Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de crête
Angle de rampe
Crête
Déviation de crête à crête
Déviation de fréquence de crête à crête
Excursion de fréquence
Pression acoustique de crête
Puissance
Puissance de crête
Puissance de crête d'un émetteur radioélectrique
Puissance en crête de modulation
TENSION INVERSE DE CRETE
Tension de crête
Valeur de crête à creux
Valeur de crête à crête

Translation of "Crête " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sciences/technique environnement
sciences/technique environnement


déviation de crête à crête | déviation de fréquence de crête à crête | excursion de fréquence

doppelter Frequenzhub | totaler Frequenzhub
IATE - Communications
IATE - Communications


valeur de crête à crête | valeur de crête à creux

Schwankung | Schwingungsbreite
IATE - SCIENCE | Electronics and electrical engineering
IATE - SCIENCE | Electronics and electrical engineering


puissance | puissance de crête | puissance de crête d'un émetteur radioélectrique | puissance en crête de modulation

Spitzenleistung
IATE - Communications | Electronics and electrical engineering
IATE - Communications | Electronics and electrical engineering


valeur de crête à crête

Spitzenwert
Sécurité dans le travail (Travail)
Arbeitssicherheit (Arbeit)


pression acoustique de crête

Spitzenschalldruck
sciences/technique physique|environnement|sécurité art. 5
sciences/technique physique|environnement|sécurité art. 5


VALEUR DE CRET 202 Quant aux tensions réseau dans le domaine de 220-250V effectifs, la tension de contrôle pour les isolations fonctionnelle et supplémentaire est, dans les deux cas, de 2120V (valeur de crÊte). Prescriptions de sécurité du GDA 1.A-C/1989 concernant les installations à courant fort

SCHEITELWERT
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


tension de crête

Spannungsspitze
sciences/technique électricité|énergie art. 3/-
sciences/technique électricité|énergie art. 3/-


TENSION INVERSE DE CRETE

SPITZENSPERRSPANNUNG
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


angle de rampe | angle de crête

Rampenwinkel
transport > Automobile
transport | Automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant ainsi que l'auteur indique que la mise en oeuvre des extensions Nord-ouest, Nord et Sud ne devrait pas induire d'impacts supplémentaires à ceux connus actuellement, ou alors de manière très limitée, grâce au maintien des installations et à la localisation de la zone Nord au sein d'un vallon, au maintien des activités bruyantes dans une zone encaissée (zone Sud) ou à la présence de boisements denses en bordures nord et est et à la préservation des niveaux de crêtes autour de la zone Nord-ouest; que seule l'extension Nord-est induirait un risque de modification des voies de propagation des ondes sonores des installations vers ...[+++]

In der Erwägung, dass laut dem Autor die Umsetzung der Nordwest-, Nord- und Süderweiterungen keine zusätzlichen Auswirkungen haben müsste als diejenigen, die zurzeit bekannt sind, oder aber sehr begrenzt bleiben müssten, dank der Erhaltung der Anlagen und der Lage des Nordgebiets in einem Tal, dank der Erhaltung der lauten Aktivitäten in einem eingeschnittenem Gebiet (Süd-Gebiet) oder des Vorhandenseins von dichten Waldflächen an den Nord- und Ostranden und dank der Erhaltung der Kammhöhen rund um dem Nordwest-Gebiet; dass nur die Nordost-Erweiterung wegen des Abbaus eines Teils der Kammlinie des Tals (Quote 210 bis 215 Meter) das Risik ...[+++]


Qu'elle conclut, au titre « mesures à mettre en oeuvre », que « Pour ce qui concerne les vues longues, l'excavation ne devrait pas générer d'impact, le périmètre proposé étant entouré de lignes de crêtes à une altitude de 155 mètres, sous réserve de retirer une partie du périmètre de l'avant-projet, répertoriée à la variante 1a dans le cadre de la présente EIP (étude d'incidences de plan). La superficie considérée s'inscrit en effet en dehors du périmètre des lignes de crête précitées (EIP, Phase II, p. 101);

