Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbone 14
Datation au carbone 14
Datation par le carbone 14
Datation par radiocarbone
Variations séculaires en carbone 14

Translation of "Datation par le carbone 14 " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
datation par le carbone 14 | datation par radiocarbone

C-14-Datierung | Radiokarbondatierung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


datation par le carbone 14

C-14-Test
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


datation par le carbone 14

C-14-Datierung
IATE - 0436
IATE - 0436


datation au carbone 14

Radiokohlenstoff-Datierung | 14C-Datierung
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


variations séculaires en carbone 14

säkulare Variationen
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


carbone 14

radioaktiver Kohlenstoff | 14C
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Le Conseil a souligné l’importance de l'intensification et de la rationalisation de la coopération dans ce domaine, notamment, mais pas exclusivement, dans les domaines des sources d’énergie renouvelables, des matières premières critiques, de l’efficacité énergétique, de la fusion nucléaire, de l’hydrogène et des piles à combustible, des réseaux intelligents et du stockage, du captage et du stockage du carbone, des ressources non conventionnelles, de l’énergie océanique et de l’intégration des réseaux.

14. Der Rat betonte, wie wichtig die Intensivierung und Optimierung der Zusammenarbeit in diesem Bereich ist, der Folgendes einschließt, jedoch nicht darauf beschränkt ist: erneuerbare Energien, kritische Rohstoffe, Energieeffizienz, Kernfusion, Wasserstoff- und Brennstoffzellen, intelligente Netze und Speicherung, CO -Abscheidung und -Speicherung, nicht konventionelle Ressourcen, Meeresenergie und Integration von Systemen.


Le régime relatif des contrats d’écart compensatoire s'inscrit dans la réforme plus large du marché britannique de l’électricité, qui inclut également d’autres mesures de soutien, comme la compensation accordée aux gros consommateurs d’énergie pour les coûts indirects liés au prix plancher du carbone (voir IP/14/577), le régime du marché de capacité (voir IP/14/865) et l’aide en faveur de la centrale nucléaire de Hinkley Point (voir IP/13/1277).

Die Regelung über Differenzverträge ist Teil einer umfassenden Reform des britischen Strommarkts, zu der auch andere Fördermaßnahmen zählen, so beispielsweise der Ausgleich für indirekte Kosten der CO2-Preisuntergrenze für energieintensive Unternehmen (siehe IP/14/577), die Kapazitätsmarkt-Regelung (siehe IP/14/865) und die Förderung für das Kernkraftwerk Hinkley Point (siehe IP/13/1277).


Le marché de capacité s'inscrit dans le cadre de la réforme globale du marché britannique de l'électricité, qui comprend également d'autres mesures de soutien, telles que la compensation des gros consommateurs d'énergie pour les coûts indirects liés au prix plancher du carbone (voir IP/14/577), le régime du contrat d'écart compensatoire (voir IP/14/866) et le soutien prévu à la construction et à l'exploitation d'une nouvelle centra ...[+++]

Der Kapazitätsmarkt ist Bestandteil einer umfassenden Reform des britischen Strommarkts, zu dem weitere Fördermaßnahmen zählen wie der Ausgleich für indirekte Kosten der CO2-Preisuntergrenze (siehe IP/14/577), die Differenzkontrakt-Regelung („Contract for Difference“, siehe IP/14/866) und die geplante Unterstützung für den Bau und Betrieb eines neuen Kernkraftwerks in Hinkley Point in Somerset (siehe IP/13/1277).


Chaque année, des secteurs ou sous-secteurs peuvent être ajoutés à la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone s’il a été démontré, dans un rapport analytique, que les secteurs ou sous-secteurs en question remplissent les critères établis à l’article 10 bis, paragraphes 14 à 17, de la directive 2003/87/CE, à la suite d’une modification ayant une incidence considérable sur les activités de ces secteurs ou sous-secteurs.

