Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Corée
Corée
Corée du Nord
Corée du Sud
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Groupe consultatif interne UE-Corée
Groupe consultatif interne UE-République de Corée
KOR
KR
KR; KOR
La Corée du Sud
La République de Corée
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
République de Corée

Translation of "Corée du Sud " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Corée du Sud [ République de Corée ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Extrême-Orient | MT 7231 géographie économique | BT1 pays de l'APEC
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | BT1 Ferner Osten | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 APEC-Staaten


la Corée du Sud | la République de Corée

die Republik Korea | Südkorea
IATE - GEOGRAPHY | Asia and Oceania
IATE - GEOGRAPHY | Asia and Oceania


groupe consultatif interne de l'UE pour l'accord de libre-échange UE-Corée du Sud | groupe consultatif interne UE-Corée | groupe consultatif interne UE-République de Corée

Interne Beratungsgruppe EU-Republik Korea
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


Corée(sud) | République de Corée | KOR [Abbr.] | KR [Abbr.]

(Süd-)Korea | Republik Korea | KOR [Abbr.] | KR [Abbr.]
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY


République de Corée | Corée (Sud) [ KR; KOR | KR; KOR ]

Republik Korea | Korea (Süd-) [ KR; KOR | KR; KOR ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Regionale geographie (Erde und all) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Süd-Süd-Zusammenarbeit [ Süd-Süd-Beziehungen | Süd-Süd-Dialog ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0811 politique de coopération | BT1 politique de coopération | RT pays en développement [1611]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0811 Politik der Zusammenarbeit | BT1 Politik der Zusammenarbeit | RT Entwicklungsland [1611]


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 politique internationale | RT accord multifibres [2021] | commerce Nord-Sud [2021] | pays en développement [1611] | pays industrialisé [1611]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationale Politik | RT Allfaserabkommen [2021] | Entwicklungsland [1611] | Industrieland [1611] | Nord-Süd-Handel [2021]


Arrêté fédéral du 19 juin 2006 portant approbation de l'Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Corée, de l'Accord sur l'investissement entre l'Islande, le Liechtenstein, la Suisse et la Corée et de l'Accord agricole entre la Confédération suisse et la République de Corée

Bundesbeschluss vom 19. Juni 2006 zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral portant approbation de l'Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Corée, de l'Accord sur l'investissement entre l'Islande, le Liechtenstein, la Suisse et la Corée et de l'Accord agricole entre la Confédération suisse et la République de Corée

Bundesbeschluss zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der Schweiz und Korea
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Corée du Nord

Nordkorea
dénominations lieux art. 73 exp. 4quater/-
dénominations lieux art. 73 exp. 4quater/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


Depuis son entrée en vigueur en 2011, les exportations de l'UE vers la Corée du Sud ont augmenté de plus de 55 %, les exportations de certains produits agricoles ont bondi de 70 %, les ventes de voitures de l'UE en Corée du Sud ont triplé et le déficit commercial s'est mué en excédent.

Seit seinem Inkrafttreten im Jahr 2011 haben Ausfuhren aus der EU nach Südkorea um mehr als 55 %, bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen gar um 70 % zugenommen. Die Automobilverkäufe der EU in Südkorea haben sich verdreifacht, das Handelsdefizit hat sich in einen Überschuss verwandelt.


Descripteur EUROVOC: accord de libre-échange accord de libre-échange Corée du Sud Corée du Sud signature d'accord signature d'accord accord commercial (UE) accord commercial (UE)

EUROVOC-Deskriptor: Freihandelsabkommen Freihandelsabkommen Südkorea Südkorea Unterzeichnung eines Abkommens Unterzeichnung eines Abkommens Handelsabkommen (EU) Handelsabkommen (EU)


Dans le rapport, l'analyse quantitative est complétée par cinq exemples fournissant une évaluation qualitative supplémentaire (exportations de viande porcine danoise vers la Corée du Sud, exportations de confiseries polonaises vers la Corée du Sud, exportations de vins français vers le Mexique, importations dans l'UE d'agrumes provenant du Mexique et exportations de fromage allemand vers la Suisse) qui permet d'obtenir des informations qui sortent du cadre de l'analyse quantitative et portent sur les répercussions plus générales des accords sur les acteurs de la chaîne d'approvisionnement agroalimentaire.

