Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte litigieux
De droits litigieux
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit litigieux
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
For fiscal litigieux
Mention du caractère litigieux
Règlement litigieux

Translation of "Droit litigieux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit litigieux

streitiger Anspruch | streitiges Recht
IATE - LAW
IATE - LAW


droit litigieux

streitiges Recht | bestrittenes Recht
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


droit litigieux

streitiges Recht
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1597
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1597


de droits litigieux

Abfindung über streitige Forderungen
IATE - LAW
IATE - LAW


conservation de droits litigieux ou de prétentions exécutoires

Sicherung streitiger oder vollziehbarer Ansprüche
IATE - LAW
IATE - LAW


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 ordre juridique de l'UE | NT1 applicabilité directe | NT1 primauté du droit de l'UE | NT1 principe de reconnaissance mutuelle | NT1 responsabilité de l'État | RT européanisation [1016]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Rechtsordnung der EU | NT1 Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | NT1 Haftung des Staates | NT1 unmittelbare Anwendbarkeit | NT1 Vorrang des EU-Rechts | RT Europäisierung [1016]


for fiscal litigieux

streitiger Veranlagungsort
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


règlement litigieux

angefochtene Verordnung
adm/droit/économie organisation judiciaire|légistique art. 501
adm/droit/économie organisation judiciaire|légistique art. 501


acte litigieux

angefochtene Handlung
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 87/art. 3
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 87/art. 3


mention du caractère litigieux

Bestreitungsvermerk
Administration et travail de bureau + droit (Automatisation) | Droit public (Droit) | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit)
Verwaltungs- und büroarbeit + recht (Automatisierung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Urheberrecht (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'elle se prononce sur la qualification de « violation suffisamment caractérisée des règles de droit applicables » donnée par le juge civil à l'acte litigieux, la Cour de cassation tient compte des critères exposés dans l'arrêt n° 99/2014 de la Cour :

Wenn er sich zu der vom Zivilrichter vorgenommenen Einstufung der fraglichen Handlung als « hinreichend qualifizierter Verstoß gegen die geltenden Rechtsregeln » äußert, muss der Kassationshof die Kriterien berücksichtigen, die im Entscheid Nr. 99/2014 des Gerichtshofes dargelegt wurden:


En effet, un recours qui vise à déterminer, en substance, si l’exercice du droit de préemption a permis d’assurer, au profit du titulaire, le droit au transfert de la propriété du bien immobilier litigieux se rapporte à un droit réel immobilier.

Eine Klage, mit der im Wesentlichen festgestellt werden soll, ob die Ausübung des Vorkaufsrechts dem Berechtigten den Anspruch auf Übertragung des streitbefangenen Grundstücks hat sichern können, betrifft nämlich ein dingliches Recht an einer unbeweglichen Sache.


Les points litigieux concernaient l'imposition d'obligations d'inscription supplémentaires aux citoyens de l'UE ou la communication d'informations insuffisantes sur leurs droits de vote.

Beanstandet wurden zusätzliche Anmeldeauflagen bis hin zu unzureichender Information über das Wahlrecht.


En particulier, selon la Cour, c’est à bon droit que le Tribunal a jugé que la Commission n’avait pas autorisé les régimes fiscaux litigieux avant la réception de la plainte de 2000 et l’adoption de la décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen.

Insbesondere befindet der Gerichtshof, dass das Gericht zu Recht entschieden hat, dass die Kommission die fraglichen Steuerregelungen nicht vor Eingang der Beschwerde von 2000 und dem Erlass der Eröffnungsentscheidung des förmlichen Prüfverfahrens genehmigt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces motifs, le Tribunal constate que la publication, dans les seules langues allemande, anglaise et française, sur le site Internet de l’EPSO, de l’AMI litigieux constitue une discrimination fondée sur la langue entre les candidats potentiels, contraire au droit de l’Union.

Aus diesen Gründen stellt das Gericht fest, dass die Veröffentlichung der streitigen AZI auf der Website von EPSO ausschließlich in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch eine gegen Unionsrecht verstoßende Diskriminierung potenzieller Bewerber aufgrund der Sprache darstellt.


3. se félicite de ce que le nouveau commissaire en charge du commerce ait, dans le droit fil des déclarations du président de la Commission, répondu positivement à la demande de réexamen des points litigieux, présentée par plusieurs pays et régions ACP;

3. begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommission zu der Forderung mehrerer AKP-Länder und -Regionen nach einer Wiederaufnahme der Diskussion über strittige Fragen, in Übereinstimmung mit den Erklärungen des Präsidenten der Kommission;


· Référence à la convention des Nations unies sur le droit de la mer: un considérant litigieux faisant référence à cette convention a été supprimé car le Parlement et la Commission estimaient que le règlement s'en trouvait affaibli.

· Verweis auf das VN-Seerechtsübereinkommen: Eine umstrittene Erwägung mit einem Verweis auf das Seerechtsübereinkommen wurde gestrichen, da sowohl das Parlament als auch die Kommission glaubten, dies würde die Verordnung schwächen.


Il doit être possible pour les titulaires de droits de poursuivre les infractions portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle indépendamment des moyens par lesquels ces infractions sont commises ou la forme du matériel litigieux.

Die Rechteinhaber müssen die Möglichkeit haben, Verletzungen der Rechte an geistigem Eigentum zu verfolgen, unabhängig von den Mitteln, mit denen gegen diese Rechte verstoßen wird oder die Form des rechtsverletzenden Materials.


Le compromis sur les deux points litigieux, à savoir le temps imparti pour fixer des limites et le droit de renvoyer la nourriture contaminée dans le pays d'origine avec l'accord du gouvernement de ce pays, était réaliste et viable.

Der Kompromiss über die beiden strittigen Fragen, nämlich den zulässigen Zeitraum für die Festlegung von Grenzwerten und das Recht, kontaminierte Futtermittel mit Zustimmung der Regierung des betreffenden Landes ins Ursprungsland zurückzusenden, war realistisch und praktikabel.


29. considère que dans le cadre du PET, la fonction des droits anti-dumping et des droits compensateurs dans les échanges transatlantiques devrait être reconsidérée dès que possible et que le TABD (dialogue transatlantique entre entreprises) pourrait utilement contribuer à ce processus; souligne que les discussions lors des rencontres transatlantiques doivent aussi progressivement aborder les problèmes les plus litigieux;

29. steht auf dem Standpunkt, daß im Rahmen der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft die Funktion von Anti-Dumping-Maßnahmen und Ausgleichszöllen für Subventionen im transatlantischen Handel möglichst bald überprüft werden sollte und daß der TABD einen wertvollen Beitrag zu diesem Prozeß leisten könnte; unterstreicht, daß sich die Diskussion in den transatlantischen Foren allmählich auch den strittigeren Fragen zuwenden sollte;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit litigieux

Date index:2022-06-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)