Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cul de sac conjonctival
Cul-de-sac conjonctival
Cul-de-sac conjonctival supérieur et inférieur
Sac conjonctival

Translation of "Cul-de-sac conjonctival supérieur et inférieur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cul-de-sac conjonctival | cul-de-sac conjonctival supérieur et inférieur

Fornix conjunctivae | Fornix conjunctivae superior et inferior
IATE - Health
IATE - Health


cul de sac conjonctival | sac conjonctival

Bindehautsack | Konjunktivalsack | Saccus conjunctivae
IATE - Health
IATE - Health


cul-de-sac conjonctival

Bindehautsack
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(35)«fenêtre d’échappement Bacoma: un dispositif d'échappement constitué d'une nappe de filet à mailles carrées sans nœuds montée dans le panneau supérieur du cul de chalut, son extrémité inférieure étant située au maximum à quatre mailles du raban de cul.

(35)„Bacoma-Fluchtfenster“ eine Ausstiegsluke aus knotenlosem Quadratmaschennetztuch, die in das obere Netzblatt des Steerts eingefügt wird, wobei das untere Ende nicht mehr als vier Maschen von der Steertleine entfernt ist.


2. Pour la pêche dans les divisions CIEM VIII a et VIII b, il est permis d'utiliser une grille de tri et les éléments qui s'y rattachent, devant le cul de chalut, et/ou un panneau de filet à mailles carrées dont le maillage est supérieur ou égal à 60 mm dans la partie inférieure de la rallonge, devant le cul de chalut.

2. Bei der Fischerei in den ICES-Divisionen VIIIa und VIIIb ist es gestattet, ein Selektionsgitter und seine Befestigungen vor dem Steert und/oder ein Quadratmaschen-Fenster mit einer Maschenöffnung von mindestens 60 mm im unteren Teil des Verlängerungsstückes vor dem Steert zu verwenden.


3.2 Dans les coursives en cul-de-sac, le LLL doit comporter des flèches disposées à des intervalles inférieurs à 1 m, ou des indicateurs de direction équivalents indiquant la direction opposée au cul-de-sac.

3.2. In Sackgassen soll das LLL in Abständen von nicht mehr als 1 m mit Pfeilen oder gleichwertigen Richtungsweisern versehen sein, die in Fluchtrichtung zeigen.


Le nombre de mailles losanges ouvertes, à l’exclusion de celles des ralingues, sur n’importe quel endroit de la circonférence de la rallonge n’est ni inférieur ni supérieur au nombre maximal de mailles de la circonférence du point d’entrée du cul de chalut (illustration 1).

Die Anzahl offener Rautenmaschen im Tunnelumfang, Laschverstärkungen ausgenommen, darf an keiner Stelle größer oder kleiner ausfallen als die Höchstmaschenzahl im Umfang des vorderen Steertendes (Abbildung 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) tout cul de chalut et/ou rallonge constitué de plus d'une feuille de matériau de filet, de sorte que les dimensions longitudinales étirées de la moitié supérieure du cul de chalut et/ou de la rallonge ne sont pas égales aux dimensions longitudinales étirées de leur moitié inférieure ou de leur aile inférieure, à l'exception du cul de chalut de type BACOMA.

(h) Steerte und/oder Tunnel aus mehr als einem Netzblatt, die in ihrer oberen Hälfte oder ihrem Oberblatt nicht dieselben Längenabmessungen aufweisen wie in ihrer unteren Hälfte oder ihrem Unterblatt, mit Ausnahme des „BACOMA“-Steerts.


tout cul de chalut et/ou rallonge constitué de plus d'une feuille de matériau de filet, de sorte que les dimensions longitudinales étirées de la moitié supérieure du cul de chalut et/ou de la rallonge ne sont pas égales aux dimensions longitudinales étirées de leur moitié inférieure ou de leur aile inférieure, à l'exception des engins de type BACOMA.

(h) Steerte und/oder Tunnel aus mehr als einem Netzblatt, die in ihrer oberen Hälfte oder ihrem Oberblatt nicht dieselben Längenabmessungen aufweisen wie in ihrer unteren Hälfte oder ihrem Unterblatt, mit Ausnahme des "BACOMA"-Steerts.


Le cul de l'engin est divisé en un panneau supérieur et un panneau inférieur par des ralingues courant le long des côtés bâbord et tribord du cul (figure 1 du diagramme 2).

Der Steert wird durch Laschen entlang der Steuerbord- und der Backbordseite in eine obere und eine untere Netzhälfte unterteilt (Diagramm 2 Abbildung 1).


Catégorie 2 : Tissus de jute d'un poids égal ou supérieur à 310 grammes au mètre carré mais inférieur ou égal à 500 grammes au mètre carré et d'une largeur inférieure ou égale à 150 centimètres ; sacs en tissus de jute d'un poids au mètre carré égal ou supérieur à 310 grammes et inférieur ou égal à 500 grammes .

Kategorie 2 : Gewebe aus Jute mit einem Quadratmetergewicht von 310 g bis 500 g und einer Breite von höchstens 150 cm und Säcke aus Jutegewebe mit einem Quadratmetergewicht von 310 g bis 500 g .


Catégorie 1 : Tissus de jute d'un poids supérieur à 500 grammes au mètre carré et d'une largeur inférieure ou égale à 150 centimètres ; sacs en tissus de jute d'un poids au mètre carré supérieur à 500 grammes .

Kategorie 1 : Gewebe aus Jute mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 500 g und einer Breite von höchstens 150 cm und Säcke aus Jutegewebe mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 500 g .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cul-de-sac conjonctival supérieur et inférieur

Date index:2021-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)