Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Créer des précédents
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner l'impulsion à qch.
Donner le préavis
Donner lieu à
Donner motif à
Donner prise
Donner sa démission
Donner sujet de
Donner sujet à
Donner une impulsion
Déclencher qch.
Faire l'objet
Fichier français)
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Lancer
Lancer qch.
MID
MIL
Mettre en mouvement
Mettre la première main à qch.
Mettre qch. en avant
Mettre qch. en branle
Modulation d'impulsions en durée
Modulation d'impulsions en largeur
Occasionner
Ouvrir la porte
Prendre l'initiative de qch.
Provoquer
Prêter à
Relever de ses fonctions
Remercier
S'exposer
Susciter
être à l'origine de

Translation of "Donner une impulsion " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
donner une impulsion

einen Impuls geben
IATE - Communications
IATE - Communications


mettre qch. en branle | déclencher qch. | donner l'impulsion à qch. | mettre en mouvement | prendre l'initiative de qch. | lancer qch. | mettre qch. en avant | mettre la première main à qch. | lancer (p.ex. une idée) | être à l'origine de

Anstoss (-> den Anstoss zu etwas geben)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


donner lieu à (p.ex. des plaintes) | donner sujet à | donner sujet de (p.ex. de se plaindre) | donner motif à | occasionner | provoquer | susciter | motiver, autoriser à | donner prise (p.ex. à la critique) | prêter à | s'exposer | faire l'objet (p.ex. d'un doute) | ouvrir la porte (p.ex. à des abus) | créer des précédents | déterminer (p.ex. un mouvement) (-> références des entrées ci-devant: SACHS-VILLATTE | Fichier français)

Anlass (-> zu etwas Anlass geben)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

den Dienst kuendigen
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Electronics and electrical engineering
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW | Electronics and electrical engineering


donner acte du défaut; donner acte de défaut; donner défaut

das Ausbleiben amtlich feststellen
IATE - LAW
IATE - LAW


> par analogie et au sens figuré: donner (-> seine Stimme fuer jemanden abgeben: donner sa voix à qn | voter) (-> Seine Meinung abgeben: donner son avis, son opinion) (-> eine Stellungnahme abgeben: formuler, émettre un avis | prendre position) (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | BERTAUX/LEPOINTE, 1968)

Abgeben
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben
Aptitude
Fähigkeit


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

über Übungen zur Rehabilitation informieren
Aptitude
Fähigkeit


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

Hausaufgaben aufgeben | Hausübung aufgeben
Aptitude
Fähigkeit


modulation d'impulsions en durée | MID | MIL | modulation d'impulsions en largeur

Pulsdauermodulation
télécommunications > techniques de télécommunication
télécommunications | techniques de télécommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donner une impulsion au corps européen de solidarité: la Commission se félicite de l'accord auquel sont parvenus les ministres de la jeunesse // Bruxelles, le 20 novembre 2017

Das Europäische Solidaritätskorps voranbringen: Kommission begrüßt Einigung der Jugendminister // Brüssel, 20. November 2017


Donner une impulsion au corps européen de solidarité: Questions et réponses // Bruxelles, le 30 mai 2017

Das Europäische Solidaritätskorps voranbringen: Fragen und Antworten // Brüssel, 30. Mai 2017


donner une impulsion et une place importante, le cas échéant, au travail de l’UE dans le domaine de la jeunesse.

Maßnahmen auf EU-Ebene im Bereich Jugend die erforderliche Unterstützung und Aufmerksamkeit zuteil werden zu lassen.


Elles ont ainsi pour objectif de donner une impulsion à la production d'énergie renouvelable.

Somit bezwecken sie, der Erzeugung von erneuerbarer Energie einen Impuls zu verleihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures qui accordent plutôt une position de spectateur aux participants (expositions, représentations théâtrales) peuvent donner une impulsion pour se laisser toucher par une problématique et susciter une disponibilité à l'analyser.

Massnahmen, in denen die Beteiligten eher die Position des Zuschauers (Ausstellungen; Theatervorführungen) einnehmen, können Impuls gebenden Charakter haben, sich von einer Fragestellung berühren zu lassen und können die Bereitschaft wecken, sich mit dieser auseinander zu setzen.


Au contraire, l'instauration de l'accréditation doit lui donner une impulsion supplémentaire, tandis que la fonction de justification - propre au processus d'accréditation - s'en trouvera également renforcée » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1571/1, p. 17).

Im Gegenteil, die Einführung der Akkreditierung soll hierzu einen zusätzlichen Impuls liefern, während ebenfalls die Rechtfertigungsfunktion - die dem Akkreditierungsprozess eigen ist - verstärkt wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament 2002-2003, Nr. 1571/1, S. 17).


Partenaire de longue date et proche voisine de l'Afrique, l'UE est bien placée pour aider ce continent à donner une impulsion décisive à ce processus.

Als langjähriger Partner und enger Nachbar Afrikas befindet sich die EU in einer guten Position, um Afrika dabei zu helfen, diesem Prozess einen entscheidenden Impuls zu geben.


Concrètement, la Commission souhaite donner une impulsion aux initiatives technologiques communes pour favoriser la recherche dans le cadre des TIC.

Konkret möchte die Kommission den gemeinsamen Technologieinitiativen neuen Schwung verleihen, um die Forschung auf dem Gebiet der IKT zu fördern.


Elle s'efforcera quant à elle de faire preuve de la vigilance requise et de donner l'impulsion politique nécessaire pour que la mise en oeuvre de la présente stratégie ne s'essouffle pas, par sa propre action ou par des recommandations et invitations adressées aux autres parties.

Die Kommission wird sich ihrerseits mit Wachsamkeit und politischen Impulsen bemühen, die Dynamik bei der Umsetzung dieser Strategie aufrechtzuerhalten, zum einen durch eigene Maßnahmen, zum anderen durch Empfehlungen und Aufforderungen an andere.


Toutefois, avant toute chose, un engagement politique est indispensable pour donner l'impulsion nécessaire à l'investissement industriel, pour permettre de négocier les caractéristiques du système avec les partenaires internationaux et de renforcer l'influence de l'Europe dans ce domaine stratégique.

Unerlässlich ist jedoch vor allem ein politisches Engagement, damit es möglich ist, Anreize für Investitionen der Industrie zu schaffen, die Verhandlungen mit internationalen Partnern zu führen und den Einfluss Europas in diesem strategischen Bereich zu verstärken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Donner une impulsion

Date index:2023-01-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)