pouvant répondre aux enjeux européens, nationaux et locaux en matière de gestion des déchets ménagers et assimilés : « Avec Canopia et Mendixka, notre territoire sera en mesure de valoriser 70% des déchets ménagers produits par plus de 265 000 habitants.

Der Kommunalverband Bil Ta Garbi sieht sich durch die Unterstützung der EIB darin bestätigt, in der Abfallwirtschaft den Herausforderungen auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zu begegnen: „Mit Canopia und Mendixka können wir 70 % des Hausmülls von über 265 000 Einwohnern verwerten. Die beiden Zentren entsprechen voll und ganz den Zielen der EU, Frankreichs und des Departements.


En cette période de difficultés caractérisée par une contraction de l’offre de prêt pour les collectivités territoriales, ce financement de longue durée et à des conditions attractives grâce à la notation AAA de la BEI, s’avère déterminant pour la mise en œuvre du schéma d’organisation territorial de la gestion des déchets ménagers et assimilés du Syndicat Bil Ta Garbi.

Derzeit erhalten Gebietskörperschaften nur schwer Kredite. Umso wichtiger ist dieses langfristige und dank des AAA-Ratings der EIB günstige Darlehen dafür, das Abfallmanagementprogramm des Kommunalverbands Bil Ta Garbi für Hausmüll und ähnliche Abfälle umzusetzen.


Les pôles de valorisation des déchets ménagers du Syndicat Mixte Bil Ta Garbi – Canopia à Bayonne et Mendixka à Charritte-de-Bas - ont reçu le soutien de la Banque européenne d’investissement (BEI) via un prêt de 50 millions d’euros.

Die Europäische Investitionsbank vergibt ein Darlehen von 50 Mio EUR für zwei Müllverwertungszentren des Kommunalverbands Bil Ta Garbi: Canopia in Bayonne und Mendixka in Charritte-de-Bas.


Cette dernière tranche de financement qui s’effectue en partenariat avec les banques BPCE et CASA permet de finaliser la construction de deux infrastructures de valorisation et de traitement des déchets ménagers situées dans la partie ouest du département des Pyrénées-Atlantiques :

Diese letzte Finanzierungstranche in Kooperation mit den Banken BPCE und CASA ermöglicht den Abschluss der Bauarbeiten von zwei Müllverwertungszentren im Westen des Departements Pyrénées-Atlantiques:


L’Europe soutient les pôles de valorisation des déchets ménagers du Syndicat Bil Ta Garbi à hauteur de 50 M€

Europa unterstützt Müllverwertungszentren des Kommunalverbands Bil Ta Garbi mit 50 Mio EUR




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Déchet ménager

Date index:2022-08-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)