5. estime que toute pratique de coordination des politiques économiques nationales doit être assortie d'un réexamen systématique des politiques communautaires visant à améliorer leur incidence sur l'emploi et leur complémentarité réciproque à cette fin, en particulier en ce qui concerne les politiques de recherche, les réseaux transeuropéens, les petites et moyennes entreprises, le programme du marché intérieur et les politiques structurelles;
5. ist der Ansicht, daß jede Koordinierung der einzelstaatlichen Wirtschaftspolitiken von einer systematischen Überprüfung der Gemeinschaftspolitiken begleitet sein sollte, damit ihre Auswirkung auf die Beschäftigung und ihre wechselseitige Komplementarität bei dieser Zielsetzung verbessert werden, insbesondere hinsichtlich der Forschungspolitiken, der transeuropäischen Netze, der kleinen und mittleren Unternehmen, des Programms für den Binnenmarkt und der strukturpolitischen Maßnahmen;