Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu courte à un coup à percussion centrale
Arme à feu de guerre à répétition
Arme à feu prête à l'emploi
Arme à feu à poudre noire
Arme à feu à un coup
Arme à un coup
Coup de grâce
Coup de grâce à l'arme à feu

Translation of "Coup de grâce à l'arme à feu " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coup de grâce à l'arme à feu

Fangschuss
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs


coup de grâce à l'arme à feu | coup de grâce

Fangschuss
Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Fischereisport - jagdsport - schiesssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


arme à feu à un coup | arme à un coup

Einzellader | Einzellader-Feuerwaffe | Einzelladerwaffe
IATE - 0821
IATE - 0821


arme à feu courte à un coup à percussion centrale

kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung
IATE - 0821
IATE - 0821


système de fonds libérés par le désarmement (ex.: L'étude d'ensemble des armes nucléaires examine les moyens pratiques qui permettraient de faire en sorte que les mesures de désarmement contribuent au développement des pays en développement. L'une des propositions avancées pour accroître l'apport de ressources financières aux pays en développement consisterait en un système de fonds libérés par le désarmement , dans le cadre duquel serait créé un fonds d'affectation spéciale pour le développement alimenté par les économies budgétaires ...[+++]

Abruestungsdividendenansatz
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


arme à feu prête à l'emploi

schussbereite Waffe
sciences/technique police|armes art. 38
sciences/technique police|armes art. 38


arme à feu de guerre à répétition

Repetier-Kriegsfeuerwaffe
sciences/technique armes art. 1
sciences/technique armes art. 1


arme à feu à poudre noire

Feuerwaffe mit Schwarzpulver
sciences/technique armes art. 1
sciences/technique armes art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 septembre 2007 et 20 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les armes spécifiquement destinées au tir sportif dont la détention et l'utilisation nécessitent une licence correspondante sont classées dans l'une des catégories suivantes : 1° pistolet de calibre.22; 2° arme tirant au coup par coup, dont la longueur totale ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 c ...[+++]


Pendant les sept heures que durèrent les échanges de coups de feu, les hommes de Gaye ont fait usage d'armes à feu et de grenades à tube et à main contre les troupes de la Minusca, tuant un membre des forces de maintien de la paix et en blessant huit autres.

In einem siebenstündigen Feuergefecht setzten Gayes Anhänger Schusswaffen, Panzerfäuste und Handgranaten gegen die MINUSCA-Truppe ein, wobei ein Mitglied der Friedenssicherungskräfte getötet und acht weitere verletzt wurden.


6. condamne la tentative de coup d'État, rappelant que l'accès au pouvoir par la violence et la force militaire est anticonstitutionnel et antidémocratique; dénonce vivement le comportement de la milice "Imbonerakure", qui terrorise la population, et condamne fermement l'utilisation d'armes à feu et les tirs à balles réelles contre les manifestants; condamne toute forme de violence, quels qu'en soient les auteurs ou les instigateurs; rappelle qu'il ne doit y avoir d'impunité pour aucun des responsables de violations graves des droi ...[+++]

6. verurteilt den Putschversuch und weist darauf hin, dass es verfassungswidrig und undemokratisch ist, einen Regierungswechsel mit Gewalt und Militäreinsätzen herbeizuführen; kritisiert nachdrücklich das Verhalten der Miliz Imbonerakure, die Zivilpersonen terrorisiert, und verurteilt entschieden den Einsatz von Schusswaffen und scharfer Munition gegen die Demonstranten; verurteilt alle Formen von Gewalttaten, unabhängig davon, von wem sie ausgehen und wer dazu angestiftet hat; betont erneut, dass es für all diejenigen, die für schwere Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, keine Straflosigkeit geben darf, und fordert ihre st ...[+++]


« 4° les armes à feu à répétition dont la longueur totale est supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm, qui nécessitent l'intervention manuelle du tireur pour réarmer l'arme et sont équipées d'un chargeur à cinq coups maximum de calibre.22 (long rifles) ».

« 4. Repetierfeuerwaffen, deren Gesamtlänge mehr als 60 cm oder deren Lauflänge mehr als 30 cm beträgt, die nur manuell zu repetieren sind und mit einem Magazin von höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22 Langfeuer ausgestattet sind».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, depuis le début des violences, des millions de personnes ont été soit tuées ou supposées l'avoir été à la suite d'une blessure imputable à une arme à feu, soit déplacées, et que des centaines de milliers de personnes ont été victimes de mutilations, de coups ou de pillages commis par des groupes armés,

B. in der Erwägung, dass seit Beginn der Gewalttätigkeiten Millionen Menschen vertrieben und getötet wurden oder ihren Schusswunden vermutlich erlegen sind und dass Hunderttausende von bewaffneten Gruppen verstümmelt, zusammengeschlagen oder ausgeraubt wurden,


B. considérant que, depuis le début des violences, des millions de personnes ont été soit tuées ou supposées l'avoir été à la suite de blessures imputables à une arme à feu, soit déplacées, et que des centaines de milliers d'autres ont été victimes de mutilations, de coups ou de pillages commis par des groupes armés,

B. in der Erwägung, dass seit Beginn der Gewalttätigkeiten Millionen Menschen vertrieben oder getötet wurden oder vermutlich ihren Schusswunden erlegen sind und dass Hunderttausende von bewaffneten Gruppen verstümmelt, zusammengeschlagen oder ausgeraubt wurden,


Le protocole permettra de mieux protéger les consommateurs, puisqu’il renforcera la surveillance du marché, permettra une traçabilité rapide des armes grâce à des bases de données informatiques ainsi que la destruction d’armes illicites, et contribuera ainsi à réduire la fabrication illégale et le trafic d’armes à feu sur le territoire des États membres.

Das Protokoll wird einen besseren Schutz der Verbraucher ermöglichen, da es die Überwachung des Marktes stärkt, die schnelle Rückverfolgbarkeit von Waffen durch den Einsatz von Computerdatenbanken gewährleistet und die Zerstörung illegaler Waffen vorsieht. Auf diese Weise wird es zur Eindämmung der unerlaubten Herstellung von und des unerlaubten Handels mit Feuerwaffen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten beitragen.


2. les armes à feu longues à un coup par canon rayé;

2. lange Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf/gezogenen Läufen;


2. les armes à feu courtes à un coup, à percussion centrale;

2. kurze Einzellader-Feuerwaffen für Munition mit Zentralfeuerzuendung;


3. les armes à feu courtes à un coup, à percussion annulaire, d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres;

3. kurze Einzellader-Feuerwaffen für Munition mit Randfeuerzuendung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coup de grâce à l'arme à feu

Date index:2023-06-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)