Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération administrative et judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Direction 2 - Justice
EUROJUST
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Eurojust
Groupe Coopération judiciaire civile
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Unité de coopération judiciaire
Unité de coopération judiciaire de l'Union européenne

Translation of "Coopération judiciaire civile " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne | RT action en matière civile [1221] | aide aux victimes [1216] | aide judiciaire [1221] | contrat [1211] | coopération j
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union | RT elterliche Haftung [2806] | EU-Politik [1016] | freier Personenverkehr [1231] | Grundsatz der gegenseit


Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice

Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


groupe Coopération judiciaire civile

Arbeitsgruppe Rechtliche Zusammenarbeit
IATE - LAW | European construction
IATE - LAW | European construction


Groupe Coopération judiciaire civile

Gruppe Justitielle Zusammenarbeit(Zivilrecht)
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0811 politique de coopération | BT1 politique de coopération | NT1 espace judiciaire européen | RT coopération judiciaire civile (UE) [1016] | coopération judiciaire pénale (UE) [1016] | protection des témoins [12
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0811 Politik der Zusammenarbeit | BT1 Politik der Zusammenarbeit | NT1 europäischer Rechtsraum | RT Häftlingsverlegung [1216] | justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [1016] | justizielle Zusammenarbeit


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne | NT1 Eurojust | NT1 mandat d'arrêt européen | RT action en matière pénale [1221] | coopération judiciaire [0811] | décisio
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union | NT1 Eurojust | NT1 europäischer Haftbefehl | RT gemeinschaftliche Position [1011] | Rahmenbeschluss [1011] |


unité de coopération judiciaire

Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 2
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 2


coopération judiciaire

gerichtliche Zusammenarbeit
adm/droit/économie organisation judiciaire titre I
adm/droit/économie organisation judiciaire titre I


unité de coopération judiciaire de l'Union européenne [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]

Einheit für justizielle Zusammenarbeit der Europäischen Union [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]
Droit international - droit des gens (Droit)
Internationales recht - völkerrecht (Recht)


coopération administrative et judiciaire

Amts- und Rechtshilfe
adm/droit/économie organisation étatique|organisation judiciaire art. 9
adm/droit/économie organisation étatique|organisation judiciaire art. 9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La grande majorité des projets sélectionnés visent essentiellement deux des quatre objectifs poursuivis par le programme : « encourager la coopération judiciaire en matière civile » et « permettre la bonne utilisation des instruments communautaires dans le domaine de la coopération judiciaire civile ».

Die meisten ausgewählten Projekte betreffen zwei der vier Programmziele: „Förderung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen“ und „Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen“.


- permettre la bonne utilisation des instruments communautaires dans le domaine de la coopération judiciaire civile et

- Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsinstrumente im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und


Descripteur EUROVOC: coopération transfrontalière procédure civile rapprochement des législations accès à la justice coopération judiciaire civile (UE)

EUROVOC-Deskriptor: grenzüberschreitende Zusammenarbeit Zivilprozess Angleichung der Rechtsvorschriften Zugang zur Rechtspflege justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen


i) au point c) les termes "coopération civile et commerciale" sont remplacés par les termes "coopération judiciaire civile et commerciale";

i) unter Buchstabe c werden die Worte "Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen" durch die Worte "justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen" ersetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau traité consacre aussi des avancées remarquables en matière de coopération judiciaire civile et de coopération judiciaire en matière pénale, ainsi qu'en matière de coopération policière, grâce surtout à l'application de la procédure législative ordinaire.

Der neue Vertrag verankert auch beachtliche Fortschritte im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und in Strafsachen sowie im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit, vor allem dank der Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens.


Ainsi, le régime dérogatoire déjà existant pour le Royaume-Uni et l'Irlande en matière de politique d'immigration, d'asile et de visas, ainsi que de coopération judiciaire civile, a été étendu à la coopération judiciaire en matière pénale et à la coopération policière.

So wurde die für das Vereinigte Königreich und Irland bereits bestehende Ausnahmeregelung bei der Einwanderungs-, Asyl- und Visapolitik sowie bei der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen auf die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und auf die polizeiliche Zusammenarbeit ausgedehnt.


La Constitution consacre aussi des avancées remarquables en matière de coopération judiciaire civile et de coopération judiciaire en matière pénale, ainsi qu'en matière de coopération policière, grâce surtout à l'application de la procédure législative ordinaire.

Die Verfassung verankert auch bemerkenswerte Fortschritte im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und in Strafsachen sowie im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit, vor allem dank der Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens.


assurer la mise en œuvre des instruments communautaires dans le domaine de la coopération judiciaire civile.

Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen.


Cependant, étant donné la différence de base juridique et de pilier entre la coopération judiciaire civile et la coopération judiciaire pénale, il nous semble peu approprié d'incorporer dans le texte ce qui, de toute façon, j'en suis sûr, se fera dans la pratique.

Angesichts der Verschiedenheit der Rechtsgrundlage und des Pfeilers bei der justitiellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und bei der in Strafsachen erscheint es uns wenig sinnvoll, solche Aspekte in den Text aufzunehmen, die meiner Ansicht nach in der Praxis sowieso umgesetzt werden.


25. La Commission prendra en compte les besoins éventuels dans le cadre des instruments existants ou des travaux en cours en matière de coopération judiciaire civile et pénale, tels que ceux engagés pour la mise en oeuvre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, pour la coordination des poursuites judiciaires par l'intermédiaire d'EUROJUST, pour la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [15] ou pour la reconnaissance mutuelle des jugements en matière civile et commerciale.

25. Die Kommission wird Erfordernisse im Rahmen bestehender Strukturen oder im Rahmen der laufenden Arbeiten auf dem Gebiet der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen berücksichtigen, z. B. bei den Arbeiten zum Aufbau des europäischen justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen, den Arbeiten zur Koordinierung von Strafverfahren über EUROJUST, zur gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen [15] oder der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coopération judiciaire civile

Date index:2022-01-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)