Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit
Crédit additionnel
Crédit additionnel provisoire ordinaire
Crédit bancaire
Crédit complémentaire
Crédit d'appoint
Crédit supplémentaire
Entrée d'air auxiliaire
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Porte additionnelle
Satellite additionnel
Système de crédit

Translation of "Crédit additionnel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crédit additionnel | crédit complémentaire | crédit d'appoint

Beistandskredit | Ergänzungskredit | Nachtragskredit | Zusatzkredit | zusätzlicher Kredit
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


crédit additionnel

Ergänzungskredit | Zusatzkredit
économie et finances > banque-marchés
économie et finances | banque-marchés


crédit additionnel provisoire ordinaire

Zusatzkredit mit gewöhnlichem Vorschuss
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


crédit additionnel

Zusatzkredit
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Arrêté fédéral du 10 juin 2004 sur le crédit additionnel et la libération partielle des crédits de la deuxième phase de la NLFA 1

Bundesbeschluss vom 10. Juni 2004 über den Zusatzkredit und die teilweise Freigabe der gesperrten Mittel der zweiten Phase der NEAT 1
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Crédit d'engagement autorisé/crédit additionnel

Bewilligter Verpflichtungskredit/Zusatzkredit
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


crédit supplémentaire | crédit additionnel

Nachkredit
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | NT1 crédit à court terme | NT1 crédit agricole | NT1 crédit à la consommation | NT1 crédit à long terme | NT1 crédit à moyen terme | NT1 crédit commercial | NT1 crédit d'investissement |
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | NT1 Agrarkredit | NT1 Anleihe | NT2 Rückzahlung | NT2 Verschuldung | NT1 Bonitätsbeurteilung | NT1 Darlehen | NT1 Dokumenten-Akkreditiv | NT1 Handelskredit | NT1 Investitionskredit | NT1 kurzfris


entrée d'air auxiliaire | porte additionnelle

Sicherheitsklappe gegen Unterdruck
défense > aéronautique
défense | Aéronautique


satellite additionnel

Huckepack-Satellit
techniques spatiales > Véhicules spatiaux
techniques spatiales | Véhicules spatiaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de 1 160 745 EUR en crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de b ...[+++]

12. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle benötigten Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 160 745 EUR teilweise aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des EGF berechtigterweise und als Te ...[+++]


16. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir ces paiements grâce à un transfert de crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, c ...[+++]

16. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle erforderlichen Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds berechtigterweise getan hat; erinnert daran, dass der EGF ...[+++]


16. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir ces paiements grâce à un transfert de crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, c ...[+++]

16. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle erforderlichen Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds berechtigterweise getan hat; erinnert daran, dass der EGF ...[+++]


12. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de 1 160 745 EUR en crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de b ...[+++]

12. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle benötigten Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 160 745 EUR teilweise aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des EGF berechtigterweise und als Te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir l'appui prévisible et durable de l'UE à des opérations africaines de maintien de la paix, y compris la mission au Mali, le Conseil invite la Commission à identifier les crédits additionnels du 10e FED qui pourraient être mobilisés.

Um eine vorhersehbare und dauerhafte EU-Unterstützung für Friedenssicherungs­operationen afrikanischer Staaten, einschließlich für die Mission in Mali, zu gewährleisten, ersucht der Rat die Kommission anzugeben, welche zusätzlichen Mittel aus dem 10.


15. prend acte du fait, qu'outre les dépenses administratives, aucun crédit n'a été porté dans le projet de budget pour l'adhésion de la Croatie en juillet 2013; s'attend à ce que la révision du CFP, telle que prévue au point 29 de l'AII, soit adoptée sans délai et demande à la Commission de présenter, par la voie d’un budget rectificatif, sa proposition relative aux crédits nécessaires aussitôt que l'acte d'adhésion aura été ratifié par tous les États membres; rappelle que toute nouvelle exigence de financement sera financée au moyen de crédits additionnels et non de ...[+++]

15. stellt fest, dass – abgesehen von Verwaltungsausgaben – im Entwurf des Haushaltsplans für den Beitritt Kroatiens zur EU im Juli 2013 keine Mittel eingesetzt wurden; erwartet, dass die Überarbeitung des MRF 2007-2013, welche in Nummer 29 der IIV vorgesehen ist, rasch verabschiedet wird, und ersucht die Kommission darum, ihren Vorschlag über einen Berichtigungshaushaltsplan für die entsprechenden zusätzlichen Mittel vorzulegen, sobald die Beitrittsakte durch alle Mitgliedstaaten ratifiziert ist; erinnert daran, dass jeder neue Finanzbedarf durch frisches Geld und nicht durch Umschichtungen für die zweite Jahreshälfte 2013 finanziert ...[+++]


Des crédits additionnels à concurrence de 10 milliards d'euros sont disponibles au titre des Fonds structurels de l'UE.

Weitere 10 Mrd. EUR stammen aus den Strukturfonds der EU.


Des crédits additionnels à hauteur de 10 milliards d'euros sont disponibles au titre des Fonds structurels de l'UE.

Weitere 10 Mrd. EUR stammen aus den Strukturfonds der EU.


Ce règlement dote ainsi d'un cadre juridique et de crédits additionnels les actions préparatoires ayant trait aux questions d'asile et de migrations, menées en partenariat avec les pays et les régions d'origine et de transit et financées par la ligne budgétaire B7-667 depuis 2001.

Die Verordnung sieht einen Rechtsrahmen und eine Erhöhung der - seit 2001 über die Haushaltslinie B7-667 bereitgestellten - Mittel für die vorbereitenden Maßnahmen vor, die im Rahmen einer Partnerschaft mit den Herkunfts- und Transitländern und -regionen im Migrations- und Asylbereich durchgeführt werden.


Cependant, la liquidation des versements budgétaires qui s'y rattachent se fera dans les limites actuelles du plafond global antérieurement convenu pour les dépenses effectives (crédits de paiements) ; - ce relèvement du plafond sera accompagné d'un effort additionnel de redéploiement des crédits disponibles à l'intérieur de la rubrique 3 au profit des secteurs concernés, permettant un accroissement des disponibilités totales de 1,2 milliard d'écus.

Die Abwicklung der dies- bezüglichen Zahlungen erfolgt jedoch nur bis zur derzeitigen Höhe der Gesamtobergrenze, die zuvor für die tatsächlichen Ausgaben (Zahlungs- ermächtigungen) vereinbart wurde. -Diese Anhebung geht mit einer zusätzlichen Anstrengung zur Umschichtung der im Rahmen der Rubrik 3 verfügbaren Mittel zugunsten der betreffenden Bereiche einher, so daß die verfügbaren Mittel um insgesamt 1,2 Milliarden ECU angehoben werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Crédit additionnel

Date index:2021-10-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)