Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution des recettes douanières
Diminution du produit des droits de douane
Droits de douane disparus
Moins-value douanière
Moins-values douanières
ODDAg
Produit des droits de douane

Translation of "Diminution du produit des droits de douane " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diminution des recettes douanières | diminution du produit des droits de douane | droits de douane disparus | moins-values douanières

Zollausfälle
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


moins-values douanières | diminution des recettes douanières | diminution du produit des droits de douane | droits de douane disparus

Zollausfälle
Douanes (Finances, impôts et douanes)
Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


produit des droits de douane

Zollaufkommen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


moins-value douanière (FF 1972 I 1075) | réduction des produits des droits de douane (FF 1972 I 1075)

Zollausfall
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricoles; Ordonnance sur les droits de douane en matière agricole | ODDAg [Abbr.]

Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile; Agrarzollverordnung | AgZV [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing


Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane, des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricoles | Ordonnance sur les droits de douane en matière agricole [ ODDAg ]

Verordnung vom 17. Mai 1995 über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile | Agrarzollverordnung [ AgZV ]
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Horticulture - plantes aquatiques (économie d'alimentation) | élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation) | Co
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Gartenbau - wasserpflanzen (Ernährungswirtschaft) | Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft) | Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Aussenhandel (Handel - warenvert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les consommateurs bénéficieront de la suppression des droits de douane, car elle se traduira par une diminution des prix de produits tels que les lecteurs multimédias, les consoles de jeux et les GPS.

Die Abschaffung der Zölle nützt den Verbrauchern, die in den Genuss günstigerer Preise für Produkte wie Medienabspielgeräte, Spielkonsolen und Navigationsgeräte kommen.


I. considérant que les pays pauvres ont du mal à compenser la diminution des taxes commerciales résultant du contexte actuel de libéralisation des échanges dans le monde; considérant que l'imposition de droits de douane pour les produits transformés supérieurs à ceux qui frappent les matières premières risque de contribuer à maintenir les pays en ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die armen Länder Schwierigkeiten haben, den Rückgang der Handelssteuern infolge des gegenwärtigen globalen Kontextes der Handelsliberalisierung auszugleichen; in der Erwägung, dass Zolltarife für verarbeitete Erzeugnisse, die über denen für Rohstoffe liegen, die Gefahr bergen, die Entwicklungsländer auf den Export von ausschließlich Rohstoffen festzulegen;


I. considérant que les pays pauvres ont du mal à compenser la diminution des taxes commerciales résultant du contexte actuel de libéralisation des échanges dans le monde; considérant que l'imposition de droits de douane pour les produits transformés supérieurs à ceux qui frappent les matières premières risque de contribuer à maintenir les pays en ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die armen Länder Schwierigkeiten haben, den Rückgang der Handelssteuern infolge des gegenwärtigen globalen Kontextes der Handelsliberalisierung auszugleichen; in der Erwägung, dass Zolltarife für verarbeitete Erzeugnisse, die über denen für Rohstoffe liegen, die Gefahr bergen, die Entwicklungsländer auf den Export von ausschließlich Rohstoffen festzulegen;


Toutefois, j’aurais aimé que les États-Unis, le Canada et le Japon nous suivent sur toute la ligne concernant l’initiative «tout sauf les armes» et adoptent une approche unique pour tous les pays et tous les produits, sans droits de douanes ni quotas, comme celle que nous avons nous-mêmes adoptée à l’égard des pays les moins développés.

Dennoch hätte ich mir gewünscht, dass die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan sich vollständig unserer Strategie „Alles außer Waffen“ anschließen und sich für einen länder- und erzeugnisumfassenden, zoll- und quotenfreien Ansatz entscheiden, den wir für die am wenigsten entwickelten Länder bereits verfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réitère l'appel pour une diminution substantielle sur les droits de douanes dans les échanges sur les produits industriels, selon une formule simple et générale avec un jeu limité d'exceptions.

Es werden erneut erhebliche Zollsenkungen im Handel mit gewerblichen Waren gefordert, die im Rahmen eines allgemein gültigen und einfachen Systems mit einer begrenzten Zahl von Ausnahmen erfolgen sollten.


Ainsi que cela a été mentionné, nous avons proposé des diminutions concrètes des droits de douane agricoles, mais elles doivent trouver en écho des diminutions concrètes des droits de douane industriels et une libéralisation des services.