In dem Bericht wird die quantitative Analyse durch fünf Beispiele ergänzt, die eine qualitative Bewertung liefern (dänische Ausfuhren von Schweinefleisch nach Südkorea, polnische Ausfuhren von Zuckerwaren nach Südkorea, französische Weinausfuhren nach Mexiko, EU-Einfuhren von Zitrusfrüchten aus Mexiko und deutsche Käseausfuhren in die Schweiz), um über die quantitative Analyse hinaus zu ermitteln, welche Auswirkungen die Abkommen auf die Akteure der Lebensmittelkette insgesamt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les transporteurs concernés sont CMA CGM (France), COSCO (Chine), Evergreen (Taïwan), Hamburg Süd (Allemagne), Hanjin (Corée du Sud), Hapag Lloyd (Allemagne), HMM (Corée du Sud), Maersk (Danemark), MOL (Japon), MSC (Suisse), NYK (Japon), OOCL (Hong Kong), UASC (Émirats arabes unis) et ZIM (Israël).

Dabei handelt es sich um CMA CGM (Frankreich), COSCO (China), Evergreen (Taiwan), Hamburg Süd (Deutschland), Hanjin (Südkorea), Hapag Lloyd (Deutschland), HMM (Südkorea), Maersk (Dänemark), MOL (Japan), MSC (Schweiz), NYK (Japan), OOCL (Hongkong), UASC (Vereinigte Arabische Emirate) und ZIM (Israel).


La Commission a contacté plusieurs pays analogues potentiels (Inde, Afrique du Sud, Corée du Sud, Taïwan et États-Unis) et, sur la base des informations reçues, elle a demandé à 32 producteurs connus du produit similaire en Afrique du Sud, en Corée du Sud et aux États-Unis de lui fournir des informations.

Die Kommission nahm Kontakt zu einer Reihe potenzieller Vergleichsländer (Indien, Südafrika, Südkorea, Taiwan und USA) auf und ersuchte auf der Grundlage der eingegangenen Angaben 32 ihr bekannte Hersteller der gleichartigen Ware in Südafrika, Südkorea und den USA um Informationen.


Dans la rubrique relative à «Control Union Certifications», au point 3, à la ligne relative au pays tiers «Corée du Sud» et au numéro de code «KR-BIO-149», la croix de la colonne D est supprimée; «Corée du Sud» est remplacé par «République de Corée».

In dem „Control Union Certifications“ betreffenden Eintrag wird unter Nummer 3 in der das Drittland „Südkorea“ und die Codenummer „KR-BIO-149“ betreffenden Zeile in der Rubrik D das „x“ gestrichen und die Bezeichnung „South Korea“ durch die Bezeichnung „Republik Korea“ ersetzt.


Dans la rubrique relative à «Bio.inspecta AG», au point 3, à la ligne relative au pays tiers «Corée du Sud» et au numéro de code «KR-BIO-161», la croix de la colonne D est supprimée; «Corée du Sud» est remplacé par «République de Corée».

In dem „Bio.inspecta AG“ betreffenden Eintrag wird unter Nummer 3 in der das Drittland „Südkorea“ und die Codenummer „KR-BIO-161“ betreffenden Zeile in der Rubrik D das „x“ gestrichen und die Bezeichnung „Südkorea“ durch die Bezeichnung „Republik Korea“ ersetzt.


Dans la rubrique relative à «BCS Öko-Garantie GmbH», au point 3, à la ligne relative au pays tiers «Corée du Sud» et au numéro de code «KR-BIO-141», la croix de la colonne D est supprimée; «Corée du Sud» est remplacé par «République de Corée».

In dem „BCS Öko-Garantie GmbH“ betreffenden Eintrag wird unter Nummer 3 in der das Drittland „Südkorea“ und die Codenummer „KR-BIO-141“ betreffenden Zeile in der Rubrik D das „x“ gestrichen und die Bezeichnung „Südkorea“ durch die Bezeichnung „Republik Korea“ ersetzt.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Corée du Sud

Date index:2024-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)