Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms

Translation of "Décennie pour l’inclusion des Roms " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

Jahrzehnt der Integration der Roma
IATE - Rights and freedoms | Social affairs
IATE - Rights and freedoms | Social affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[34] La Décennie de l'inclusion des Roms 2005-2015 est une initiative internationale qui réunit des gouvernements, des organisations internationales partenaires et la société civile, afin d'accélérer le processus d'intégration des Roms et d'évaluer cette évolution de manière transparente et quantifiable.

[34] Das „Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015“ ist eine internationale Initiative, zu der sich Regierungen, internationale Partnerorganisationen und die Zivilgesellschaft zusammengeschlossen haben, um die Integration der Roma zu beschleunigen und die jeweiligen Fortschritte auf transparente und quantifizierbare Weise zu überprüfen.


Partant de l'expérience des États membres, y compris ceux qui participent à la Décennie de l'inclusion des Roms[34], la Commission invite les États membres à aligner leurs stratégies nationales d'intégration des Roms sur l'approche ciblée décrite ci-dessus, et à étendre leur période de planification jusqu'en 2020.

Ausgehend von den Erfahrungen der Mitgliedstaaten – u. a. derjenigen, die sich an der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“[34] beteiligen – fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Roma-Integrationsstrategien auf den oben erläuterten zielgerichteten Ansatz abzustimmen und ihren Planungshorizont bis zum Jahr 2020 auszudehnen.


On peut notamment citer les politiques de l'Union pour l'intégration des Roms, le plan d'action de l'OSCE en faveur de la participation des Roms et des Sintis à la vie publique et politique (adopté en 2003 et ratifié par 55 États)[9], les recommandations du Conseil de l'Europe ainsi que les résolutions du comité des ministres et de l'assemblée parlementaire[10], et les plans d'action nationaux adoptés et mis en œuvre par les 12 pays participant au projet «Décennie pour l'in ...[+++]

Hierzu zählen die EU-Maßnahmen zur Integration der Roma, der OSZE-Aktionsplan zur Teilhabe von Roma und Sinti am öffentlichen und politischen Leben (2003 verabschiedet und von 55 Staaten unterzeichnet)[9], die Empfehlungen des Europarates und die Entschließungen des Ministerkomitees und der parlamentarischen Versammlung[10] sowie die nationalen Aktionspläne, die in den zwölf am Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015[11] teilnehmenden Länder angenommen und durchgeführt werden. Die Ergebnisse dieser Maßnahmen sind je nach ihrer Re ...[+++]


La phase suivante (post-Décennie pour l’intégration des Roms) devrait être axée sur l’obtention de résultats mesurables sur le terrain et sur une réduction notable de l’écart entre les Roms et les non-Roms, une attention particulière étant accordée aux domaines prioritaires (l’éducation, l’emploi, la santé, le logement et les documents d’état civil) ainsi qu’aux questions transversales liées à la dimension hommes-femmes et à l’antitziganisme.

Nach der Roma-Dekade sollten die Maßnahmen nun darauf konzentriert werden, vor Ort messbare Ergebnisse zu erzielen und die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma deutlich zu verringern; hierbei sollte besonderes Augenmerk auf die vorrangigen Bereiche (Bildung, Beschäftigung, Gesundheit, Wohnraum und Personenstandsurkunden) sowie auf die übergreifenden Themenbereiche im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter und Antiziganismus gerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partant de l'expérience des États membres, y compris ceux qui participent à la Décennie de l'inclusion des Roms[34], la Commission invite les États membres à aligner leurs stratégies nationales d'intégration des Roms sur l'approche ciblée décrite ci-dessus, et à étendre leur période de planification jusqu'en 2020.

Ausgehend von den Erfahrungen der Mitgliedstaaten – u. a. derjenigen, die sich an der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“[34] beteiligen – fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Roma-Integrationsstrategien auf den oben erläuterten zielgerichteten Ansatz abzustimmen und ihren Planungshorizont bis zum Jahr 2020 auszudehnen.


