Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour don de moelle osseuse
Don de moelle osseuse
Effectuer une transplantation de moelle osseuse
Greffe de moelle osseuse
Hypoplasie de la moelle osseuse
Moelle osseuse
RMOA
Réinfusion de moelle osseuse autologue
Réinfusion de moelle osseuse autologue
Transplantation de moelle osseuse

Translation of "Don de moelle osseuse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
don de moelle osseuse

Knochenmark-Spendung
IATE - Health
IATE - Health


don de moelle osseuse

Knochenmarkspende
sciences/technique médecine art. 1/art. 102
sciences/technique médecine art. 1/art. 102


congé pour don de moelle osseuse

Urlaub wegen Knochenmarkspende
adm/droit/économie personnel|travail|médecine art. 1/art. 102
adm/droit/économie personnel|travail|médecine art. 1/art. 102


greffe de moelle osseuse | transplantation de moelle osseuse

Knochenmarktransplantation | Knochenmarkverpflanzung
IATE - Health
IATE - Health


effectuer une transplantation de moelle osseuse

Knochenmarkstransplantation vornehmen
Aptitude
Fähigkeit


hypoplasie de la moelle osseuse

Hypoplasie des Knochenmarks
IATE - Health
IATE - Health


moelle osseuse

Knochenmark
Médecine (Automatisation) | Pathologie (Sciences médicales et biologiques) | Chirurgie - thérapeutique (Sciences médicales et biologiques)
Medizin (Automatisierung) | Pathologie (Medizin) | Chirurgie - therapie (Medizin)


moelle osseuse

Knochenmark
sciences/technique médecine art. 96
sciences/technique médecine art. 96


Réinfusion de moelle osseuse autologue [ RMOA ]

Autologe Knochenmarkretransfusion [ AKMR ]
Chirurgie - thérapeutique (Sciences médicales et biologiques)
Chirurgie - therapie (Medizin)


réinfusion de moelle osseuse autologue (RMOA)

Autologe Knechenmarktransfusion (AKMR)
Assurance | Droit | Sciences médicales et biologiques
Versicherungswesen | Recht | Medizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même la question de savoir si les cellules ou tissus sont destinés à remplir la même fonction chez le donneur et chez le receveur peut être difficile à trancher dans certains cas (c’est par exemple le cas pour la matière issue de la moelle osseuse).

Schwierigkeiten bereiten kann in manchen Fällen selbst die Frage, ob die Zellen oder das Gewebe bei Spender und Empfänger dieselbe Funktion erfüllen sollen (z. B. bei Knochenmark).


8° l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 décembre 1992 accordant aux agents des services de l'Exécutif régional wallon des congés pour don de moelle osseuse ainsi que pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique et à l'étranger;

8° der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 23. Dezember 1992 zur Gewährung von Urlaubstagen an die Bediensteten für die Knochenmarkspende, sowie um Behinderte und Kranke bei in Belgien od. im Ausland organisierten Reisen oder Aufenthalten zu begleiten und ihnen beizustehen;


7° les congés pour don de moelle osseuse, d'organes ou de tissus, ainsi que pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger;

7° der Urlaub wegen Knochenmark-, Organ- oder Gewebespende, sowie um Behinderte und Kranke bei Reisen oder Ferienaufenthalten zu begleiten und zu betreuen, dies sowohl in Belgien als auch im Ausland;


Dans le cas de donneurs vivants (à l’exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique à usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons de sang doivent être prélevés au moment du don ou, si ce n’est pas possible, dans les sept jours qui suivent le don (il s'agit de «l'échantillon prélevé au moment du don»).

Bei lebenden Spendern (aus praktischen Gründen ausgenommen allogene Spender von Knochenmarkstammzellen und peripheren Blutstammzellen) sind Blutproben zum Zeitpunkt der Spende zu entnehmen oder, falls dies nicht möglich ist, innerhalb von 7 Tagen vor oder nach der Spende (dies ist die „Spendenprobe“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Dans le cas de donneurs vivants (à l’exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique à usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons de sang doivent être prélevés au moment du don ou, si ce n’est pas possible, dans les sept jours qui suivent le don (il s'agit de «l'échantillon prélevé au moment du don»).

a)Bei lebenden Spendern (aus praktischen Gründen ausgenommen allogene Spender von Knochenmarkstammzellen und peripheren Blutstammzellen) sind Blutproben zum Zeitpunkt der Spende zu entnehmen oder, falls dies nicht möglich ist, innerhalb von 7 Tagen vor oder nach der Spende (dies ist die „Spendenprobe“).


Dans le cas de donneurs vivants (à l’exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique à usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons de sang doivent être prélevés au moment du don ou, si ce n’est pas possible, dans les sept jours qui suivent le don (il s'agit de «l'échantillon prélevé au moment du don»).

Bei lebenden Spendern (aus praktischen Gründen ausgenommen allogene Spender von Knochenmarkstammzellen und peripheren Blutstammzellen) sind Blutproben zum Zeitpunkt der Spende zu entnehmen oder, falls dies nicht möglich ist, innerhalb von 7 Tagen vor oder nach der Spende (dies ist die „Spendenprobe“).


Dans le cas de la collecte de cellules souches de moelle osseuse et de sang périphérique, les échantillons sanguins doivent être prélevés, en vue de leur analyse, dans les trente jours qui précèdent le don.

Bei der Entnahme von Knochenmark und peripheren Blutstammzellen sind die Blutproben innerhalb von 30 Tagen vor der Spende zur Testung zu entnehmen.


Si, dans le cas d'un donneur vivant (à l'exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique), «l'échantillon prélevé au moment du don», tel que défini au paragraphe 2.5. a) ci-dessus, fait également l’objet d’un examen selon la technique d'amplification de l'acide nucléique pour le VIH, le HBV et le HCV, il n’est pas nécessaire de recommencer les examens.

Wird bei einem lebenden Spender (ausgenommen Spender von Knochenmarkstammzellen und peripheren Blutstammzellen) die „Spendenprobe“, wie in Nummer 2.5 Buchstabe a definiert, zusätzlich mittels Nukleinsäure-Amplifikationsverfahren (NAT) auf HIV, HBV und HCV getestet, kann der Test einer Wiederholungsblutprobe entfallen.


13° pour don de moelle osseuse ainsi que pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger;

13° wegen Knochenmarkspende sowie um Behinderte und Kranke bei in Belgien oder im Ausland organisierten Reisen oder Aufenthalten zu begleiten und ihnen beizustehen;


8° les congés pour don de moelle osseuse ainsi que pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger;

8° Urlaub wegen Knochenmarkspende oder um Behinderte und Kranke bei in Belgien oder im Ausland organisierten Reisen oder Aufenthalten zu begleiten und ihnen beizustehen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Don de moelle osseuse

Date index:2022-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)