Wie bereits erwähnt, haben wir eine echte Senkung der Agrarzölle vorgeschlagen, aber dieser müssen eine echte Senkung der Industriezölle und die Liberalisierung der Dienstleistungen folgen.


Un SPG plus simple : les 5 régimes actuels sont réduits à 3 : une disposition générale (réduction de 3.5% des droits de douanes réguliers pour les produits sensibles, réduction des droits de douanes à zéro pour les produits non sensibles) le régime "Tout sauf les armes", qui accorde un accès libre de droit de douane et de quota au marché de l'UE aux 50 pays les plus pauvres un nouveau SPG + donnant des préférences tarifaires aux pays les plus vulnérables qui appliquent le nouveau critère objectif de respect du d ...[+++]

Ein einfacheres APS: Die derzeitigen fünf APS-Regelungen werden auf drei reduziert: eine allgemeine Regelung (Senkung des Regelzollsatzes für empfindliche Waren um 3,5 %, Senkung der Zölle auf nicht empfindliche Waren auf Null), "Alles außer Waffen”: Diese Regelung räumt den 50 ärmsten Ländern einen zoll- und kontingentfreien Marktzugang bei allen Waren ein; ein neues “APS+”, das benachteiligten Ländern, die die neuen objektiven Kriterien für die nachhaltige Entwicklung und ein verantwortungsvolles Regieren erfüllen, Zollpräferenzen einräumt (Senkung des Zollsatzes bei insgesamt 7200 Waren auf Null);


Il assurera également la protection des intérêts financiers de la Communauté (à savoir les recettes potentielles devant être versées au budget de l’UE sous forme de droits de douane) en avertissant les opérateurs économiques qu’ils seront tenus de payer les droits de douane à taux plein sur les produits importés de Serbie-et-Monténégro si l’origine des marchandises n’est pas établie au-delà du doute raisonnable.

Genauso geht es um den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (d.h. der Einnahmen in Form von Zöllen, die an den EU-Haushalt abzuführen sind), wenn die Wirtschaftsbeteiligten darauf hingewiesen werden, dass sie die Zölle in voller Höhe entrichten müssen, falls die Ursprungseigenschaft von Waren, die sie aus Serbien und Montenegro einführen, nicht zweifelsfrei nachgewiesen werden kann.


14. exprime sa préoccupation en raison de la déclaration de la Commission selon laquelle, sur le marché international, la tendance prévisible est la diminution ou l'élimination de la protection tarifaire actuelle; considère au contraire que la Commission a le devoir de protéger, dans la mesure du possible et dans le respect maximum de ses obligations internationales, les producteurs communautaires; en ce sens, de nouvelles mesures visant à diminuer ou à abolir les droits ...[+++]

14. ist besorgt angesichts der Erklärung der Kommission, daß die Tendenz auf dem Weltmarkt voraussichtlich in Richtung Abbau oder Beseitigung des derzeitigen Zollschutzes geht; vertritt im Gegenteil dazu die Auffassung, daß die Kommission die Pflicht hat, die Erzeuger in der Gemeinschaft unter genauester Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen möglichst zu schützen; in diesem Sinne sind neue Maßnahmen zum Abbau oder zur Aufhebung von Zöllen für Fischereierzeugnisse aus Drittländern nicht wünschenswert; sollten sich solche Situationen wiederholen, sollte nach Möglichkeit der Grundsatz der Gegenseitigkeit gelten;


Namibie / transformation des produits agricoles originaires des ACP ou PTOM Le Conseil a modifié le règlement (CEE) nu 715/90 relatif au régime applicable à des produits agricoles et à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles originaires des ACP ou des PTOM. Cette modification vise premièrement à prolonger d'un an, à partir du 31 décembre 1995, le régime d'importation de viande bovine désossée afin d'éviter une rupture des flux commerciaux de la Namibie vers l'Union européenne (diminution ...[+++]

Namibia/Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Staaten oder in den ÜLG Der Rat hat die Verordnung (EWG) Nr. 715/90 über die Regelung für landwirtschaftliche Erzeugnisse und bestimmte aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren mit Ursprung in den AKP-Staaten oder in den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) geändert. Mit dieser Änderung soll zum einen die Einfuhrregelung für entbeintes Rindfleisch ab dem 31. Dezember 1995 um ein Jahr verlängert werden, um eine Unterbrechung der Handelsströme aus Namibia in die Europäische Union zu vermeiden (Senkung der Zollsätze für das Jahr 1996 für eine ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Diminution du produit des droits de douane

Date index:2023-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)