71. déplore profondément que la Commission adresse aux réfugiés un message de rejet en augmentant sensi
blement les crédits destinés au Fonds pour les frontières exté
rieures et au Fonds européen pour le retour; réaffirme que l'Union européenne doit soutenir la mobilité des populations du sud de la Méditerranée en adoptant à leur égard une attitude d'accueil, particulièrement en considération des soulèvements populaires et de l'aspiration à la révolution et à la modernité qui se manifeste dans le monde arabe, et ce au moyen d'une augme
...[+++]ntation substantielle des crédits destinés au Fonds européen pour les réfugiés, au Fonds européen d'intégration et au Fonds de coopération et de développement;
71. bedauert zutiefst, dass die Kommission ein ablehnendes Signal an Flüchtlinge sendet, indem sie die Mittel für den Außengrenzenfonds und den Europäischen Rückkehrfonds erheblich anhebt; wiederholt, dass die EU ihre Unterstützung verstärken und eine offene Strategie in Bezug auf die Mobilität der Menschen im südlichen Mittelmeerraum verfolgen muss, insbesondere in Anbetracht der Volksaufstände, der Hoffnung auf Revolution und Modernität in der arabischen Welt, vor allem durch eine beträchtliche Aufstockung der Mittel für den Europäischen Flüchtlingsfonds und den Kooperations- und Entwicklungsfonds;