Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air
Atmosphère
Biotope humide
Couche anti-contaminante
Couche antigel
Couche atmosphérique
Couche de propreté
Couche de protection
Couche de protection contre le gel
Couche de sable
Couche filtre
Couche humide
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Pollution stratosphérique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Procédé humide
Procédé par voie humide
Réduction de la couche d'ozone
Sous-couche
Sous-couche anti-contaminante
Sous-couche anticapillaire
Sous-couche de protection
Station humide
Stratosphère
Température au thermomètre humide
Température de bulbe humide
Température du thermomètre mouillé
Température humide
Terrain humide
Zone humide

Translation of "Couche humide " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couche humide | zone humide

feuchte Schicht
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


couche anti-contaminante | couche de protection | couche filtre | sous-couche anticapillaire | sous-couche anti-contaminante | sous-couche de protection

Sauberkeitsschicht
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


température au thermomètre humide | température de bulbe humide | température du thermomètre mouillé | température humide

Feuchttemperatur
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Mechanical engineering


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT ozone [5211]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Ozon [5211]


terrain humide | station humide | biotope humide

Feuchtstandort
Environnement
Umweltfragen


couche antigel | couche de propreté | sous-couche | couche de protection contre le gel | couche de sable

Reinheitsschicht | Frostschutzschicht | Sauberkeitsschicht | Druckverteilungsschicht
Appareils - machines - bâtiments (économie d'alimentation) | Constructions et génie civil
Geräte - maschinen - bauten (Ernährungswirtschaft) | Bauwesen


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

Tragschichten einbauen | Tragschichten herstellen
Aptitude
Fähigkeit


procédé par voie humide (1) | procédé humide (2)

Nassverfahren
évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement) | Lutte contre la pollution de l'air (Environnement)
Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen) | Luftreinhaltung (Umweltfragen)


zone humide

Feuchtzone
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 zone climatique | BT2 climat
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Klimazone | BT2 Klima


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

Atmosphäre [ Ionosphäre | Luft | Stratosphäre ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 environnement physique | NT1 ozone | RT conditions atmosphériques [5211] | pollution atmosphérique [5216]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 natürliche Umwelt | NT1 Ozon | RT atmosphärische Verhältnisse [5211] | Luftverunreinigung [5216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48.3. Les véhicules de catégorie C avec chenilles en acier doivent être soumis à l'essai sur une couche de sable humide, comme spécifié au paragraphe 5.3.2 de la norme ISO 6395:2008 (Engins de terrassement — Détermination du niveau de puissance acoustique — Conditions d'essai dynamiques): oui/non/sans objet (4)

48.3. Fahrzeuge der Klasse C mit Stahl-Gleisketten, die gemäß Absatz 5.3.2 der Norm ISO 6395:2008 ( Erdbaumaschinen — Bestimmung des Emissions-Schallleistungspegels — Dynamische Prüfungsbedingungen) auf einer Schicht feuchten Sandes zu prüfen sind: ja/nein/nicht anwendbar (4)


Pour les véhicules agricoles et forestiers de catégorie C équipés de chenilles métalliques, le bruit en mouvement est mesuré, les véhicules étant à vide et en ordre de marche et se déplaçant à une vitesse constante de 5 km/h (+/– 0,5 km/h), au régime nominal du moteur, sur une couche de sable humide, comme spécifié au paragraphe 5.3.2 de la norme ISO 6395:2008.

Bei land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen der Klasse C mit Metallketten ist der Geräuschpegel im Fahrbetrieb an Fahrzeugen zu messen, die ihre Leermasse in fahrbereitem Zustand aufweisen; die Fahrzeuge müssen dabei mit einer konstanten Geschwindigkeit von 5 km/h (+/– 0,5 km/h) über eine Schicht aus feuchtem Sand gemäß ISO 6395:2008 Absatz 5.3.2 fahren.


– vu les accords environnementaux multilatéraux sur le changement climatique, la dégradation de la couche d'ozone, la biodiversité, les zones humides, la désertification, les déchets dangereux et les polluants organiques persistants,

– in Kenntnis der multilateralen Umweltübereinkommen über Klimaänderung, Zerstörung der Ozonschicht, biologische Vielfalt, Feuchtgebiete, Wüstenbildung, gefährliche Abfälle und persistente organische Schadstoffe,


— vu les accords environnementaux multilatéraux sur le changement climatique, la dégradation de la couche d'ozone, la biodiversité, les zones humides, la désertification, les déchets dangereux et les polluants organiques persistants,

– in Kenntnis der multilateralen Umweltübereinkommen über Klimaänderung, Zerstörung der Ozonschicht, biologische Vielfalt, Feuchtgebiete, Wüstenbildung, gefährliche Abfälle und persistente organische Schadstoffe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Primaires divers pour métaux désignent les revêtements destinés à être appliqués en tant que couche primaire, tels que les promoteurs d'adhérence, les produits d'étanchéité, les surfaceurs, les sous-couches, les primaires pour plastique, les mastics humide sur humide non ponçables et les mastics à pulvériser.

Metallgrundierungen sind Beschichtungsstoffe, die als Grundierungen dienen, wie Haftverbesserer, Versiegelungsmittel, Vorbeschichter, Zwischenlacke, Kunststoffgrundierungen, "Nass-auf-Nass", andere Füller als Sand und Sprühfüllmittel.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Couche humide

Date index:2022-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)