Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des bases de données terminologiques
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer la documentation d’une base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Créer une base de donnée
Fournir la documentation d’une base de données
Préparer la documentation d’une base de données
écrire la documentation d’une base de données

Translation of "Créer le schéma de la base de données " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

Datenbank-Diagramme erstellen | Diagramme zu Datenbanken erstellen | Datenbankdiagramme erstellen | Datenbankmodelle anlegen
Aptitude
Fähigkeit


créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données

Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben
Aptitude
Fähigkeit


créer des bases de données terminologiques

Terminologiedatenbanken entwickeln | terminologische Datenbanken entwickeln
Aptitude
Fähigkeit


créer une base de donnée

eine Datenbank erstellen
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est parvenue à la conclusion qu'à ce stade, l'intérêt de créer un système de ce type au sein de l’Union européenne n'était pas clairement démontré. Elle a notamment souligné que pour extraire des données sur le territoire de l’UE, il serait nécessaire de créer et de gérer une base de données contenant toutes les informations relatives aux transferts financiers des citoyens de l’UE.

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass für die Einrichtung eines solchen Systems in der Europäischen Union zurzeit keine eindeutige Notwendigkeit besteht, insbesondere weil es, um Daten im Hoheitsgebiet der EU extrahieren zu können, erforderlich wäre, eine neue Datenbank mit sämtlichen Informationen über die finanziellen Transaktionen der EU-Bürger einzurichten und zu verwalten.


4. La Commission et les États membres mettent au point le schéma de la base de données ainsi qu'une méthode de notification des données dans les délais appropriés.

4. Die Kommission und die Mitgliedstaaten entwickeln eine Datenbank-Regelung und eine Methode für die Meldung von Daten innerhalb angemessener Fristen.


3. Les organismes d'enquête des États membres notifient à la Commission les accidents et incidents de mer en respectant le modèle figurant à l'annexe II. Ils communiquent en outre à la Commission les données recueillies dans le cadre des enquêtes de sécurité conformément au schéma de la base de données EMCIP.

3. Die Untersuchungsstellen der Mitgliedstaaten melden der Kommission Unfälle und Vorkommnisse auf See gemäß den Vorgaben in Anhang II. Sie legen der Kommission auch Daten gemäß der Regelung über die EMCIP-Datenbank vor, die aus Sicherheitsuntersuchungen gewonnen werden.


9. invite instamment la Commission à créer une base de données publique dédiée aux informations relatives à la sécurité des produits de consommation comprenant une plateforme destinée à recevoir les plaintes, qui soit, si possible, basée sur des systèmes régionaux et nationaux existant dans les États membres; estime que cette base de données accroîtra la sensibilisation aux produits dangereux au sein du marché intérieur et permettra aux consommateurs d'informer les autorités compétentes par voie électronique lors ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank durch eine Weiterentwicklung bestehender Datenbanken aufgebaut werden könnte, wie etwa der Datenbank des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les organismes d'enquête des États membres informent la Commission des accidents et incidents de mer en respectant le modèle figurant dans l'annexe II. Ils communiquent aussi à la Commission les données recueillies dans le cadre des enquêtes de sécurité sur des accidents ou des incidents de mer conformément au schéma de la base de données EMCIP.

(3) Die Untersuchungsstellen der Mitgliedstaaten melden der Kommission Seeunfälle und Vorkommnisse gemäß den Vorgaben in Anhang II. Sie legen der Kommission auch Daten gemäß den EMCP-Datenbank-Regeln vor, die aus Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen oder Vorkommnissen auf See gewonnen werden.


3. Les organismes d'enquête des États membres informent la Commission des accidents et incidents de mer en respectant le modèle figurant dans l'annexe II. Ils communiquent aussi à la Commission les données recueillies dans le cadre des enquêtes de sécurité sur des accidents ou des incidents de mer conformément au schéma de la base de données EMCIP.

(3) Die Untersuchungsstellen der Mitgliedstaaten melden der Kommission Seeunfälle und Vorkommnisse gemäß den Vorgaben in Anhang II. Sie legen der Kommission auch Daten gemäß den EMCP-Datenbank-Regeln vor, die aus Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen oder Vorkommnissen auf See gewonnen werden.


à créer et à gérer la base de données européenne sur les dispositifs médicaux et, pour ce faire, à entamer la mise en œuvre de la nomenclature mondiale des dispositifs médicaux;

r die Einrichtung einer europäischen Datenbank für Medizinprodukte zu sorgen und diese zu unterhalten und mit der Umsetzung der Globalen Nomenklatur für Medizinprodukte - als Grundlage für die Datenbank - zu beginnen;


à créer et à gérer la base de données européenne sur les dispositifs médicaux et, pour ce faire, à entamer la mise en œuvre de la nomenclature mondiale des dispositifs médicaux;

r die Einrichtung einer europäischen Datenbank für Medizinprodukte zu sorgen und diese zu unterhalten und mit der Umsetzung der Globalen Nomenklatur für Medizinprodukte - als Grundlage für die Datenbank - zu beginnen;


créer une base de données/un marché des vendeurs et acheteurs pour interconnecter les bases de données nationales existantes et encourager les pays qui n'ont pas encore de telles bases à en créer;

Schaffung einer europäischen Datenbank/Börse für Käufer und Verkäufer von Unternehmen, um die bestehenden nationalen Datenbanken zu verknüpfen und jene Länder zur Erstellung derartiger Datenbanken zu ermuntern, die noch nicht darüber verfügen;


La principale caractéristique de la nouvelle directive sera de créer un nouveau droit économique exclusif, destiné à protéger les gros investissements qu'engagent les fabricants de bases de données.

Wichtigstes Merkmal der neuen Richtlinie ist, daß ein neues ausschließliches Recht geschaffen wird, das die erheblichen Investitionen schützt, die von den Herstellern von Datenbanken getätigt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Créer le schéma de la base de données

Date index:2023-08-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)