Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de signalisation à message variable
PMV
Panneau de signalisation divers
Panneau de signalisation variable
Panneau lumineux a indication variable
Panneau multi-indications lumineux
Panneau à message variable
Panneau à messages variables
Signal routier variable
Signal à message variable
Signalisation à message variable
Signe de message variable

Translation of "Dispositif de signalisation à message variable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]

Wechsellichtzeichen | Wechselsignal | Wechselverkehrszeichen
IATE - Transport policy | Land transport
IATE - Transport policy | Land transport


dispositif de signalisation à message variable | signal routier variable

Wechselverkehrszeichen
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport


signalisation à message variable

Kennzeichnung mit veränderlicher Information
sciences/technique automobile art. 65
sciences/technique automobile art. 65


panneau à messages variables

Wechseltextanlage
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


signal à message variable

Leuchtschriftanzeige
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


panneau à messages variables [ PMV ]

Wechseltextanzeige [ WTA ]
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


panneau à message variable | PMV

Wechselverkehrszeichen
transport > Transport terrestre—Transport aérien
transport | Transport terrestre—Transport aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Signaux de signalisation routière verticale Panneaux à messages variables — Partie 1: Norme produit

Vertikale Verkehrszeichen — Wechselverkehrszeichen — Teil 1: Produktnorm


La Commission a déjà souligné dans le Livre Blanc l'importance d'actions telles que le rapprochement des caractéristiques techniques des infrastructures et l'harmonisation de base de la signalisation routière, y compris des signaux à messages variables.

Die Kommission hat im Weißbuch bereits betont, wie wichtig Maßnahmen wie die Angleichung technischer Infrastrukturmerkmale und die grundlegende Harmonisierung der Straßenbeschilderung, einschließlich Verkehrsschildern mit wechselnder Anzeige, sind.


Les informations seront fournies au moyen de téléphones intelligents (smartphones) ou de panneaux de signalisation à message variable et décriront les aires de stationnement, le niveau de sécurité et de sûreté, ainsi que les installations de confort offertes.

Diese Informationen werden dann über Smartphones oder variable Verkehrszeichen übermittelt und enthalten eine Beschreibung der Parkplätze mit Sicherheitsniveau und Ausstattung.


Ces services peuvent être fournis de différentes manières, notamment au moyen de panneaux de signalisation à message variable, de la radio ou d’applications pour téléphones mobiles.

Solche Informationen können auf unterschiedliche Weise gegeben werden, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des moyens supplémentaires tels que des panneaux à messages variables et des barrières peuvent être prévus pour assurer un respect approprié de la signalisation.

Zusätzliche Vorrichtungen wie Wechselverkehrszeichen und Sperrschranken können vorgesehen werden, um die Einhaltung des Einfahrverbots sicherzustellen.


Cela est réalisé par l'activation simultanée non seulement des dispositifs en amont de la tête du tunnel mentionnés plus haut, mais aussi des panneaux à messages variables, des feux de circulation et des barrières mécaniques présents le cas échéant à l'intérieur du tunnel, de manière à bloquer toute circulation aussi rapidement que possible à l'extérieur comme à l'intérieur du tunnel.

Dies erfolgt durch gleichzeitige Betätigung nicht nur der oben genannten Einrichtungen vor den Tunnelportalen, sondern auch der gegebenenfalls im Tunnel vorhandenen Wechselverkehrszeichen, Lichtsignalanlagen und Sperrschranken, damit der gesamte Verkehr innerhalb wie außerhalb des Tunnels so schnell wie möglich angehalten werden kann.


1.16.2 Dans tous les tunnels dont la longueur dépasse 2 000 m, qui sont dotés d'un poste de commande et où le volume de circulation est supérieur à 2 000 véhicules par voie, des équipements permettant d'arrêter les véhicules en cas d'urgence sont préconisés à des intervalles ne dépassant pas 1 000 m. Ces équipements doivent être des feux de signalisation et, dans la mesure du possible, des équipements supplémentaires, tels que des haut-parleurs, des panneaux à messages variables et des barrières.

1.16.2 Bei allen Tunneln mit mehr als 2 000 m Länge, einer Leitstelle und einem Verkehrsaufkommen von mehr als 2 000 Fahrzeugen je Fahrstreifen wird empfohlen, Vorrichtungen, mit denen der Verkehr bei einem Notfall angehalten werden kann, in Abständen von weniger als 1 000 m anzubringen. Diese Vorrichtungen umfassen Verkehrsampeln und mögliche zusätzliche Einrichtungen wie Lautsprecher, veränderliche Anzeigetafeln und Sperren.


Dans tous les tunnels dont la longueur dépasse 2 000 m, qui sont dotés d'un poste de commande et où le volume de circulation est supérieur à 2 000 véhicules par voie, des équipements permettant d'arrêter les véhicules en cas d'urgence sont préconisés à des intervalles ne dépassant pas 1 000 m. Ces équipements doivent être des feux de signalisation et, dans la mesure du possible, des équipements supplémentaires, tels que des haut-parleurs, des panneaux à messages variables et des barrières.

2 Bei allen Tunneln mit mehr als 2000 m Länge, einer Leitstelle und einem Verkehrsaufkommen von mehr als 2000 Fahrzeugen je Fahrstreifen wird empfohlen, Vorrichtungen, mit denen der Verkehr bei einem Notfall angehalten werden kann, in Abständen von weniger als 1000 m anzubringen. Diese Vorrichtungen umfassen Verkehrsampeln und mögliche zusätzliche Einrichtungen wie Lautsprecher, veränderliche Anzeigetafeln und Sperren.


La Commission a déjà souligné dans le Livre Blanc l'importance d'actions telles que le rapprochement des caractéristiques techniques des infrastructures et l'harmonisation de base de la signalisation routière, y compris des signaux à messages variables.

Die Kommission hat im Weißbuch bereits betont, wie wichtig Maßnahmen wie die Angleichung technischer Infrastrukturmerkmale und die grundlegende Harmonisierung der Straßenbeschilderung, einschließlich Verkehrsschildern mit wechselnder Anzeige, sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dispositif de signalisation à message variable

Date index:2021-03-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)