[34] La Décennie de l'inclusion des Roms 2005-2015 est une initiative internationale qui réunit des gouvernements, des organisations internationales partenaires et la société civile, afin d'accélérer le processus d'intégration des Roms et d'évaluer cette évolution de manière transparente et quantifiable.

[34] Das „Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015“ ist eine internationale Initiative, zu der sich Regierungen, internationale Partnerorganisationen und die Zivilgesellschaft zusammengeschlossen haben, um die Integration der Roma zu beschleunigen und die jeweiligen Fortschritte auf transparente und quantifizierbare Weise zu überprüfen.


C’est pourquoi la Commission européenne a adopté, le 5 avril 2011, un Cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms pour la période allant jusqu’à 2020[5], invitant les États membres à élaborer ou à réviser leur stratégie nationale d’intégration des Roms[6], afin de pouvoir s’attaquer plus efficacement aux défis que représente l’inclusion des Roms, en vue d’enregistrer des améliorations tangibles d’ici la fin de la ...[+++]

Daher nahm die Europäische Kommission am April 2011 einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020[5] an, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, diesbezügliche nationale Strategien zu konzipieren bzw. bereits existierende Strategien zu überarbeiten[6], um die Herausforderungen der Einbeziehung der Roma wirkungsvoller anzugehen. Ziel ist es, die Situation der Roma bis Ende dieses Jahrzehnts spürbar zu verbessern.


C’est pourquoi la Commission européenne a adopté, le 5 avril 2011, un Cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms pour la période allant jusqu’à 2020[5], invitant les États membres à élaborer ou à réviser leur stratégie nationale d’intégration des Roms[6], afin de pouvoir s’attaquer plus efficacement aux défis que représente l’inclusion des Roms, en vue d’enregistrer des améliorations tangibles d’ici la fin de la ...[+++]

Daher nahm die Europäische Kommission am April 2011 einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020[5] an, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, diesbezügliche nationale Strategien zu konzipieren bzw. bereits existierende Strategien zu überarbeiten[6], um die Herausforderungen der Einbeziehung der Roma wirkungsvoller anzugehen. Ziel ist es, die Situation der Roma bis Ende dieses Jahrzehnts spürbar zu verbessern.


les conclusions de la présidence du Conseil européen (décembre 2007 (3) et juin 2008 (4)), les conclusions du Conseil sur l'inclusion des Roms (décembre 2008) (5), les conclusions du Conseil sur l'intégration des Roms et les principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms qui y sont annexés (juin 2009) (6), les conclusions du Conseil intitulées «Faire progresser l'intégration des ...[+++]

auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Tagungen des Europäischen Rates (Dezember 2007 (3) und Juni 2008 (4)), die Schlussfolgerungen des Rates über die Eingliederung der Roma (Dezember 2008 (5)), die Schlussfolgerungen des Rates zur Einbeziehung der Roma und die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma im Anhang dieser Schlussfolgerungen (Juni 2009 (6)), die Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Integration der Roma (Juni 2010 (7)), die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Annahme der Strate ...[+++]


On peut notamment citer les politiques de l'Union pour l'intégration des Roms, le plan d'action de l'OSCE en faveur de la participation des Roms et des Sintis à la vie publique et politique (adopté en 2003 et ratifié par 55 États)[9], les recommandations du Conseil de l'Europe ainsi que les résolutions du comité des ministres et de l'assemblée parlementaire[10], et les plans d'action nationaux adoptés et mis en œuvre par les 12 pays participant au projet «Décennie pour l'in ...[+++]

Hierzu zählen die EU-Maßnahmen zur Integration der Roma, der OSZE-Aktionsplan zur Teilhabe von Roma und Sinti am öffentlichen und politischen Leben (2003 verabschiedet und von 55 Staaten unterzeichnet)[9], die Empfehlungen des Europarates und die Entschließungen des Ministerkomitees und der parlamentarischen Versammlung[10] sowie die nationalen Aktionspläne, die in den zwölf am Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015[11] teilnehmenden Länder angenommen und durchgeführt werden. Die Ergebnisse dieser Maßnahmen sind je nach ihrer Re ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Décennie pour l’inclusion des Roms

Date index:2022-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)