Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corridor Sud pour l'énergie et le transport
Corridor Sud pour le gaz
Corridor gazier Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest
Corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale
Corridor gazier sud-européen

Translation of "Corridor gazier sud-européen " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
corridor gazier sud-européen | corridor Sud pour le gaz | corridor Sud pour l'énergie et le transport

Gastransportkorridor in Südost-Europa | südlicher Gaskorridor | südlicher Gastransportkorridor
IATE - Energy policy
IATE - Energy policy


corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest | corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale

Nord-Süd-Gaskorridor in Westeuropa | Nord-Süd-Gasverbindungsleitungen in Westeuropa | NSI West Gas [Abbr.]
IATE - Energy policy
IATE - Energy policy


corridor gazier Nord-Sud | corridor gazier Nord-Sud en Europe centrale et orientale

Nord-Süd-Gaskorridor | osteuropäischer Nord-Süd-Korridor
IATE - Energy policy
IATE - Energy policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Corridor gazier sud-européen: infrastructures pour le transport de gaz depuis le bassin de la mer Caspienne, l'Asie centrale, le Moyen-Orient et l'Est du bassin méditerranéen vers l'Union en vue d'accroître la diversification de l'approvisionnement gazier.

Südlicher Gaskorridor („SGC“): Infrastruktur für eine Gasfernleitung vom Kaspischen Becken, von Zentralasien, vom Nahen Osten und vom östlichen Mittelmeerbecken in die Union für eine stärker diversifizierte Gasversorgung.


Corridor gazier sud-européen: infrastructures pour le transport de gaz depuis le bassin de la mer Caspienne, l'Asie centrale, le Moyen-Orient et l'Est du bassin méditerranéen vers l'Union, en vue d'accroître la diversification de l'approvisionnement gazier.

Südlicher Gaskorridor ("SGC"): Infrastruktur für eine Gasfernleitung vom Kaspischen Becken, von Zentralasien, vom Nahen Osten und vom östlichen Mittelmeerbecken in die Union für eine stärker diversifizierte Gasversorgung.


Pour veiller à la diversification des approvisionnements en gaz, il convient d'intensifier les travaux sur le corridor gazier sud-européen, afin de permettre aux pays d’Asie centrale d'exporter leur gaz vers l’Europe.

Zur Gewährleistung einer diversifizierten Gasversorgung müssen die Arbeiten zum Südlichen Gaskorridor intensiviert werden, damit die zentralasiatischen Länder ihr Erdgas nach Europa exportieren können.


La stratégie de diversification liée à l'union de l'énergie s'articule autour de priorités telles que le corridor gazier sud-européen, le développement d'un nœud gazier méditerranéen liquide et la promotion de l'accès au gaz naturel liquéfié et du stockage de gaz dans le cadre d'une stratégie que la Commission a adoptée en février 2016.

Zur Diversifizierungsstrategie der Energieunion zählen mehrere Schwerpunkte, darunter die Schaffung des südlichen Gaskorridors, die Entwicklung eines Flüssiggas-Hubs im Mittelmeerraum und die Förderung des Zugangs zu Flüssigerdgas und Gasspeicherung – ein Thema, zu dem die Kommission bereits im Februar 2016 eine Strategie herausgegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gazoduc transadriatique est le bras européen du corridor gazier sud-européen, qui vise à connecter le marché de l'UE à de nouvelles sources.

Die Trans-Adria-Pipeline bildet den europäischen Abschnitt des Südlichen Gaskorridors, der den EU-Markt an neue Erdgasquellen anbinden soll.


3)Corridor gazier sud-européen: infrastructures pour le transport de gaz depuis le bassin de la mer Caspienne, l'Asie centrale, le Moyen-Orient et l'Est du bassin méditerranéen vers l'Union, en vue d'accroître la diversification de l'approvisionnement gazier.

(3)Südlicher Gaskorridor ("SGC"): Infrastruktur für eine Gasfernleitung vom Kaspischen Becken, von Zentralasien, vom Nahen Osten und vom östlichen Mittelmeerbecken in die Union für eine stärker diversifizierte Gasversorgung.


Pour ce qui est de la diversification, les chantiers en cours portent sur le corridor gazier sud-européen, la mise en place d’une stratégie visant à mieux exploiter le potentiel du gaz naturel liquéfié et du stockage et la création de nœuds gaziers alimentés par de multiples fournisseurs en Europe centrale et orientale, ainsi que dans le bassin méditerranéen.

Zur Diversifizierung laufen bereits Arbeiten betreffend den Südlichen Gaskorridor, die Entwicklung einer Strategie zur besseren Nutzung der Möglichkeiten von Flüssigerdgas und seiner Speicherung sowie im Hinblick auf die Einrichtung von LNG-Hubs mit mehreren Lieferanten in Mittel- und Osteuropa sowie im Mittelmeerraum.


Si l'UE entend maintenir ses relations avec les partenaires fiables, elle compte également établir des liens avec de nouveaux pays partenaires et rechercher de nouvelles routes d'approvisionnement, par exemple dans le bassin de la mer Caspienne, par la prolongation du corridor gazier sud-européen, le développement du hub gazier méditerranéen et l’accroissement des sources d’approvisionnement en GNL.

Die EU wird ihre Beziehungen zu verlässlichen Partnern aufrechterhalten. Gleichzeitig strebt sie Beziehungen zu neuen Partnerländern sowie neue Versorgungsrouten an, z. B. in der Region des Kaspischen Beckens durch den Ausbau des Südlichen Gaskorridors, durch die Entwicklung des Mittelmeer-Gashubs und durch vermehrte Flüssiggaslieferungen.


Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, a déclaré à ce sujet: «Je me félicite de la décision prise aujourd’hui par le consortium de Shah Deniz II en faveur du gazoduc transadriatique (TAP) comme itinéraire européen du corridor gazier sud-européen.

EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Ich begrüße die heutige Entscheidung des Shah-Deniz-II-Konsortiums für die transadriatische Pipeline (TAP) als europäische Trasse des südlichen Gaskorridors.


Ces informations ont concerné, entre autres, la Conférence sur la Charte de l'énergie (Varsovie, les 26 et 27 novembre), la 10e réunion du Conseil ministériel de la Communauté de l'énergie (Budva, le 18 octobre), les relations UE-Chine, les développements concernant le corridor gazier sud-européen et le projet "South Stream", le Conseil de l'énergie UE/États-Unis (Bruxelles, le 5 décembre), les relations UE-Russie y compris la prochaine réunion du Conseil permanent de partenariat UE-Russie sur l'énergie (Chypre, le 12 décembre), le groupe stratégique pour la coopération internationale en matière d'énergie et la décision nº 994/2012/UE du ...[+++]

Die Unterrichtung erstreckte sich unter anderem auf die Energiecharta-Konferenz (Warschau, 26./27. November 2012), die 10. Tagung des Ministerrats der Energiegemeinschaft (Budva, 18. Oktober 2012), die Beziehungen zwischen der EU und China, die Entwicklungen in Bezug auf den südlichen Korridor und das "South-Stream-Vorhaben", die Tagung des Energierates EU‑USA (Brüssel, 5. Dezember 2012), die Beziehungen zwischen EU und Russland einschließlich der bevorstehenden Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU‑Russland zu Energiefragen (Zypern, 12. Dezember 2012), die Tagung der strategischen Gruppe für die internationale Zusammenarbeit im En ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Corridor gazier sud-européen

Date index:2023-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)