Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur assemblage de machines
Coordinatrice assemblage de machines
Machine pour l'assemblage des cloisonnages
Superviseur assemblage de machines
Superviseuse assemblage de machines

Translation of "Coordinatrice assemblage de machines " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coordinateur assemblage de machines | coordinateur assemblage de machines/coordinatrice assemblage de machines | coordinatrice assemblage de machines

Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


superviseuse assemblage de machines | superviseur assemblage de machines | superviseur assemblage de machines/superviseuse assemblage de machines

Industriemeister Maschinenbau | Montageleiter Maschinenbau | Industriemeister Maschinenbau/Industriemeisterin Maschinenbau | Montageleiterin Maschinenbau
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


assemblage La machine est un assemblage de constituants minéraux : von ...Bestandteilen.

Zusammenfügung
Défense des états
Wehrwesen


la mécanique das technische Gebilde assemblage La machine est un assemblage de constituants minéraux: von...Bestandteilen.

Gebilde
Défense des états
Wehrwesen


entretenir des machines d’assemblage d'articles chaussants

Maschinen und Geräte für die Herstellung von Schuhwerk warten
Aptitude
Fähigkeit


machine pour l'assemblage des cloisonnages

Steg-Einsteckmaschine
IATE - 0436
IATE - 0436


composant n.m. elektr., elektron., elektro-opt. Bestandteil constituant La machine est un assemblage de constituants minéraux.(Bestandteil sein) s'inscrire dans Ce recours aux ouvriers qualifiés s'inscrit dans une . perspective de

Bestandteil
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines portatives à moteur non électrique — Exigences de sécurité — Partie 6: Machines d’assemblage pour éléments de fixation filetés (ISO 11148-6:2012)

Handgehaltene nicht elektrisch betriebene Maschinen — Sicherheitsanforderungen — Teil 6: Maschinen für Schraubverbindungen (ISO 11148-6:2012)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0042 - EN - Directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE (refonte) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DIRECTIVE 2006/42/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 mai 2006 // relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE (refonte) // Exigences essentielles de santé et de sécurité relatives à la conception et à la construction des machines // Déclarations // Marquage «CE» // Catégories de machines pour lesquelles il faut appliquer une des procédures visées à l'article 1 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0042 - EN - Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) (Text von Bedeutung für den EWR) // RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 17. Mai 2006 // Grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen für Konstruktion und Bau von Maschinen // Erklärungen // CE-Kennzeichnung // Kategorien von Maschinen, für die eines der Verfahren nach Artikel 12 Absätze 3 und 4 anzuwenden ist // Nicht erschöpfende Liste der Sicherheitsbauteile im Sinne ...[+++]


2. La notice d'assemblage et la déclaration d'incorporation accompagnent la quasi-machine jusqu'à son incorporation dans la machine finale et font alors partie du dossier technique de cette machine.

(2) Die Montageanleitung und die Einbauerklärung sind der unvollständigen Maschine bis zu ihrem Einbau in die vollständige Maschine beigefügt und sind anschließend Teil der technischen Unterlagen der vollständigen Maschine.


La notice d'assemblage d'une quasi-machine doit contenir une description des conditions à remplir pour permettre l'incorporation adéquate à la machine finale afin de ne pas compromettre la santé et la sécurité.

In der Montageanleitung für eine unvollständige Maschine ist anzugeben, welche Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die unvollständige Maschine ordnungsgemäß und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit und Gesundheit von Personen mit den anderen Teilen zur vollständigen Maschine zusammengebaut werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notice d'assemblage doit être établie dans une langue officielle de la Communauté acceptée par le fabricant de la machine à laquelle la quasi-machine sera incorporée ou par son mandataire.

Die Montageanleitung ist in einer Amtssprache der Europäischen Gemeinschaft abzufassen, die vom Hersteller der Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, oder von seinem Bevollmächtigten akzeptiert wird.


2. La notice d'assemblage et la déclaration d'incorporation accompagnent la quasi-machine jusqu'à son incorporation dans la machine finale et font alors partie du dossier technique de cette machine.

(2) Die Montageanleitung und die Einbauerklärung sind der unvollständigen Maschine bis zu ihrem Einbau in die vollständige Maschine beigefügt und sind anschließend Teil der technischen Unterlagen der vollständigen Maschine.


La notice d'assemblage doit être établie dans une langue officielle de la Communauté acceptée par le fabricant de la machine à laquelle la quasi-machine sera incorporée ou par son mandataire.

Die Montageanleitung ist in einer Amtssprache der Europäischen Gemeinschaft abzufassen, die vom Hersteller der Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, oder von seinem Bevollmächtigten akzeptiert wird.


La notice d'assemblage d'une quasi-machine doit contenir une description des conditions à remplir pour permettre l'incorporation adéquate à la machine finale afin de ne pas compromettre la santé et la sécurité.

In der Montageanleitung für eine unvollständige Maschine ist anzugeben, welche Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die unvollständige Maschine ordnungsgemäß und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit und Gesundheit von Personen mit den anderen Teilen zur vollständigen Maschine zusammengebaut werden kann.


le cas échéant, une déclaration d'incorporation relative aux quasi-machines incluses et les notices d'assemblage pertinentes qui concernent celles-ci,

gegebenenfalls die Einbauerklärung für unvollständige Maschinen und die Montageanleitung für solche unvollständigen Maschinen.


Cette notice d'assemblage doit contenir une description des conditions à remplir pour permettre un assemblage correct avec la machine finale afin de ne pas compromettre la sécurité et la santé des personnes.

In der Montageanleitung ist anzugeben, welche Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die unvollständige Maschine ordnungsgemäß und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit und Gesundheit von Personen mit den anderen Teilen zur vollständigen Maschine montiert werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coordinatrice assemblage de machines

Date index:2023-02-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)