Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir un schéma de base de données
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer la documentation d’une base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Créer une base de donnée
Fournir la documentation d’une base de données
Préparer la documentation d’une base de données
écrire la documentation d’une base de données

Translation of "Créer un schéma de base de données " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

Datenbank-Diagramme erstellen | Diagramme zu Datenbanken erstellen | Datenbankdiagramme erstellen | Datenbankmodelle anlegen
Aptitude
Fähigkeit


concevoir un schéma de base de données

Datenbankschema konzipieren
Aptitude
Fähigkeit


créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données

Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben
Aptitude
Fähigkeit


créer une base de donnée

eine Datenbank erstellen
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. encourage la Commission à garantir un accès facile aux informations utiles, y compris par des statistiques comparatives, et les États membres à publier des données claires et précises pour aider les consommateurs, les collectivités et les entreprises à prendre leur décision lorsqu'ils souscrivent une assurance contre les catastrophes naturelles; estime qu'il pourrait être utile de créer des formats types basés sur différents classements d'événements;

11. fordert die Kommission auf, einen problemlosen Zugang zu maßgeblichen Informationen sicherzustellen, unter anderem durch vergleichende Statistiken, und ersucht die Mitgliedstaaten, klare und präzise Daten zur Verfügung zu stellen, um Verbrauchern, Gemeinden und Unternehmen Entscheidungen beim Abschluss einer Versicherung gegen Naturkatastrophen zu erleichtern; ist der Ansicht, dass die Einführung von Standardformaten basierend auf unterschiedlichen Einstufungen von Ereignissen nützlich sein könnte;


11. encourage la Commission à garantir un accès facile aux informations utiles, y compris par des statistiques comparatives, et les États membres à publier des données claires et précises pour aider les consommateurs, les collectivités et les entreprises à prendre leur décision lorsqu'ils souscrivent une assurance contre les catastrophes naturelles; estime qu'il pourrait être utile de créer des formats types basés sur différents classements d'événements;

11. fordert die Kommission auf, einen problemlosen Zugang zu maßgeblichen Informationen sicherzustellen, unter anderem durch vergleichende Statistiken, und ersucht die Mitgliedstaaten, klare und präzise Daten zur Verfügung zu stellen, um Verbrauchern, Gemeinden und Unternehmen Entscheidungen beim Abschluss einer Versicherung gegen Naturkatastrophen zu erleichtern; ist der Ansicht, dass die Einführung von Standardformaten basierend auf unterschiedlichen Einstufungen von Ereignissen nützlich sein könnte;


créer et gérer des bases de données relatives aux décideurs politiques, aux experts, etc.;

Datenbanken zu politischen Entscheidungsträgern, Experten usw. schaffen und verwalten,


La Commission est parvenue à la conclusion qu'à ce stade, l'intérêt de créer un système de ce type au sein de l’Union européenne n'était pas clairement démontré. Elle a notamment souligné que pour extraire des données sur le territoire de l’UE, il serait nécessaire de créer et de gérer une base de données contenant toutes les informations relatives aux transferts financiers des citoyens de l’UE.

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass für die Einrichtung eines solchen Systems in der Europäischen Union zurzeit keine eindeutige Notwendigkeit besteht, insbesondere weil es, um Daten im Hoheitsgebiet der EU extrahieren zu können, erforderlich wäre, eine neue Datenbank mit sämtlichen Informationen über die finanziellen Transaktionen der EU-Bürger einzurichten und zu verwalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 ter) Pour garantir la transparence et la publication d'informations précises au sujet des SPE, la Commission devrait créer et coordonner une base de données pour les SPE, disponible via l'internet, qui permette de collecter, de publier et de diffuser les informations et les indications relatives à leur immatriculation, au siège statutaire, au centre d'activité, aux succursales et à tous les transferts de leur siège statutaire, ainsi qu'aux transformations, fusions, scissions ou dissolutions.

(8b) Zur Gewährleistung der Transparenz und Offenlegung von genauen Informationen über SPE sollte die Kommission eine SPE-Datenbank einrichten und koordinieren, die über das Internet zum Zwecke der Sammlung, Offenlegung und Verbreitung von Informationen und Einzelheiten betreffend die Eintragung, den eingetragenen Sitz, das Zentrum der Aktivitäten, die Zweigniederlassungen und alle Verlegungen des eingetragenen Sitzes, ihrer Umwandlung, Verschmelzung, Spaltung oder Auflösung zugänglich ist.


(8 ter) Pour garantir la transparence et la publication d'informations précises au sujet des SPE, la Commission devrait créer et coordonner une base de données pour les SPE, disponible en ligne, qui permettrait de publier, collecter et diffuser les indications et documents relatifs à leur immatriculation, au siège statutaire, au centre d'activité, aux succursales et à tous les transferts de leur siège statutaire, ainsi qu'aux transformations, fusions, scissions ou dissolutions.

(8b) Zur Gewährleistung der Transparenz und Offenlegung von genauen Informationen über SPE sollte die Kommission eine SPE-Datenbank einrichten und koordinieren, die über das Internet zum Zwecke der Offenlegung, Sammlung und Verbreitung von Informationen und Einzelheiten betreffend die Eintragung, den Sitz, das Zentrum der Aktivitäten, die Zweigniederlassungen und alle Verlegungen des eingetragenen Sitzes, ihrer Umwandlung, Verschmelzung, Spaltung oder Auflösung zugänglich ist.


Pour que les données collectées puissent être utilisées, il faudrait créer d'urgence une base de données unique, disponible en ligne et accessible à toutes les institutions.

Damit die gesammelten Daten entsprechend genutzt werden können, muss dringend eine gemeinsame Online-Datenbank eingerichtet werden, die allen Institutionen zugänglich ist.


créer une base de données/un marché des vendeurs et acheteurs pour interconnecter les bases de données nationales existantes et encourager les pays qui n'ont pas encore de telles bases à en créer;

Schaffung einer europäischen Datenbank/Börse für Käufer und Verkäufer von Unternehmen, um die bestehenden nationalen Datenbanken zu verknüpfen und jene Länder zur Erstellung derartiger Datenbanken zu ermuntern, die noch nicht darüber verfügen;


La principale caractéristique de la nouvelle directive sera de créer un nouveau droit économique exclusif, destiné à protéger les gros investissements qu'engagent les fabricants de bases de données.

Wichtigstes Merkmal der neuen Richtlinie ist, daß ein neues ausschließliches Recht geschaffen wird, das die erheblichen Investitionen schützt, die von den Herstellern von Datenbanken getätigt werden.


Ce nouveau droit "sui generis" vise à protéger les investissements en temps, en argent et en travail nécessaires pour créer une base de données, que celle-ci présente ou non en elle-même un caractère innovateur.

Dieses neue Schutzrecht sui generis wird allen Datenbankherstellern gewährt und soll die Investitionen schützen, die sie bei der Erstellung der Datenbank zeitlich, finanziell und arbeitsmäßig getätigt haben, unabhängig davon, ob die Datenbank selbst innovativen Charakter aufweist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Créer un schéma de base de données

Date index:2022-02-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)