Dem Verzeichnis der Sektoren bzw. Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind, kann jedes Jahr ein Sektor oder Teilsektor hinzugefügt werden, wenn in einem analytischen Bericht nachgewiesen wurde, dass der Sektor oder Teilsektor im Anschluss an eine Änderung, die erhebliche Auswirkungen auf die Tätigkeiten dieses Sektors bzw. Teilsektors hat, den in Artikel 10a Absätze 14 bis 17 der Richtlinie 2003/87/EG genannten Kriterien entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Les réductions d'émissions dues au piégeage et au stockage géologique du carbone (eccs), qui n'ont pas été précédemment prises en compte dans ep, se limitent aux émissions évitées grâce au piégeage et à la séquestration du CO émis en lien direct avec l'extraction, le transport, la transformation et la distribution du combustible.

14. Die Emissionseinsparung durch Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (eccs), die nicht bereits in ep berücksichtigt wurde, wird auf die durch Abscheidung und Sequestrierung von emittiertem CO vermiedenen Emissionen begrenzt, die unmittelbar mit der Gewinnung, dem Transport, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoff verbunden sind.


De surcroît, aucun élément n’indique que les parties contractantes à l’accord d’association et au protocole additionnel aient, lors de leur signature, soit respectivement 21 et 14 ans avant l’arrêt Luisi et Carbone, conçu la libre prestation des services comme incluant la libre prestation de service passive.

Überdies gibt es keinen Anhaltspunkt dafür, dass die Vertragsparteien des Assoziierungsabkommens und des Zusatzprotokolls bei deren Unterzeichnung, d. h. 21 bzw. 14 Jahre vor dem Urteil Luisi und Carbone, davon ausgingen, dass der freie Dienstleistungsverkehr auch die passive Dienstleistungsfreiheit umfasst.


Les systèmes d'EFP peuvent et doivent jouer un rôle central dans la résorption des pénuries de compétences, notamment dans les secteurs dotés d'un potentiel de croissance comme les TIC, les services de santé et de soins, les technologies à faibles émissions de carbone, les services personnalisés, les services aux entreprises, l’économie maritime[14] et les secteurs «verts», ou encore les secteurs en mutation qui ont besoin d'une main-d'œuvre plus qualifiée.

Die Berufsbildungssysteme können und müssen eine Schlüsselrolle bei der Beseitigung des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften spielen; dies gilt insbesondere für Branchen mit Wachstumspotenzial (beispielsweise IKT, Gesundheitswesen und Pflege, CO2-arme Technologien, personalisierte Dienstleistungen, Unternehmensdienstleistungen, maritime Wirtschaft[14] und „grüne“ Wirtschaftszweige) sowie für Branchen, in denen aufgrund eines Strukturwandels besser qualifizierte Arbeitskräfte benötigt werden.


Les méthodes employées pour déterminer la fraction de la biomasse dans un combustible ou une matière vont du tri manuel des composants constituant les matières mixtes à l'application de méthodes différentielles pour déterminer les pouvoirs calorifiques d'un mélange binaire et de ses deux composants purs, et à l'analyse isotopique (carbone 14), selon la nature du mélange combustible concerné.

Zur Bestimmung des Biomasseanteils eines Brennstoffs oder Materials bieten sich verschiedene Methoden an, die von einer manuellen Sortierung der Bestandteile gemischter Stoffe über differentielle Methoden, bei denen die Heizwerte einer binären Mischung und der beiden reinen Bestandteile der Mischung bestimmt werden, bis hin zu einer Kohlenstoff-14-Isotopenanalyse reichen, wobei die Wahl der Methode von der Art der betreffenden Brennstoffmischung abhängt.


Après l'accord politique dégagé à l'unanimité lors de la session des 13 et 14 décembre 1999 du Conseil "Environnement", le Conseil a formellement arrêté sa position commune sur la proposition de directive prévoyant des valeurs limites du benzène et du monoxyde de carbone dans l'air.

Im Anschluß an das auf der Tagung des Rates "Umwelt" vom 13./14. Dezember 1999 einstimmig erzielte politische Einvernehmen legte der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft förmlich fest.


(7) Le carbone 14 et le tritium ne sont pas compris dans ce groupe.

(7) Diese Gruppe umfasst nicht Kohlenstoff C 14 und Tritium.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Datation par le carbone 14

Date index:2022-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)