Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur général des douanes et accises
Directeur général des douanes
Directeur général des douanes et accises
Directeur régional des douanes et accises
Directrice générale des douanes
LGDA
Loi générale relative aux douanes et aux accises
Loi générale sur les douanes et accises

Translation of "Directeur général des douanes et accises " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Directeur général des douanes et accises

Generaldirektor der Zoll- und Akzisenverwaltung
dénominations professions|fiscalité art. 4
dénominations professions|fiscalité art. 4


directeur régional des douanes et accises

Regionaldirektor der Zoll- und Akzisenverwaltung
dénominations finances|fiscalité|professions art. 22-3
dénominations finances|fiscalité|professions art. 22-3


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin
IATE - 0436
IATE - 0436


loi générale sur les douanes et accises | LGDA [Abbr.]

allgemeines Zoll- und Akzisengesetz | AZAG [Abbr.]
IATE - LAW | Sources and branches of the law | Taxation
IATE - LAW | Sources and branches of the law | Taxation


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


directeur général des douanes | directrice générale des douanes

Oberzolldirektor | Oberzolldirektorin
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


Administrateur général des douanes et accises

Generalverwalter der Zoll- und Akzisenverwaltung
dénominations finances|fiscalité|professions art. 1/art. 2
dénominations finances|fiscalité|professions art. 1/art. 2


Loi générale relative aux douanes et aux accises

Allgemeines Zoll-und Verbrauchsteuerngesetz
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Résultat de la sélection comparative de bacheliers Administration générale Douanes et Accises (m/f/x) (niveau B), germanophones, pour le SPF Finances. - Numéro de sélection : AFG17127

Ergebnis der Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Bachelorn Zoll und Akzisen (m/w/x) (Stufe B) für den FÖD Finanzen - Nummer der Auswahl: AFG17127


Sélection comparative de Bacheliers pour l'Administration Générale Douanes et accises (m/f/x) (niveau B), germanophones, pour le SPF Finances. - Numéro de sélection : AFG17127

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Bachelorn bei der Generalverwaltung Zoll und Akzisen (m/w/x) (Stufe B) für den FÖD Finanzen - Nummer der Auswahl: AFG17127


Aux termes de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, l'Administration générale des douanes et accises a notamment pour mission légale de rechercher et d'enquêter sur les infractions pénales à la législation sur les douanes et accises.

Aufgrund des Allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen hat die Generalverwaltung Zoll und Akzisen unter anderem die gesetzliche Aufgabe, strafrechtliche Verstöße gegen die Zoll- und Akzisengesetzgebung zu ermitteln und zu untersuchen.


En vertu de l'article 280 de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises (ci-après : la loi du 18 juillet 1977), « les causes purement civiles qui ne sont accompagnées d'aucune action en application d'emprisonnement, d'amende ou de confiscation, sont jugées suivant les règles prévues par le Code judiciaire en matière de compétence et de procédure ».

Aufgrund von Artikel 280 des allgemeinen Gesetz vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen (AZAG) werden reine Zivilsachen, die nicht mit einer Klage auf Vollstreckung einer Gefängnisstrafe, Geldbuße oder Einziehung einhergehen, gemäß den durch das Gerichtsgesetzbuch in Bezug auf Zuständigkeit und Verfahren vorgeschriebenen Regeln entschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 162bis du Code d'instruction criminelle et l'article 283 de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Artikel 162bis des Strafprozessgesetzbuches und Artikel 283 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen verstoßen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 162bis du Code d'instruction criminelle et à l'article 283 de la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée par arrêté royal du 18 juillet 1977, lus ou non en combinaison avec les articles 2, 569, 32°, 1017, 1018 et 1022 du Code judiciaire, posée par la Cour de cassation.

In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 162bis des Strafprozessgesetzbuches und Artikel 283 des durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1977 koordinierten allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2, 569 Nr. 32, 1017, 1018 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, gestellt vom Kassationshof.


L'article 44/11/9, § 1, mentionne les autorités suivantes : les services de renseignements et de sécurité, la cellule de traitement des informations financières, l'Office des étrangers et les services d'enquête et recherche de l'Administration générale des douanes et accises.

In Artikel 44/11/9 § 1 sind die folgenden Behörden angeführt: die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen, das Ausländeramt und die Enqueten- und Ermittlungsdienste der Allgemeinen Zoll- und Akzisenverwaltung.


Les autorités visées dans l'article 44/11/9, qui peuvent recevoir un droit d'interrogation directe de la B.N.G., sont les services de renseignement et de sécurité, la Cellule de traitement des informations financières, l'Office des étrangers, les services d'enquête et recherche de l'Administration générale des douanes et accises et les autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public chargés par la loi ...[+++]

Die Behörden im Sinne von Artikel 44/11/9, denen ein Recht der direkten Abfrage der AND erteilt werden kann, sind die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen, das Ausländeramt, die Enqueten- und Ermittlungsdienste der Allgemeinen Zoll- und Akzisenverwaltung und die belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organe oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses, die durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder die gesetzliche Au ...[+++]


Selon les modalités déterminées par les directives des ministres de l'Intérieur et de la Justice, chacun dans le cadre de ses compétences, les données à caractère personnel et les informations peuvent également être communiquées aux organes et services suivants pour leur permettre d'exercer leurs missions légales : 1° les services de renseignement et de sécurité, sans préjudice de l'article 14 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; 2° la Cellule de traitement des informations financières ...[+++]

Nach den in den Richtlinien des Ministers des Innern und des Ministers der Justiz, jeder im Rahmen seiner Zuständigkeit, bestimmten Modalitäten können die personenbezogenen Daten und die Informationen zudem folgenden Organen und Diensten mitgeteilt werden, um ihnen zu ermöglichen, ihre gesetzlichen Aufträge zu erfüllen: 1. den Nachrichten- und Sicherheitsdiensten, unbeschadet des Artikels 14 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, 2. dem Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen, 3. dem Ausländeramt, 4. den Enqueten- und Ermittlungsdiensten der Allgemeinen Zoll- und Akzisenve ...[+++]


La transaction telle que décrite ci-dessus n'est pas applicable aux infractions sur lesquelles il peut être transigé conformément à l'article 263 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises.

Der weiter oben beschriebene Vergleich ist nicht auf Straftaten anwendbar, über die gemäß Artikel 263 des Königlichen Erlasses vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen über Zölle und Akzisen Vergleiche geschlossen werden können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Directeur général des douanes et accises

Date index:2023-01-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)