Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cisaillement des lignes de force
Croisement des lignes de force
Enlacement des lignes de force
Esprit
Fixation des lignes de force
Grandes lignes
Grandes orientations
Grands axes
Intention
Ligne de force
Lignes de force
Lignes directrices
Orientation générale

Translation of "Croisement des lignes de force " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cisaillement des lignes de force | croisement des lignes de force

Scherung der Kraftlinien
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


enlacement des lignes de force | fixation des lignes de force

Fixierung der Kraftlinien
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Ordonnance sur les parallélismes et les croisements de lignes électriques entre elles et avec les chemins de fer

Verordnung über die Parallelführungen und Kreuzungen elektrischer Leitungen unter sich und mit Eisenbahnen
IATE - LAW
IATE - LAW


Ordonnance sur les parallélismes et les croisements de lignes électriques entre elles et avec les chemins de fer

Verordnung über die Parallelführungen und Kreuzungen elektrischer Leitungen unter sich und mit Eisenbahnen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


orientation générale | grands axes | grandes orientations | grandes lignes | lignes directrices | lignes de force

Stossrichtung | inhaltliche Ausrichtung
Administration publique et privée | Documentation et information | économie | Finances, impôts et douanes | Droit | Publications - arts graphiques | Politique
öffentliche und private verwaltung | Dokumentation und information | Wirtschaft | Finanz-, steuer- und zollwesen | Recht | Publikationen - graphisches gewerbe | Politik


orientation générale | grands axes | grandes orientations | grandes lignes | lignes directrices | lignes de force | esprit | intention

Stossrichtung
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


ligne de force

Leitlinie
adm/droit/économie 95-04488
adm/droit/économie 95-04488
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce Plan d'Action définit des lignes de forces communes et des actions concrètes pour chacune de ces lignes d'action.

Dieser Aktionsplan legt gemeinsame Ausrichtungen und konkrete Aktionen für jede dieser Aktionslinien fest.


Considérant que, pour les espèces, les objectifs quantitatifs figurant dans le tableau de l'annexe I. 2 ont été établis en se fondant sur les données de présence dans les sites et, lorsqu'il est connu, sur le niveau estimé de population dans les sites; que les données les plus actuelles ont été récoltées dans le cadre du rapportage effectué pour l'ensemble du territoire wallon en 2013 en application de l'article 17 de la Directive Habitats et de l'article 12 de la Directive Oiseaux; que des estimations effectuées dans le cadre de l'élaboration du plan d'actions prioritaires demandé par la Commission européenne et destiné à dé ...[+++]

In der Erwägung dass, was die Arten betrifft, die quantitativen Ziele nach der Tabelle in Anhang I. 2 unter Zugrundelegung der Daten über das Vorkommen dieser Arten in den Gebieten und (falls sie bekannt ist) über die geschätzte Populationsgröße in den Gebieten festgesetzt wurden; dass die neuesten Daten im Rahmen der in Anwendung von Artikel 17 der Habitat-Richtlinie und Artikel 12 der Vogelschutzrichtlinie durchgeführten Berichterstattung gesammelt wurden; dass auch Schätzungen berücksichtigt wurden, die im Rahmen des von der Europäischen Kommission geforderten und zur Festlegung der Schwerpunkte in Sachen Erhaltung der Lebensräume ...[+++]


f) le cas échant, les lignes de force du paysage;

f) ggf. die Kraftlinien der Landschaft;


Art. D.VII.18. Lorsque les actes et travaux exécutés ou maintenus en infraction sont susceptibles de recevoir le permis d'urbanisme ou le permis d'urbanisation requis, d'une part sur la base soit de la réglementation en vigueur lors de l'accomplissement des actes et travaux, soit de la réglementation en vigueur au moment du dépôt de la demande, le cas échéant en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 et d'autre part eu égard à la spécificité du projet et aux lignes de force du paysage bâti et non bâti au moment ...[+++]

Art. D.VII.18 - Wenn die regelwidrig ausgeführten oder aufrechterhaltenen Handlungen und Arbeiten die erforderliche Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung erhalten könnten, einerseits aufgrund entweder der bei der Ausführung der Handlungen und Arbeiten geltenden Regelung oder der bei der Einreichung des Antrags geltenden Regelung, ggf. in Anwendung von Artikel D.IV.5 bis D.IV.13, und andererseits angesichts der Eigenart des Projekts und der Hauptzüge des bebauten und unbebauten Landschaftsbildes zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags, dann schlägt der beauftragte Beamte in Absprache mit dem Gemeindekollegium dem Zuwiderh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La construction, l'installation ou le bâtiment tel que transformé, agrandi ou reconstruit ainsi que le module de production d'électricité ou de chaleur doivent soit respecter, soit structurer, soit recomposer les lignes de force du paysage.

