Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve plaide en revanche pour la modification de la destination des terrains situés le long de la RN238 en « zone de talus et d'accotement », plutôt qu'en zone d'espaces verts, afin de pouvoir y autoriser l'aménagement éventuel de dispositifs anti-bruits si le trafic automobile sur la RN238 venait à le justifier;
In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve dementgegen für die Abänderung der Zweckbestimmung der entlang der RN238 befindlichen Grundstücke in eine " Böschungs- und Streifenzone" anstatt eines Grüngebiets plädiert, um dort die Möglichkeit zu haben, Lärmschutzelemente einzurichten, wenn sich dies durch den Kfz-Verkehr auf der RN238 als nötig erweisen würde;