Dass die Umweltverträglichkeitsprüfung hinsichtlich der zu treffenden Maßnahmen folgenden Schluss zieht: "Pour ce qui concerne les vues longues, l'excavation ne devrait pas générer d'impact, le périmètre proposé étant entouré de lignes de crêtes à une altitude de 155 mètres, sous réserve de retirer une partie du périmètre de l'avant-projet, répertoriée à la variante 1a dans le cadre de la présente EIP (étude d'incidences de plan) (Was die langen Aussichten betrifft, müsste der Abbau keine Auswirkungen verursachen, da der vorgeschlagene Umkreis auf eine Höhe von 155 m von Kammlinien umgeben ist, unter Vorbehalt, einen Teil des Umkreises d ...[+++]


Les versants et crêtes boisés sont ainsi dominés par des forêts du métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles.

Auf den Waldhängen und bewaldeten Kämmen herrschen neutrophile und kalkreiche Buchenwälder des Metaklimax.


Les habitats forestiers y sont particulièrement diversifiés : les crêtes et versants sont ainsi dominés par des forêts du métaclimax des hêtraies acidophiles, neutrophiles et calcicoles, mais les sols instables et les pentes fortes permettent la présence de beaux exemplaires de forêts de ravins.

Die Waldlebensräume sind dort besonders vielfältig: Auf den Kämmen und Hängen herrschen Wälder des Metaklimax der acidophilen, neutrophilen und kalkliebenden Buchenwälder aber aufgrund der instabilen Böden und der steilen Hänge sind auch schöne Schluchtwälder zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alternance grès (psammites du condroz) sur les crêtes et de calcaires dans les vallées confère au site une belle diversité biologique.

Die Abwechslung von Sandstein (Psammite des Condroz) auf den Kämmen und Kalkstein in den Tälern verleiht dem Gebiet eine wunderbare biologische Vielfalt.


14 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Saint-Vith et Amel Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois des 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet 1993, l'article 6, § 1, X, 1°; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 5; Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wallon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres ...[+++]

14. MÄRZ 2016 - Ministerialerlaß bezüglich der Enteignung von unbeweglichen Gütern in Sankt Vith und Amel Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung, Artikel 6, § 1, X, Ziffer 1; Aufgrund des Gesetzes vom 26. Juli 1962 bezüglich des Dringlichkeitsverfahrens in Sachen Enteignungen zu gemeinnützigen Zwecken, Artikel 5; Aufgrund des Dekrets vom 6. Mai 1988 über die von der Wallonischen Regionalexekutive durchgeführten oder genehmigten Enteignungen im öffentlichen Interesse; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Re ...[+++]


La valeur «1» indique que, pour chaque point caractéristique central, les données relatives au décompte des crêtes ont été extraites par rapport aux points caractéristiques les plus proches, en quatre quadrants, et que les nombres de crêtes pour chaque point caractéristique central sont présentés ensemble.

Eine „1“ bedeutet, dass für jede zentrale Minutie Linienzähldaten bis zur nächsten Nachbarminutie in den 4 Quadranten extrahiert und Linienzählungen für jede zentrale Minutie gemeinsam aufgelistet werden.


En particulier, la valeur réelle de la gamme de courant sélectionnée multipliée par le facteur de crête du wattmètre (pour l'intensité) doit être plus grande que le relevé du courant de crête par l'oscilloscope.

Insbesondere muss der obere Wert des gewählten Messbereichs, multipliziert mit dem Scheitelfaktor des Messgeräts (für Strom) größer sein als der auf dem Oszilloskop angezeigte Höchstwert des Stromes.


Le facteur de crête correspondant à une forme d'onde donnée est défini comme le rapport entre le courant de crête (en ampères) et l'intensité efficace (en ampères).

Der Scheitelfaktor einer Stromwellenform ist definiert als das Verhältnis des Höchstwertes eines Stromes (in Ampere) zum Effektivwert (in Ampere).


Puissance de crête' = (potentiel de crête en volts) × (courant de crête du faisceau en ampères).

Spitzenleistung' = Produkt aus Spitzenpotenzial in Volt und Spitzenstrahlstrom in Ampere.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Crête

Date index:2023-07-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)