Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division principale Droit et Services spéciaux
Division principale Droit et redevances
Division principale Logistique des services postaux
LP
Service des droits spéciaux

Translation of "Division principale Droit et Services spéciaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Division principale Droit et Services spéciaux

Hauptabteilung Recht und Besondere Dienste
IATE - LAW
IATE - LAW


Division principale Droit et redevances

Hauptabteilung Recht und Abgaben
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Division principale Logistique des services postaux | LP [Abbr.]

Hauptabteilung Logistik Postdienste | LP [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications


Division principale Droit et redevances

Hauptabteilung Recht und Abgaben
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Instituts - offices - entreprises (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Institute - ämter - betriebe (Recht)


Division principale Services spéciaux et moyens de production

Hauptabteilung Besondere Dienste und Produktionsmittel
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (économie d'alimentation)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Ernährungswirtschaft)


notice (expl.: document joint fréquemment aux circulaires de la Division principale de l'IFD) (Archives 53, 84 et RDAF 1985, 127) | directive (sorte de document émis par la Division principale des droits de timbre et de l'impôt anticipé [Stockar/Imbach 1985, p. 201])

Merkblatt (DBSt/T)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Service des droits spéciaux

Dienst für Sonderansprüche
dénominations institutions|social|assurance
dénominations institutions|social|assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a p ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshof ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Ve ...[+++]


Bertelsmann est une entreprise internationale de médias dont les divisions principales recouvrent la télévision et la production télévisuelle (RTL Group), l’édition commerciale (Random House), la publication de magazines (Gruner + Jahr), la gestion des droits musicaux (BMG) et les services (Arvato) dans quelque 50 pays.

Bertelsmann ist ein internationaler Medienkonzern mit folgenden Hauptgeschäftsbereichen: Fernsehen und Fernsehproduktion (RTL Group), Buchverlag (Random House), Zeitschriftenverlag (Gruner + Jahr), Musikrechte-Management (BMG) und Dienstleistungen (Arvato) in über 50 Ländern.


Cet amendement clarifie la raison de la suppression des droits exclusifs et spéciaux: ce qui est en question c'est non la mise en place de services postaux, mais le financement du service universel.

In dem Änderungsantrag wird der Grund für die Streichung der ausschließlichen und besonderen Rechte genannt, der nicht in der Erbringung der Postdienste, sondern in der Finanzierung des Universaldienstes besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le secteur des services postaux, la situation juridique actuelle, avec les droits exclusifs et spéciaux qui existent, garantit, à nombre de citoyens et de PME, des services postaux de qualité.

1. Die derzeitige rechtliche Lage mit den ausschließlichen und besonderen Rechten im Bereich der Postdienste ist für viele Bürger und KMU eine angemessene Lösung für hochwertige Postdienste.


21. recommande que, lorsqu'une autorité compétente envisage de financer des SIEG autrement qu'au travers d'un financement direct sur son budget général, elle choisisse une forme de financement conforme aux dispositions du traité CE, et notamment de son article 86, paragraphe 2, en particulier lorsqu'elle octroie des droits exclusifs et spéciaux, octroie une compensation pour la prestation de services publics ou institue un fonds po ...[+++]

21. schlägt vor, dass, wenn eine zuständige Behörde Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse auf andere Weise als durch eine unmittelbare Finanzierung aus ihrem allgemeinen Haushalt zu finanzieren gedenkt, sie eine Finanzierungsform unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrags, insbesondere von Artikel 86 Absatz 2, wählen sollte, vor allem bei Gewährung ausschließlicher und besonderer Rechte, Gewährung eines Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen oder Einschaltung eines Fonds für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen; stellt fest, dass die ...[+++]


19. recommande que, lorsqu'une autorité compétente envisage de financer des SIEG autrement qu'au travers d'un financement direct sur son budget général, elle choisisse une forme de financement conforme aux dispositions du traité CE, et notamment de son article 86, paragraphe 2, en particulier lorsqu'elle octroie des droits exclusifs ou spéciaux, octroie une compensation pour la prestation de services publics ou institue un fonds po ...[+++]

19. schlägt vor, dass, wenn eine zuständige Behörde Dienste der Daseinsvorsorge auf andere Weise als durch eine unmittelbare Finanzierung aus ihrem allgemeinen Haushalt zu finanzieren gedenkt, sie eine Finanzierungsform unter Beachtung der Bestimmungen des EG-Vertrags, insbesondere von Artikel 86 Absatz 2, wählen sollte, vor allem bei Gewährung ausschließlicher und besonderer Rechte, Gewährung eines Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen oder Einschaltung eines Fonds für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen; stellt fest, dass die ...[+++]


La disposition principale de la directive prévoit la suppression des droits exclusifs ou spéciaux accordés par les États membres pour la création et/ou la fourniture de réseaux de communications électroniques, ou pour la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public.

Zentrales Ziel der Richtlinie ist die Abschaffung von ausschließlichen und besonderen Rechten für die Errichtung und/oder die Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze oder die Erbringung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste in den Mitgliedstaaten.


Excepté dans les cas où des obligations internationales incombant à la Communauté et à ses États membres le prévoient, les obligations réglementaires ex ante conçues pour garantir une concurrence effective ne se justifient que vis-à-vis d'une entreprise qui a financé une infrastructure sur la base de droits exclusifs ou spéciaux dans des secteurs où il existe des obstacles juridiques, techniques ou économiques à l'entrée sur le marché, en particulier pour la construction d'infrastructures de réseau, ou vis-à-vis d'une entreprise verticalement intégrée qui détient ou exploite une infrastructure de réseau pour la fourniture de ...[+++]

Ausgenommen in Fällen, die durch die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bestimmt werden, sind Vorabverpflichtungen zur Gewährleistung des effizienten Wettbewerbs nur bei Unternehmen gerechtfertigt, die ihre Infrastruktur aufgrund besonderer oder ausschließlicher Rechte in Bereichen finanziert haben, in denen rechtliche, technische oder wirtschaftliche Hindernisse für den Marktzugang bestehen, insbesondere für den Aufbau von Netzinfrastrukturen, oder die als vertikal integrierte Unternehmen Netzinfrastrukturen zur Erbringung von Diensten besitzen oder betreiben und gleichzeitig Dienste über diese In ...[+++]


Cet échange de vues qui a suscité des positions parfois encore divergentes parmi les Etats membres a porté, en particulier, sur les principales dispositions destinées à assurer l'ouverture graduelle et maîtrisée du secteur postal telles que la Commission les a proposées : l'introduction de nouvelles définitions, notamment des services spéciaux, la limitation à 50 g et 2,5 fois le tarif de base des limites de poids et de prix des services réservés en 2003 et une nouvelle étape proposée pour 2007 à définir ultérieur ...[+++]

In diesem Gedankenaustausch, bei dem zum Teil noch divergierende Standpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten zu Tage traten, ging es insbesondere um die von der Kommission vorgeschlagenen wesentlichen Vorkehrungen zur Durchsetzung einer schrittweisen und kontrollierten Liberalisierung des Postsektors, wie die Einführung neuer Begriffsbestimmungen - insbesondere hinsichtlich der speziellen Dienste -, Senkung der Gewichtsgrenze auf 50 Gramm und der Preisgrenze für den reservierten Bereich auf das Zweieinhalbfache des Basistarifs im Jahre ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Division principale Droit et Services spéciaux

Date index:2021-09-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)