Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de Direction de la police judiciaire
Direction centrale de la Police judiciaire
Direction générale de la police judiciaire
Direction nationale de la police judiciaire
Domaine de direction Police judiciaire fédérale
PJF
Police judiciaire fédérale

Translation of "Direction centrale de la Police judiciaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Direction centrale de la Police judiciaire

Zentraldirektion der Kriminalpolizei
Force publique (Administration publique et privée) | Communautés européennes | Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Europäische gemeinschaften | Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


Direction nationale de la police judiciaire

Reichskriminalpolizei
IATE - European construction | Criminal law
IATE - European construction | Criminal law


Direction générale de la police judiciaire

Generaldirektion der Gerichtspolizei
dénominations institutions|police art. 93
dénominations institutions|police art. 93


Domaine de direction Police judiciaire fédérale | Police judiciaire fédérale [ PJF ]

Direktionsbereich Bundeskriminalpolizei | Bundeskriminalpolizei [ BKP ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


Conseil de Direction de la police judiciaire

Direktionsrat der Gerichtspolizei
dénominations institutions|police préambule
dénominations institutions|police préambule


Direction des opérations et de l'information en matière de police judiciaire

Direktion der Einsätze und der Informationsverwaltung in gerichtspolizeilichen Angelegenheiten
dénominations institutions|police
dénominations institutions|police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'exercice des missions de police administrative et de police judiciaire nécessite que les services de police structurent les données à caractère personnel et les informations de sorte qu'elles puissent être directement retrouvées, celles-ci sont traitées dans une banque de données policière opérationnelle (article 44/2, alinéa 1, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi attaquée).

Wenn die Ausführung der verwaltungspolizeilichen und gerichtspolizeilichen Aufträge es erfordert, dass die Polizeidienste die personenbezogenen Daten und Informationen strukturieren, damit sie direkt auffindbar sind, werden diese in einer operativen polizeilichen Datenbank verarbeitet (Artikel 44/2 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes).


En vertu de l'article 44/11/12, § 1, 1°, de la loi sur la fonction de police, l'accès direct, qui implique une liaison automatisée avec la B.N.G., peut exclusivement être accordé aux autorités suivantes : les autorités judiciaires, les autorités de police administrative, le Comité permanent P et son Service d'enquêtes, le Comité permanent R et son Service d'enquêtes, l'Organe de contrôle de l'information policière et l'Organe pour ...[+++]

Der direkte Zugriff, der eine automatisierte Verbindung mit der AND umfasst, kann aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 1 des Gesetzes über das Polizeiamt nur den folgenden Behörden gewährt werden: den Gerichtsbehörden, den Behörden der Verwaltungspolizei, dem Ständigen Ausschuss P und seinem Enquetendienst, dem Ständigen Ausschuss N und seinem Enquetendienst, dem Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen und dem Koordinierungsorgan für die Bedrohungsanalyse.


Les autorités visées dans les articles 44/11/7 et 44/11/8, qui peuvent recevoir un accès direct à la B.N.G., sont les autorités judiciaires, les autorités de police administrative, le Comité permanent P et son Service d'enquêtes, le Comité permanent R et son Service d'enquêtes, l'Organe de contrôle et l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace.

Die Behörden im Sinne von Artikel 44/11/7 und 44/11/8, denen ein direkter Zugriff auf die AND erteilt werden kann, sind die Gerichtsbehörden, die Behörden der Verwaltungspolizei, der Ständige Ausschuss P und dessen Enquetendienst, der Ständige Ausschuss N und dessen Enquetendienst, das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen und das Koordinierungsorgan für die Bedrohungsanalyse.


le renforcement de la capacité d'analyse criminelle de la direction de la police judiciaire du ministère de l'Intérieur;

Ausbau der kriminalistischen Analysekapazitäten der im Innenministerium angesiedelten Abteilung für strafrechtliche Ermittlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'arrêté royal du 17 février 1998 relatif au commissariat général, au conseil de direction et au conseil de concertation de la police judiciaire près les parquets, le « CGPJ » était conçu comme « l'organe central de la police judiciaire près les parquets » (article 1) et comprenait trois divisions chargées respectivement de l'« appui administratif et logistique », de l'« appui technique » et de l'« appui opérationnel et ...[+++]

Aufgrund des königlichen Erlasses vom 17. Februar 1998 über das Generalkommissariat, den Direktionsrat und den Konzertierungsrat der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften galt das « GKGP » als « das zentrale Organ der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften » (Artikel 1) und umfasste es drei Abteilungen, die mit der « administrativen und logistischen Unterstützung », der « technischen Unterstützung » beziehungsweise der « operativen Unterstützung und Ermittlung » beauftragt waren.


