Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de la chancellerie
ChF
Chancellerie
Chancellerie de la Confédération suisse
Chancellerie fédérale
Chancellerie fédérale suisse
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de chancellerie
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Taxe de chancellerie
émolument de chancellerie

Translation of "Droit de chancellerie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de chancellerie

Kanzleigebühr | Schreibgebühr
IATE - LAW
IATE - LAW


droit de chancellerie

Kanzleigebühr
adm/droit/économie fiscalité -/art. 10
adm/droit/économie fiscalité -/art. 10


émolument de chancellerie | droit de chancellerie

Kanzleigebühr
Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


Chancellerie fédérale | Chancellerie fédérale suisse | Chancellerie de la Confédération suisse [ ChF ]

Bundeskanzlei | Schweizerische Bundeskanzlei [ BK ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Recht | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


Chancellerie de la Confédération suisse | Chancellerie fédérale | ChF [Abbr.]

Bundeskanzlei | Schweizerische Bundeskanzlei | BK [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


émolument de chancellerie | taxe de chancellerie

Kanzleigebühr | Kanzleitaxe
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Circulaire du 14 juin 2002 aux Chancelleries d'Etat des cantons et aux représentations suisses à l'étranger concernant les droits politiques des Suisses de l'étranger

Kreisschreiben vom 14. Juni 2002 an die Staatskanzleien der Kantone und an die schweizerischen Vertretungen im Ausland betreffend die politischen Rechte der Auslandschweizer
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 ordre juridique de l'UE | NT1 applicabilité directe | NT1 primauté du droit de l'UE | NT1 principe de reconnaissance mutuelle | NT1 responsabilité de l'État | RT européanisation [1016]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Rechtsordnung der EU | NT1 Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | NT1 Haftung des Staates | NT1 unmittelbare Anwendbarkeit | NT1 Vorrang des EU-Rechts | RT Europäisierung [1016]


Administration de la chancellerie

Kanzleiverwaltung
dénominations institutions liste des services
dénominations institutions liste des services


chancellerie

Kanzlei
adm/droit/économie organisation étatique art. 60/-
adm/droit/économie organisation étatique art. 60/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Une circulaire du 7 septembre 2001 du Ministre des Affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération internationale relative aux instructions complémentaires à la lettre circulaire du 8 février 2001 demande de ne percevoir aucun droit de chancellerie pour la délivrance des passeports en ce qui concerne les mineurs (donc de 0 à 18 ans et plus seulement de 0 à 12 ans).

10) In einem Rundschreiben des Ministers für auswärtige Angelegenheiten, Aussenhandel und internationale Zusammenarbeit vom 7. September 2001 bezüglich der Anweisungen, die zusätzlich zu dem Rundschreiben vom 8. Februar 2001 zu beachten sind, wird darum gebeten, keine Kanzleigebühr für die Ausstellung der Pässe für Minderjährige (also von 0 bis 18 Jahre und nicht mehr von 0 bis 12 Jahre).


En application de cette disposition, la Communauté germanophone ne reçoit, en vertu du programme 10.02 (Services de la Présidence, Secrétariat du Gouvernement wallon et Chancellerie), qu'une subvention de 44 millions de francs, alors qu'elle aurait droit, selon la partie requérante, à 447,5 millions de francs, en sorte que « la Communauté germanophone n'est pas prise en compte de la même manière que la Communauté française ».

Kraft dieser Bestimmung erhalte die Deutschsprachige Gemeinschaft aus dem Programm 10.02 (Präsidentschaft, Sekretariat der Wallonischen Regierung und Kanzlei) lediglich einen Zuschuss in Höhe von 44 Millionen Franken, während sie - so die klagende Partei - ein Anrecht auf 447,5 Millionen Franken habe, so dass « die Deutschsprachige Gemeinschaft nicht im gleichen Masse wie die Französische Gemeinschaft berücksichtigt wird ».


- LES FRAIS D'ETABLISSEMENT, EN DEHORS DU TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE, DES DOCUMENTS RELATIFS A L'INTRODUCTION DES MARCHANDISES DANS CE TERRITOIRE, Y COMPRIS LES DROITS DE CHANCELLERIE,

- DIE AUSSERHALB DES ZOLLGEBIETS DER GEMEINSCHAFT ENTSTANDENEN KOSTEN FÜR DIE AUSSTELLUNG DER URKUNDEN, DIE SICH AUF DAS VERBRINGEN DER WAREN IN DIESES GEBIET BEZIEHEN, EINSCHLIESSLICH DER KONSULARGEBÜHREN,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit de chancellerie

Date index:2021-10-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)