Les correspondants pour le transport maritime à courte distance (représentant les administrations maritimes nationales) ont contribué à cibler et mettre en œuvre la politique, d’une part, et les centres de promotion du transport maritime à courte distance (organismes neutres d’initiative privée) ont encouragé sans relâche le transport maritime à courte distance à l’échelon national, d’autre part (pour ces derniers, voir [http ...]
Zum Einen trugen die Ansprechpartner für den Kurzstreckenseeverkehr (die die einzelstaatlichen Seeverkehrsverwaltungen vertreten) zur gezielten Ausrichtung und Durchführung der Strategie bei, und zum Anderen führten die Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr (neutrale Stellen, die Geschäftsinteressen vertreten) ihre Bemühungen fort, den Kurzstreckenseeverkehr auf nationaler Ebene zu fördern (siehe dazu [http ...]