Les moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées créent une différence de traitement entre les membres du personnel actuels du cadre de base et du cadre moyen qui sont titulaires, au 1 janvier 2001, du brevet de formation judiciaire complémentaire qui donnait accès aux brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie et qui, depuis cette date, sont désignés dans un emploi de la direction générale ...[+++]

Die Klagegründe sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die angefochtenen Bestimmungen einen Behandlungsunterschied einführten zwischen den heutigen Personalmitgliedern im einfachen und im mittleren Dienst, die am 1. Januar 2001 Inhaber des Brevets für die ergänzende gerichtspolizeiliche Ausbildung seien, die Zugang zu den Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden der Gendarmerie gegeben habe, und die seit diesem Datum ununterbrochen in einer Stelle der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei bestellt gewesen seien, die unter bestimmten Bedingungen in den Kader des Personals im ...[+++]


IVCADRE REGLEMENTAIRE COMMUN POUR LES RESEAUX ET LES SERVICES DE COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES?Directive-cadre et directives particulières PAGEREF _Toc502152569 \h IV?Sixième rapport sur la mise en oeuvre de la réglementation en matière de télécommunications PAGEREF _Toc502152570 \h VPROGRAMME CONTENU NUMERIQUE PAGEREF _Toc502152571 \h VCREATION D'UN NOM DE DOMAINE DE PREMIER NIVEAU ".EU" PAGEREF _Toc502152572 \h VPLAN D'ACTION "eEUROPE - UNE SOCIETE DE L'INFORMATION POUR TOUS" PAGEREF _Toc502152573 \h VDIVERS?Communication sur les résultats de la Conférence mondiale de la radiocommunication (CMR/WRC-2000) PAGEREF _Toc502152575 \h VI?Comm ...[+++]

IVGEMEINSCHAFTLICHER RECHTSRAHMEN FÜR ELEKTRONISCHE KOMMUNIKATIONSNETZE UND -DIENSTE?Rahmenrichtlinie und Einzelrichtlinien PAGEREF _Toc504450617 \h IV?Sechster Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor PAGEREF _Toc504450618 \h VPROGRAMM BETREFFEND DIGITALE INHALTE PAGEREF _Toc504450619 \h VEINFÜHRUNG DER BEZEICHNUNG ".EU" ALS BEREICHSNAME OBERSTER STUFE PAGEREF _Toc504450620 \h VAKTIONSPLAN "e EUROPE - EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc504450621 \h VISONSTIGES?Mitteilung über die Ergebnisse der Weltfunkkonferenz (CMR/WRC-2000) PAGEREF _Toc504450623 \h VI?Mitteilung über die Schaffung einer sichereren Informationsgesellschaft durch Verbesserung der Sicherheit von Informationsstrukturen un ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Jacques TOUBON Siegelbewahrer, Minister der Justiz Herr Jean Louis DEBRE Minis ...[+++]


IVDROIT DE VISITE DES ENFANTS - EXECUTION MUTUELLE DES DECISIONS PAGEREF _Toc500650763 \h IVRESEAU EUROPEEN DE FORMATION JUDICIAIRE PAGEREF _Toc500650764 \h VPROTECTION DE L'EURO PAGEREF _Toc500650765 \h VIPREVENTION DE LA CRIMINALITE PAGEREF _Toc500650766 \h VICREATION D'UN ESPACE "DE LIBERTE, DE SECURITE ET DE JUSTICE" (Scoreboard) PAGEREF _Toc500650767 \h VIIRENFORCEMENT DU CADRE PENAL POUR LA REPRESSION DE L'AIDE A L'ENTRÉE ET AU SEJOUR IRREGULIERS ET DEFINITION D'AIDE A L'ENTREE PAGEREF _Toc500650768 \h VIIHARMONISATION DES SANCTIONS IMPOSEES AUX TRANSPORTEURS ACHEMINANT DES RESSORTISSANTS DES PAYS TIERS DEMUNIS DES DOCUMENTS NECESSAIRES POUR Y ETRE ADMIS PAGEREF _Toc500650769 \h VIICOOPERATION ENTRE ETATS MEMBRES DANS LA LUTTE CONTRE ...[+++]

IVUMGANGSRECHT - GEGENSEITIGE VOLLSTRECKUNG VON ENTSCHEIDUNGEN PAGEREF _Toc501969672 \h VEUROPÄISCHES NETZ FÜR JUSTIZIELLE AUSBILDUNG PAGEREF _Toc501969673 \h VSCHUTZ DES EURO PAGEREF _Toc501969674 \h VIKRIMINALPRÄVENTION PAGEREF _Toc501969675 \h VIISCHAFFUNG EINES "RAUMS DER FREIHEIT, DER SICHERHEIT UND DES RECHTS" (Fortschrittsanzeiger) PAGEREF _Toc501969676 \h VIIVERSTÄRKUNG DES STRAFRECHTLICHEN RAHMENS FÜR DIE BEKÄMPFUNG DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE UND ZUM UNERLAUBTEN AUFENTHALT UND DEFINITION DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE PAGEREF _Toc501969677 \h VIIHARMONISIERUNG DER SANKTIONEN FÜR BEFÖRDERUNGSUNTERNEHMEN, DIE STAATSANGEHÖRIGE DRITTER LÄNDER OHNE DIE FÜR DIE EINREISE ERFORDERLICHEN DOKUMENTE IN DAS HOHEITSGEBIET DER MITG ...[+++]


21. Favoriser la création d'institutions centrales effectives et crédibles, par exemple les services de police, les systèmes judiciaires et les parlements nationaux, et engager un dialogue avec les gouvernements nationaux et les autorités locales concernant l'aide aux processus de décentralisation.

21. die Schaffung effizienter und glaubwürdiger zentralstaatlicher Institutionen, darunter Polizei, Justiz und nationale Parlamente, unterstützen und einen Dialog mit den nationalen Regierungen und den lokalen Behörden zur Förderung des Dezentralisierungsprozesses eröffnen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Direction centrale de la Police judiciaire

Date index:2023-08-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)