Le Conseil veut encourager et encourage des solutions, et je pense qu'il est essentiel de disposer de propositions et d'idées de tous horizons quant à la manière de gérer ce problème, qui ne relève pas uniquement de l'architecture navale ; il concerne également toute une série d'autres questions - économiques, sociales, institutionnelles et organisationnelles - et la manière dont ces questions devraient être traitées aux niveaux politique et de l'Union européenne.
Der Rat bemüht sich um Lösungen, und er schafft sie auch. Ich halte es für sehr wichtig, dass von vielen Seiten Vorschläge und Ideen eingebracht werden, die sich mit diesem Problem befassen, einem Problem, das nicht nur mit dem technischen Schiffsaufbau zu tun hat, sondern auch mit einer Reihe anderer Fragen ökonomischer, sozialer, institutioneller und organisatorischer Art sowie mit der Behandlung dieser Angelegenheiten in politischer Hinsicht und auf der Ebene der Europäischen Union.