Nach Umbau, Vergrößerung oder Wiederaufbau [müssen] die Konstruktion, die Einrichtung oder das Gebäude sowie das Modul zur Erzeugung von Strom oder Hitze [...] das prägende Landschaftsbild entweder beachten, oder strukturieren, oder aber neugestalten.


Sous-section 2 - Des autres dérogations Art. 113. Pour autant que les actes et travaux projetés soit respectent, soit structurent, soit recomposent les lignes de force du paysage, un permis d'urbanisme peut être octroyé en dérogation : 1° aux prescriptions d'un règlement régional d'urbanisme, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement ou aux prescriptions ayant valeur réglementaire d'un permis de lotir, dans une mesur ...[+++]

Unterabschnitt II. - Andere Abweichungen Art. 113. Insofern die geplanten Handlungen und Arbeiten das prägende Landschaftsbild entweder beachten, oder strukturieren, oder aber neu gestalten, kann eine Städtebaugenehmigung gewährt werden in Abweichung: 1° von den Vorschriften einer regionalen Städtebauordnung, einer kommunalen Städtebauordnung, eines kommunalen Raumordnungsplans oder von den Vorschriften mit verordnender Kraft einer Parzellierungsgenehmigung, und zwar in einem Maße, das mit der allgemeinen Zweckbestimmung des betroff ...[+++]


L'article 127, § 3, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 4 du décret du 1 juin 2006 précité et remplacé par l'article 16 du décret de la Région wallonne du 20 septembre 2007 « modifiant les articles 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 et 181 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et y insérant l'article 42bis et modifiant les articles 1, 4 et 10 du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques et y insérant les articles 1bis, 1ter, 2bis et 9bis », dispose : « Pour autant que la demande soit préalablement soumise aux mesures particulières de publicité déterminées par le Gouvernement ainsi qu'à la consultation obligat ...[+++]

Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. September 2007 « zur Abänderung der Artikel 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 und 181 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und zur Eingliederung von Artikel 42bis in dieses Gesetzbuch sowie zur Abänderung der Artikel 1, 4 und 10 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten und zur Einführung der Artikel 1bis, 1ter, 2bis und 9 ...[+++]


Ce programme, Erasmus pour tous, repose sur les lignes de force suivantes: valeur ajoutée de l’UE, incidence systémique, rationalisation et simplification.

Das Konzept des Programms ‚Erasmus für alle‘ beruht auf vier Leitgedanken: Mehrwert durch die EU, systemische Wirkung, Straffung und Vereinfachung.


Elle a fourni plus de détails sur l’architecture possible de ce nouveau cadre de surveillance dans sa communication du 27 mai 2009 intitulée «Surveillance financière européenne», reprenant les principales lignes de force du rapport de Larosière.

In ihrer Mitteilung vom 27. Mai 2009 mit dem Titel „Europäische Finanzaufsicht“ erläuterte die Kommission im Einzelnen die mögliche Struktur eines solchen neuen Aufsichtsrahmens, der die wesentlichen Richtungsvorgaben des De-Larosière-Berichts widerspiegelt.


approuve à l'unanimité les lignes de force contenues dans les propositions de réforme du FEI présentées ce matin au conseil des gouverneurs de la BEI en vue de rationaliser les activités de la BEI et du FEI pour améliorer les synergies et éviter les chevauchements, notamment dans le domaine du capital-rique;

unterstützt einhellig die Zielrichtung der Vorschläge zur Reform des EIF, die dem Rat der Gouverneure der EIB heute vormittag vorgelegt wurden und mit denen die Aktivitäten der EIB und des EIF rationalisiert werden sollen, um insbesondere im Bereich des Wagniskapitals das Zusammenwirken zu verbessern und Überschneidungen zu vermeiden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Croisement des lignes de force

Date index:2024-02-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)